Terjemah Lirik Postmen (포스트맨) – I Want To Love You (사랑하고 싶다) (Jackpot Ost) + Terjemahan

 Jika saya menutup mata dan membayangkanmu Terjemah Lirik Postmen (포스트맨) – I Want To Love You (사랑하고 싶다) (Jackpot OST) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Postmen – I Want To Love You

Bahasa Indonesia

Aku ingin mencintaimu
Bahkan kalau saya hidup selama satu hari
Hatiku ditutupi oleh kerinduan
Akan dirimu

Jika saya menutup mata dan membayangkanmu
Rasanya menyerupai saya sanggup menyentuhmu
Tapi kau hancur lebur dalam tangisku dan tetesannya

Saat dirimu semakin menjauh
Aku tidak akan melambaikan tangan
Karena kalau kita berada di bawah langit yang sama
Kita niscaya akan bertemu lagi

Bahkan kalau kita berjauhan untuk sejenak
Selama saya bernapas dan jantungku berdetak
Hatiku selalu di sisimu
Tolong jangan lupakan

Kata-kata yang tidak sanggup ku beritahukan padamu
Kata saya mencintaimu
Aku meneriakkannya ke langit kosong
Sehingga sanggup mencapai dirimu

Saat dirimu semakin menjauh
Aku tidak akan melambaikan tangan
Karena kalau kita berada di bawah langit yang sama
Kita niscaya akan bertemu lagi

Bahkan kalau kita berjauhan untuk sejenak
Selama saya bernapas dan jantungku berdetak
Hatiku selalu di sisimu
Tolong jangan lupakan

Aku harap langit mengijinkan kita

Sampai hari saya sanggup memelukmu dalam pelukanku
Jangan pernah terluka lagi
Karena saya tidak sanggup menghapus air mata
Beri saya kesedihanmu

Jarak jauh yang mendebarkan
Akan membuatku hidup dalam air mata
Tapi kau tetaplah satu-satunya sehingga meskipun saya mati
Aku ingin mencintaimu

Hangul

널 사랑하고 싶다
단 하루의 삶일지라도
그리움으로 덮인
가슴 속 너를

눈을 감고 그리면
손에 잡힐 것만 같은데
이내 눈물에 부서진
네가 흐른다

멀어진 너의 뒷모습에
손을 흔들지는 않을게
같은 하늘 아래 있다면
우린 꼭 만날 테니

잠시 멀리 있을지라도
나 숨 쉬고 가슴 뛰는 한
내 맘은 늘
너의 곁에 있음을
꼭 잊지 말아줘

너를 사랑한다는
건네주지 못한 그 말을
빈 하늘에 외쳐본다
네게 닿도록

멀어진 너의 뒷모습에
손을 흔들지는 않을게
같은 하늘 아래 있다면
우린 꼭 만날 테니

잠시 멀리 있을지라도
나 숨 쉬고 가슴 뛰는 한
내 맘은 늘
너의 곁에 있음을
꼭 잊지 말아줘

하늘이 허락 하기를

너를 품에 안을 그날까지
다시는 아파하지 마
너의 눈물을
닦아 줄 수가 없으니
슬픔은 내게 줘

너의 아득한 나부낌에
나는 눈물로 살겠지만
한 사람 너이기에
죽어서도 사랑하고 싶다

Romanization

neol saranghago sipda
dan haruui salmiljirado
geuriumeuro deopin
gaseum sok neoreul

nuneul gamgo geurimyeon
sone japhil geotman gateunde
inae nunmure buseojin
nega heureunda

meoreojin neoui dwitmoseube
soneul heundeuljineun anheulge
gateun haneul arae ittdamyeon
urin kkok mannal teni

jamsi meolli isseuljirado
na sum swigo gaseum ttwineun han
nae mameun neul
neoui gyeote isseumeul
kkok ijji marajwo

neoreul saranghandaneun
geonnejuji mothan geu mareul
bin haneure oechyeobonda
nege dahdorok

meoreojin neoui dwitmoseube
soneul heundeuljineun anheulge
gateun haneul arae ittdamyeon
urin kkok mannal teni

jamsi meolli isseuljirado
na sum swigo gaseum ttwineun han
nae mameun neul
neoui gyeote isseumeul
kkok ijji marajwo

haneuri heorak hagireul

neoreul pume aneul geunalkkaji
dasineun apahaji ma
neoui nunmureul
dakka jul suga eopseuni
seulpeumeun naege jwo

neoui adeukhan nabukkime
naneun nunmullo salgettjiman
han saram neoigie
jugeoseodo saranghago sipda

English

I want to love you
Even if I live for one day
My heart is covered with longing
In it is you

If I close my eyes and draw you out
It feels like I could touch you
But you break apart in my tears and flow down

As you’re getting farther away
I won’t wave goodbye
Because if we’re under the same sky
We will definitely meet again

Even if we’re far apart for a moment
As long as I’m breathing and my heart is beating
My heart is always by your side
Please don’t forget

Words I couldn’t tell you
Words of I love you
I’m shouting them to the empty sky
So it can reach you

As you’re getting farther away
I won’t wave goodbye
Because if we’re under the same sky
We will definitely meet again

Even if we’re far apart for a moment
As long as I’m breathing and my heart is beating
My heart is always by your side
Please don’t forget

I hope the sky allows us

Until the day I can hold you in my arms
Don’t ever hurt again
Because I can’t wipe the tears away
Give me your sadness

Your faraway flutters
Will make me live in tears
But you are the one so even if I die
I want to love you

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya