Home
» Jackpot OST
» Lyricherrya
» OST
» Postmen
» Terjemah Lirik Postmen (포스트맨) – I Want To Love You (사랑하고 싶다) (Jackpot Ost) + Terjemahan
Terjemah Lirik Postmen (포스트맨) – I Want To Love You (사랑하고 싶다) (Jackpot Ost) + Terjemahan
Posted by lintangdita
Rabu, 27 April 2016
Lirik dan Terjemahan Postmen – I Want To Love You
Bahasa Indonesia
Aku ingin mencintaimuBahkan kalau saya hidup selama satu hari
Hatiku ditutupi oleh kerinduan
Akan dirimu
Jika saya menutup mata dan membayangkanmu
Rasanya menyerupai saya sanggup menyentuhmu
Tapi kau hancur lebur dalam tangisku dan tetesannya
Saat dirimu semakin menjauh
Aku tidak akan melambaikan tangan
Karena kalau kita berada di bawah langit yang sama
Kita niscaya akan bertemu lagi
Bahkan kalau kita berjauhan untuk sejenak
Selama saya bernapas dan jantungku berdetak
Hatiku selalu di sisimu
Tolong jangan lupakan
Kata-kata yang tidak sanggup ku beritahukan padamu
Kata saya mencintaimu
Aku meneriakkannya ke langit kosong
Sehingga sanggup mencapai dirimu
Saat dirimu semakin menjauh
Aku tidak akan melambaikan tangan
Karena kalau kita berada di bawah langit yang sama
Kita niscaya akan bertemu lagi
Bahkan kalau kita berjauhan untuk sejenak
Selama saya bernapas dan jantungku berdetak
Hatiku selalu di sisimu
Tolong jangan lupakan
Aku harap langit mengijinkan kita
Sampai hari saya sanggup memelukmu dalam pelukanku
Jangan pernah terluka lagi
Karena saya tidak sanggup menghapus air mata
Beri saya kesedihanmu
Jarak jauh yang mendebarkan
Akan membuatku hidup dalam air mata
Tapi kau tetaplah satu-satunya sehingga meskipun saya mati
Aku ingin mencintaimu
Hangul
널 사랑하고 싶다단 하루의 삶일지라도
그리움으로 덮인
가슴 속 너를
눈을 감고 그리면
손에 잡힐 것만 같은데
이내 눈물에 부서진
네가 흐른다
멀어진 너의 뒷모습에
손을 흔들지는 않을게
같은 하늘 아래 있다면
우린 꼭 만날 테니
잠시 멀리 있을지라도
나 숨 쉬고 가슴 뛰는 한
내 맘은 늘
너의 곁에 있음을
꼭 잊지 말아줘
너를 사랑한다는
건네주지 못한 그 말을
빈 하늘에 외쳐본다
네게 닿도록
멀어진 너의 뒷모습에
손을 흔들지는 않을게
같은 하늘 아래 있다면
우린 꼭 만날 테니
잠시 멀리 있을지라도
나 숨 쉬고 가슴 뛰는 한
내 맘은 늘
너의 곁에 있음을
꼭 잊지 말아줘
하늘이 허락 하기를
너를 품에 안을 그날까지
다시는 아파하지 마
너의 눈물을
닦아 줄 수가 없으니
슬픔은 내게 줘
너의 아득한 나부낌에
나는 눈물로 살겠지만
한 사람 너이기에
죽어서도 사랑하고 싶다
Romanization
neol saranghago sipdadan haruui salmiljirado
geuriumeuro deopin
gaseum sok neoreul
nuneul gamgo geurimyeon
sone japhil geotman gateunde
inae nunmure buseojin
nega heureunda
meoreojin neoui dwitmoseube
soneul heundeuljineun anheulge
gateun haneul arae ittdamyeon
urin kkok mannal teni
jamsi meolli isseuljirado
na sum swigo gaseum ttwineun han
nae mameun neul
neoui gyeote isseumeul
kkok ijji marajwo
neoreul saranghandaneun
geonnejuji mothan geu mareul
bin haneure oechyeobonda
nege dahdorok
meoreojin neoui dwitmoseube
soneul heundeuljineun anheulge
gateun haneul arae ittdamyeon
urin kkok mannal teni
jamsi meolli isseuljirado
na sum swigo gaseum ttwineun han
nae mameun neul
neoui gyeote isseumeul
kkok ijji marajwo
haneuri heorak hagireul
neoreul pume aneul geunalkkaji
dasineun apahaji ma
neoui nunmureul
dakka jul suga eopseuni
seulpeumeun naege jwo
neoui adeukhan nabukkime
naneun nunmullo salgettjiman
han saram neoigie
jugeoseodo saranghago sipda
English
I want to love youEven if I live for one day
My heart is covered with longing
In it is you
If I close my eyes and draw you out
It feels like I could touch you
But you break apart in my tears and flow down
As you’re getting farther away
I won’t wave goodbye
Because if we’re under the same sky
We will definitely meet again
Even if we’re far apart for a moment
As long as I’m breathing and my heart is beating
My heart is always by your side
Please don’t forget
Words I couldn’t tell you
Words of I love you
I’m shouting them to the empty sky
So it can reach you
As you’re getting farther away
I won’t wave goodbye
Because if we’re under the same sky
We will definitely meet again
Even if we’re far apart for a moment
As long as I’m breathing and my heart is beating
My heart is always by your side
Please don’t forget
I hope the sky allows us
Until the day I can hold you in my arms
Don’t ever hurt again
Because I can’t wipe the tears away
Give me your sadness
Your faraway flutters
Will make me live in tears
But you are the one so even if I die
I want to love you
Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya