Terjemah Lirik Baek A Yeon (백아연) – To Say (할 말) + Terjemahan

 Aku akan memberitahumu sesuatu yang sulit Terjemah Lirik Baek A Yeon (백아연) – To Say (할 말) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Baek A Yeon – To Say

Bahasa Indonesia

Aku akan memberitahumu sesuatu yang sulit
Sampai ketika ini, tidak ada yang sanggup ku lakukan
Selain menunggumu

Sekarang mari kita mengakhirinya di sini
Ada terlalu banyak kata yang muncul di hatiku
Sehingga saya tidak punya apapun untuk dikatakan
Aku tidak punya apapun untuk dikatakan

Air mata berlinang di mataku
Sebuah sudut di hatiku terasa begitu sakit
Sehingga saya tidak sanggup menyampaikan apapun

Aku ingin berhenti sekarang
Aku biasanya selalu menangis di matamu yang dingin
Tapi saya pergi sekarang, selamat tinggal

Aku bersiap seorang diri sedikit demi sedikit
Karena kau terus berubah
Dan tampaknya kau tidak akan pernah tiba kembali

Kamu bertanya apakah ini benar-benar berakhir
Seolah-olah kau tidak tahu wacana ini sama sekali
Hal ini membuatku merasa tidak nyaman

Air mata berlinang di mataku
Sebuah sudut di hatiku terasa begitu sakit
Sehingga saya tidak sanggup menyampaikan apapun

Aku hadir terlalu jauh
Aku biasanya selalu menangis di matamu yang dingin
Tapi saya pergi sekarang, selamat tinggal

Ketika kita saling menatap
Ketika saya bersandar padamu dan tersenyum
Kenangan yang hangat itu
Aku akan meninggalkannya

Hari di mana kita pertama kali memulai
Seperti hari itu, mari kita ucapkan selamat tinggal

Aku pikir itu begitu menyakitkan
Ketika kau menyentuhku lagi
Aku tidak sanggup menerimanya

Selamat tinggal, saya pergi sekarang
Selamat tinggal

Hangul

어려운 말을 꺼내요
그 동안 그댈
기다리는 것 말고는
할 수 있는 게 없던 나죠

이제 우리 여기까지만 해요
너무 많은 말들이
맘속에 차올라 나는
나는 할 말이 없어요
그저 나는 할 말이 없어요

그렁그렁 눈물이 차오고
가슴 한쪽이 너무 아려와
아무 말도 못했죠

이젠 그만할래요
차가운 그대 눈빛에 울던 나는
갈게요 이젠 good bye

조금씩 준비를 했어요
자꾸 변하는 그대가 다시는
돌아 올 것 같지 않아서요

그댄 정말 끝인 거냐 하네요
마치 하나도 몰랐었던 것처럼
불편하게

그렁그렁 눈물이 차오고
가슴 한쪽이 너무 아려와
아무 말도 못했죠

너무 멀리 왔어요
차가운 그대 눈빛에 울던 나는
(갈게요 이젠 good bye)

그때 우리 마주 보던
그대에게 기대어 웃던
따뜻했던 기억들은
다 남겨둘게요

처음 우리 시작했던 날
그때처럼만 (안녕)안녕 해요

너무 많이 아팠나 봐요
다시 잡는 그대 그 손길을
이제 받아줄 수 없네요

안녕 난 갈게요 이젠
Good bye

Romanization

eoryeoun mareul kkeonaeyo
geu dongan geudael
gidarineun geot malgoneun
hal su ittneun ge eoptdeon najyo

ije uri yeogikkajiman haeyo
neomu manheun maldeuri
mamsoge chaolla naneun
naneun hal mari eopseoyo
geujeo naneun hal mari eopseoyo

geureonggeureong nunmuri chaogo
gaseum hanjjogi neomu aryeowa
amu maldo mothaettjyo

ijen geumanhallaeyo
chagaun geudae nunbicce uldeon naneun
galgeyo ijen good bye

jogeumssik junbireul haesseoyo
jakku byeonhaneun geudaega dasineun
dora ol geot gatji anhaseoyo

geudaen jeongmal kkeutin geonya haneyo
machi hanado mollasseottdeon geotcheoreom
bulpyeonhage

geureonggeureong nunmuri chaogo
gaseum hanjjogi neomu aryeowa
amu maldo mothaettjyo

neomu meolli wasseoyo
chagaun geudae nunbicce uldeon naneun
(galgeyo ijen good bye)

geuttae uri maju bodeon
geudaeege gidaeeo utdeon
ttatteushaettdeon gieokdeureun
da namgyeodulgeyo

cheoeum uri sijakhaettdeon nal
geuttaecheoreomman (annyeong)annyeong haeyo

neomu manhi apattna bwayo
dasi japneun geudae geu songireul
ije badajul su eoptneyo

annyeong nan galgeyo ijen
good bye

English

I’m going to tell you something difficult
Until now, there was nothing I could do
Besides wait for you

Now let’s end it here
There are too many words rising up in my heart
So I have nothing to say
I just have nothing to say

Tears are rising in my eyes
A corner of my heart is aching so much
So I couldn’t say anything

I wanna stop now
I used to cry at your cold eyes
But I’m leaving now, good bye

I prepared by myself little by little
Because you kept changing
And it seemed like you’d never come back

You’re asking if this is really the end
As if you didn’t know about this at all
This makes me uncomfortable

Tears are rising in my eyes
A corner of my heart is aching so much
So I couldn’t say anything

I came too far
I used to cry at your cold eyes
But I’m leaving now, good bye

When we looked at each other
When I leaned on you and smiled
Those warm memories
I’ll leave them all behind

The day we first started
Just like that day, let’s say goodbye

I think it just hurt too much
When you touched me again
I couldn’t take it

Good bye, I’m going now
Good bye

Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Baek A Yeon (백아연) – So So (쏘쏘) + Terjemahan

 Tapi saya tidak terpikat pada siapa saja Terjemah Lirik Baek A Yeon (백아연) – So So (쏘쏘) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Baek A Yeon – So So

Bahasa Indonesia

Aku tidak pilih-pilih
Tapi saya tidak terpikat pada siapa saja
Aku pergi keluar sekali atau dua kali, tetap berkomunikasi selama beberapa hari
Tapi hanya ada udara canggung yang mengalir di antara kita

Begitu mengecewakan, begitu aneh
Segalanya tetap akan kacau
Apa masalahnya?

Siapa pun yang kutemui, begitu begitu
Sendirian begitu begitu
Hatiku tidak berdebar tapi saya tidak merasa jelek (begitu begitu)
Aku kehilangan inderaku, sayaaku lupa bagaimana mencintai
Aku tidak ingat

Aku dicemburui pasangan (mereka niscaya bahagia)
Tapi saya tidak kesepian (tertahankan)
Teleponku diam, selesai pekanku kosong
Aku benci berada di depan TV

Aku sangat penasaran, begitu keren
Jatuh cinta
Semua orang kecuali saya melakukannya

Siapa pun yang kutemui, begitu begitu
Sendirian begitu begitu
Hatiku tidak berdebar tapi saya tidak merasa jelek (begitu begitu)
Aku kehilangan inderaku, sayaaku lupa bagaimana mencintai
Aku tidak ingat

Di mana kamu, apa yang kau lakukan? Apakah kau bahkan belum lahir?
Tolong muncul di hadapanku sekarang, seseorang yang akan ku berikan hatiku
Begitu saya melihatnya, saya ingin memeluknya

Aku berusaha tapi itu begitu begitu, saya mencoba tapi itu begitu begitu
Hatiku tidak berpindah, itu tidak menyenangkan, hanya begitu begitu (begitu begitu)
Aku bahkan tidak ingat kapan terakhir kali hatiku berpacu
Aku ingin ibarat orang lain
Aku ingin jatuh cinta

Hangul

눈이 높은 건 절대 아닌데
딱히 맘이 끌리지가 않아
한두 번 만나보고 며칠을 연락해도
어색한 공기만 흐를 뿐

참 답답해 이상해
자꾸 어긋나는 일
대체 뭐가 문젤까

누굴 만나도 so so 혼자인 것도 so so
설레이지도 나쁘지도 않은 기분 (so so)
감을 잃어가 점점 사랑은 어떻게 하는 거였더라
기억도 잘 안 나

커플들이 부럽기는 해도 (좋겠다)
혼자인 게 외롭지는 않아 (견딜만해)
한가로운 내 전화 약속도 없는 주말
TV 앞의 내가 싫을 뿐

참 궁금해 신기해
사랑에 빠지는 일
나만 빼고 전부 다

누굴 만나도 so so 혼자인 것도 so so
설레이지도 나쁘지도 않은 기분 (so so)
감을 잃어가 점점 사랑은 어떻게 하는 거였더라

어디서 뭐 하냐고 태어나긴 했냐고
이제는 좀 나타나줘 내 맘 줄 사람
보자마자 안아주고 싶어

노력해 봐도 so so 애를 써봐도 so so
감동이 없고 재미없고 그저 그래 so so (so so)
기억도 안 나 덤덤 가슴이 뛰어본 게 언제쯤 일까
나도 누군갈 좋아해 보고 싶어
사랑하고 싶어

Romanization

nuni nopeun geon jeoldae aninde
ttakhi mami kkeullijiga anha
handu beon mannabogo myeochireul yeonrakhaedo
eosaekhan gonggiman heureul ppun

cham dapdaphae isanghae
jakku eogeutnaneun il
daeche mwoga munjelkka

nugul mannado so so honjain geotdo so so
seolleijido nappeujido anheun gibun (so so)
gameul ilheoga jeomjeom sarangeun eotteohge haneun geoyeottdeora
gieokdo jal an na

keopeuldeuri bureopgineun haedo (johgessda)
honjain ge oeropjineun anha (gyeondilmanhae)
hangaroun nae jeonhwa yaksokdo eoptneun jumal
TV apui naega sirheul ppun

cham gunggeumhae singihae
sarange ppajineun il
naman ppaego jeonbu da

nugul mannado so so honjain geotdo so so
seolleijido nappeujido anheun gibun (so so)
gameul ilheoga jeomjeom sarangeun eotteohge haneun geoyeottdeora

eodiseo mwo hanyago taeeonagin haettnyago
ijeneun jom natanajwo nae mam jul saram
bojamaja anajugo sipeo

noryeokhae bwado so so aereul sseobwado so so
gamdongi eoptgo jaemieoptgo geujeo geurae so so (so so)
gieokdo an na deomdeom gaseumi ttwieobon ge eonjejjeum ilkka
nado nugungal johahae bogo sipeo
saranghago sipeo

English

I’m not picky
But I’m not attracted to anyone
I go out once or twice, keep in touch for a few days
But only awkward air flows between us

It’s so frustrating, it’s so strange
Things keep going awry
What is the problem?

Whoever I meet, it’s so so
Being alone is so so
My heart’s not fluttering but I don’t feel bad (so so)
I’m losing my senses, I’m forgetting how to love
I don’t remember

I do get jealous of couples (they must be happy)
But I’m not lonely (it’s bearable)
My phone is quiet, my weekends are empty
I just hate being in front of the TV

I’m so curious, it’s so cool
Falling in love
Everyone but me is doing it

Whoever I meet, it’s so so
Being alone is so so
My heart’s not fluttering but I don’t feel bad (so so)
I’m losing my senses, I’m forgetting how to love

Where are you, what are you doing? Have you even been born yet?
Please appear before me now, the one who I’ll give my heart to
As soon as I see him, I wanna hug him

I make an effort but it’s so so, I try but it’s so so
My heart’s not moved, it’s not fun, it’s just so so (so so )
I don’t even remember when the last time my heart raced
I wanna like someone
I wanna be in love

Hangul by: kpopscene
Romanization by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya