Terjemah Lirik Giriboy (기리보이) Feat. Mad Color (매드컬러) – Moving (이사) (Entertainer Ost) + Terjemahan

 Karena hatiku yang hampir tidak damai ini akan goyah Terjemah Lirik Giriboy (기리보이) Feat. Mad Color (매드컬러) – Moving (이사) (Entertainer OST) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Giriboy Feat. Mad Color – Moving

Bahasa Indonesia

Jangan hingga kita berpaling
Karena hatiku yang hampir tidak damai ini akan goyah
Apakah alasannya ialah perasaan yang tersisa saya menjadi sesedih ini?
Jangan, saya tidak harus duka menyerupai orang bodoh
Aku meletakkan perabotku di sebuah truk tua
Aku tidak tahu ruang kosong ini akan sebesar ini
Sekarang saya menyadarinya sehabis saya membersihkan semuanya
Aku mengangkat kotak berat sehingga saya tidak akan goyah
Aku tidak ingin mengaturnya, saya hanya akan membuang semuanya ke dalam kotak ini
Meski tanpamu, dikala saya mengosongkan semuanya
Sesuatu terasa aneh, mungkin itu alasannya ialah hujan

Jangan hingga kita berpaling
Karena hatiku yang hampir tidak damai ini akan goyah
Apakah alasannya ialah perasaan yang tersisa saya menjadi sesedih ini?
Tidak, marilah kita tidak memikirkan perihal hal itu
Selamat tinggal, kerinduanku yang begitu lama dari kamar lamaku
Sekarang selamat tinggal, inilah awal yang baru
hari baru, cinta, selamat tinggal
(Selamat tinggal, ini alasannya ialah hujan
ini kebetulan saja hujan sekarang
Selamat tinggal, ini alasannya ialah hujan
ini kebetulan saja hujan sekarang)

Ini alasannya ialah hujan
Ini kebetulan saja hujan sekarang
Aku mendapatkan uang jaminan dan menutup pintu
Pikiran rumit dalam benakku
Aku harap semuanya berakhir
Aku harap saya akan terus menemukan kebahagiaan baru
Aku harap sesuatu akan berubah besok
Aku berusaha untuk tidur, saya harap anutan ini pergi

Jangan hingga kita berpaling
Karena hatiku yang hampir tidak damai ini akan goyah
Apakah alasannya ialah perasaan yang tersisa saya menjadi sesedih ini?
Tidak, marilah kita tidak memikirkan perihal hal itu
Selamat tinggal, kerinduanku yang begitu lama dari kamar lamaku
Sekarang selamat tinggal, inilah awal yang baru
hari baru, cinta, selamat tinggal
Aku tersenyum sebanyak saya terluka
Ingatan kesedihan kini tersisa sebagai kenangan

Selamat tinggal, kerinduanku yang begitu lama dari kamar lamaku
Sekarang selamat tinggal, inilah awal yang baru
hari baru, cinta, selamat tinggal
Selamat tinggal, kerinduanku yang begitu lama dari kamar lamaku
Sekarang selamat tinggal, inilah awal yang baru
hari baru, cinta, selamat tinggal

(Selamat tinggal, ini alasannya ialah hujan
ini kebetulan saja hujan sekarang
Selamat tinggal, ini alasannya ialah hujan
ini kebetulan saja hujan sekarang)

Hangul

뒤 돌아보지 말자 애써 잡은 맘
다시 흔들리잖아
이토록 아쉬운 건
미련 때문일까 아니
아쉬워 하면 안 돼 바보같이
낡아 버린 트럭에
나의 가구들을 담지
이렇게 넓었어 비어 버린 방
이제야 알겠어 다 치워보니까
흔들리지 않게 무거운 짐을 들어
정리는 귀찮아 박스에
그냥 부어 버려
니가 하나도 없이 비워 놔도
뭔가 찝찝해 아니 그냥 비가 와서

뒤 돌아보지 말자
애써 잡은 맘 다시 흔들리잖아
이토록 아쉬운 건 미련 때문일까
아니 생각을 말자
Good bye 낡은 내 방보다
더 낡은 그리움 안녕
이젠 good bye 다시 시작이야
새로운 날들아 사랑아 안녕 안녕
(Good bye 그냥 비가 와서 그래
비 오는 날이 하필은 지금이라 그래
Good bye 그냥 비가 와서 그래
비 오는 날이 하필은 지금이라 그래)

그냥 비가 와서 그래
비 오는 날이 하필은 지금이라 그래
보증금을 받고 문을 꽉 닫아
내 머리 속에 피어나는 복잡함도
모든 끝들이 끝이 나길 바래
새로운 행복들을 계속 찾길 바래
내일은 뭔가 달라져 버렸으면 해
잠을 청해 봐 생각들을 덜었으면 해
뒤 돌아보지 말자
애써 잡은 맘 다시 흔들리잖아
이토록 아쉬운 건 미련 때문일까
아니 생각을 말자
Good bye 낡은 내 방보다
더 낡은 그리움 안녕
이젠 good bye 다시 시작이야
새로운 날들아 사랑아 안녕 안녕
아팠던 만큼 그만큼 웃기도 했고
슬펐던 기억은 이젠 추억으로 남아

Good bye 낡은 내 방보다
더 낡은 그리움 안녕
이젠 good bye 다시 시작이야
새로운 날들아 사랑아 안녕 안녕
Good bye 낡은 내 방보다
더 낡은 그리움 안녕
이젠 good bye 다시 시작이야
새로운 날들아 사랑아 안녕 안녕

(Good bye 그냥 비가 와서 그래
비 오는 날이 하필은 지금이라 그래
Good bye 그냥 비가 와서 그래
비 오는 날이 하필은 지금이라 그래)

Romanization

dwi doraboji malja aesseo jabeun mam
dasi heundeullijanha
itolog aswiun geon
milyeon ttaemunilkka ani
aswiwo hamyeon an dwae babogati
nalga beorin teureoge
naui gagudeureul damji
ireohge neolbeosseo bieo beorin bang
ijeya algesseo da chiwobonikka
heundeulliji anhge mugeoun jimeul deureo
jeongrineun gwichanha bagseue
geunyang bueo beolyeo
niga hanado eobsi biwo nwado
mwonga jjibjjibhae ani geunyang biga waseo

dwi doraboji malja
aesseo jabeun mam dasi heundeullijanha
itolog atwiun geon milyeon ttaemunilkka
ani saenggageul malja
Good bye nalgeun nae bangboda
deo nalgeun geurium annyeong
ijen good bye dasi sijagiya
saeroun naldeura saranga annyeong annyeong
(Good bye geunyang biga waseo geurae
bi oneun nari hapireun jigeumila geurae
Good bye geunyang biga waseo geurae
bi oneun nari hapireun jigeumila geurae)

geunyang biga waseo geurae
bi oneun nari hapireun jigeumila geurae
bojeunggeumeul badgo muneul kkwag dada
nae meori soge pieonaneun bogjabhamdo
modeun kkeutdeuri kkeuti nagil barae
saeroun haengbogdeureul gyesog chajgil barae
naeireun mwonga dallajyeo beolyeosseumyeon hae
jameul cheonghae bwa saenggagdeureul deoreosseumyeon hae
dwi doraboji malja
aesseo jabeun mam dasi heundeullijanha
itolog aswiun geon milyeon ttaemunilkka
ani saenggageul malja
Good bye nalgeun nae bangboda
deo nalgeun geurium annyeong
ijen good bye dasi sijagiya
saeroun naldeura saranga annyeong annyeong
apattdeon mankeum geumankeum utgido haettgo
seulpeottdeon gieogeun ijen chueogeuro nama

Good bye nalgeun nae bangboda
deo nalgeun geurium annyeong
ijen good bye dasi sijagiya
saeroun naldeura saranga annyeong annyeong
Good bye nalgeun nae bangboda
deo nalgeun geurium annyeong
ijen good bye dasi sijagiya
saeroun naldeura saranga annyeong annyeong

(Good bye geunyang biga waseo geurae
bi oneun nari hapireun jigeumira geurae
Good bye geunyang biga waseo geurae
bi oneun nari hapireun jigeumira geurae)

English

Let’s not turn around
Because my barely calmed heart would shake again
Is it because of the remaining feelings that I’m this sad?
No, I shouldn’t be sad like a fool
I’m putting my furniture in an old truck
I didn’t know this empty room was this big
Now I realize after I cleaned everything up
I’m lifting heavy boxes so I won’t shake
I don’t wanna organize, I just dumped everything into this box
Even without you, when I emptied everything out
Something feels weird, maybe it’s cuz it’s raining

Let’s not turn around
Because my barely calmed heart would shake again
Is it because of the remaining feelings that I’m this sad?
No let’s not think about it
Goodbye, my longing that’s more worn out than my old room
Now goodbye, it’s a new start
New days, love, goodbye
(Good bye, it’s because it’s raining
It just happened to be raining right now
Good bye, it’s because it’s raining
It just happened to be raining right now)

It’s cuz it’s raining
It just happened to be raining right now
I received my security deposit and shut the door
The complicated thoughts in my head
I hope it all ends
I hope I’ll keep finding new happiness
I hope something will change tomorrow
I’m trying to sleep, I hope some of these thoughts go away

Let’s not turn around
Because my barely calmed heart would shake again
Is it because of the remaining feelings that I’m this sad?
No let’s not think about it
Goodbye, my longing that’s more worn out than my old room
Now goodbye, it’s a new start
New days, love, goodbye
I smiled as much as I hurt
Sad recollections now remain as memories

Goodbye, my longing that’s more worn out than my old room
Now goodbye, it’s a new start
New days, love, goodbye
Goodbye, my longing that’s more worn out than my old room
Now goodbye, it’s a new start
New days, love, goodbye

(Good bye, it’s because it’s raining
It just happened to be raining right now
Good bye, it’s because it’s raining
It just happened to be raining right now)

Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Jo Bok Rae (조복래) – You Can Cry (울어도 돼) (Entertainer Ost) + Terjemahan

 Bagaimana kau mencoba untuk menyembunyikan air matamu Terjemah Lirik Jo Bok Rae (조복래) – You Can Cry (울어도 돼) (Entertainer OST) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Jo Bok Rae – You Can Cry

Bahasa Indonesia

Aku tahu kau begitu terluka
Seperti hatiku yang cemburu
Aku tahu segalanya
Bagaimana kau mencoba untuk menyembunyikan air matamu
Dan kau berusaha keras untuk bangun di sana

Kamu selalu melindungiku
Aku tidak akan melepaskan tanganmu
Tidak apa-apa kalau kau tidak sanggup menerimanya lagi
Aku akan selalu menggenggammu

Kamu sanggup menangis dengan keras
Kamu sanggup menangis lebih keras lagi untuk dirimu sendiri
Matamu yang duka memberitahuku
Cinta layaknya mimpi memberitahuku

Kamu sanggup menangis keras
Kamu sanggup menangis semua yang Anda inginkan untuk diri Anda sendiri
Matamu yang duka memberitahuku
Cinta layaknya mimpi memberitahuku

Kamu mungkin ingat
Seperti apa kita tersenyum
Dalam semua foto yang kita ambil bersama

Kamu selalu melindungiku
Aku tidak akan melepaskan tanganmu
Tidak apa-apa kalau kau tidak sanggup menerimanya lagi
Aku akan selalu menggenggammu

Kamu sanggup menangis dengan keras
Kamu sanggup menangis lebih keras lagi untuk dirimu sendiri
Matamu yang duka memberitahuku
Cinta layaknya mimpi memberitahuku

Meskipun angin bertiup dingin
Meskipun hantaman gelombang yang bergolak
Jika kau ada di sini sama menyerupai dirimu sekarang
Aku sanggup bermimpi
Aku hanya akan mencintaimu selamanya

Kamu sanggup menangis dengan keras
Kamu sanggup menangis lebih keras lagi untuk dirimu sendiri
Matamu yang duka memberitahuku
Cinta layaknya mimpi memberitahuku

Kamu sanggup menangis keras
Kamu sanggup menangis semua yang Anda inginkan untuk diri Anda sendiri
Matamu yang duka memberitahuku
Cinta layaknya mimpi memberitahuku

Hangul

그래 많이 아팠겠지
다 타버린 내 심장처럼
이젠 다 알아 참았던 눈물
애써서 감추려 하는 너의
힘들게 서있던 순간조차

항상 내 곁을 지켜준 너
잡은 두 손을 나 놓지 않아
더는 참기 힘들어도 좋아
언제나 내가 널 안아 줄게

소리 내 울어도 돼
더 크게 널 위해 울어도 돼
슬픈 눈이 내게 말해
꿈같은 사랑이 내게 말해

더 크게 울어도 돼
마음껏 날 위해 울어도 돼
슬픈 눈이 내게 말해
꿈같은 사랑이 내게 말해

아마 기억하겠지
함께한 수많은 사진들 속
그 안에 웃고 있는 그때처럼

항상 내 곁을 지켜준 너
잡은 두 손을 나 놓지 않아
더는 참기 힘들어도 좋아
언제나 내가 널 안아 줄게

소리 내 울어도 돼
더 크게 널 위해 울어도 돼
슬픈 눈이 내게 말해
꿈같은 사랑이 내게 말해

찬바람이 불어도
거센 파도 몰아쳐도
지금처럼 너만 있다면
꿈 꿀 수 있어
오직 너만 언제까지나 사랑해

소리 내 울어도 돼
더 크게 널 위해 울어도 돼
슬픈 눈이 내게 말해
꿈같은 사랑이 내게 말해

더 크게 울어도 돼
마음껏 날 위해 울어도 돼
슬픈 눈이 내게 말해
꿈같은 사랑이 내게 말해

Romanization

geurae manhi apattgettji
da tabeorin nae simjangcheoreom
ijen da ara chamattdeon nunmul
aesseoseo gamchuryeo haneun neoui
himdeulge seoittdeon sunganjocha

hangsang nae gyeoteul jikyeojun neo
jabeun du soneul na nohji anha
deoneun chamgi himdeureodo joha
eonjena naega neol ana julge

sori nae ureodo dwae
deo keuge neol wihae ureodo dwae
seulpeun nuni naege malhae
kkumgateun sarangi naege malhae

deo keuge ureodo dwae
maeumkkeot nal wihae ureodo dwae
seulpeun nuni naege malhae
kkumgateun sarangi naege malhae

ama gieokhagettji
hamkkehan sumanheun sajindeul sok
geu ane utgo ittneun geuttaecheoreom

hangsang nae gyeoteul jikyeojun neo
jabeun du soneul na nohji anha
deoneun chamgi himdeureodo joha
eonjena naega neol ana julge

sori nae ureodo dwae
deo keuge neol wihae ureodo dwae
seulpeun nuni naege malhae
kkumgateun sarangi naege malhae

chanbarami bureodo
geosen pado morachyeodo
jigeumcheoreom neoman ittdamyeon
kkum kkul su isseo
ojik neoman eonjekkajina saranghae

sori nae ureodo dwae
deo keuge neol wihae ureodo dwae
seulpeun nuni naege malhae
kkumgateun sarangi naege malhae

deo keuge ureodo dwae
maeumkkeot nal wihae ureodo dwae
seulpeun nuni naege malhae
kkumgateun sarangi naege malhae

English

I know you hurt a lot
Like my burnt up heart
I know everything
How you tried to hide your tears
And you tried so hard to stand there

You always protected me
I won’t let go of your hands
It’s okay if you can’t take it anymore
I will always hold you

You can cry out loud
You can cry out even louder for yourself
Your sad eyes are telling me
The dream-like love is telling me

You can cry louder
You can cry all you want for yourself
Your sad eyes are telling me
The dream-like love is telling me

You probably remember
Just like how we smiled
In all the photos that we took together

You always protected me
I won’t let go of your hands
It’s okay if you can’t take it anymore
I will always hold you

You can cry out loud
You can cry out even louder for yourself
Your sad eyes are telling me
The dream-like love is telling me

Even if the cold wind blows
Even if the rough waves crash
If you’re here just like you are now
I can dream
I will only love you until always

You can cry out loud
You can cry out even louder for yourself
Your sad eyes are telling me
The dream-like love is telling me

You can cry louder
You can cry all you want for yourself
Your sad eyes are telling me
The dream-like love is telling me

Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Ailee (에일리) & Truedy (트루디) – I Can’T Live Without You (니가 있어야 살아) (Entertainer Ost) + Terjemahan

 Aku berharap saya sanggup mengembalikan waktu Terjemah Lirik Ailee (에일리) & Truedy (트루디) – I Can’t Live Without You (니가 있어야 살아) (Entertainer OST) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Ailee & Truedy – I Can’t Live Without You

Bahasa Indonesia

Tirai tertutup pada cinta ini
Jeritan tidak tersisa
Aku berdiri sendiri di atas panggung
Menghapus jejakmu
Aku berharap saya sanggup mengembalikan waktu
Ketika saya merasa lengkap dengan melihatmu
Kalau saja saya bisa
Karena saya belum berubah
Seandainya kau sanggup kembali ke tempatmu

Kamu tidak mau bermurah hati, kau tidak mau bermurah hati
Aku tidak ragu untuk memakai waktu
Kamu pikir itu membuang-buang waktu
Luangkan waktumu untuk mencari tahu
Aku ingin mengembalikan waktu

Aku tidak sanggup hidup tanpamu
Aku berkata pada diriku sendiri, saya hidup di sisimu
Aku berpikir untuk sendiri, saya hidup untukmu
Berulang kali saya berusaha melupakanmu, memohon dalam linangan air mata
Tapi wajahmu tetap bertahan
Mengapa kau tidak hadir
Selamatkan saya selamatkan saya selamatkan hidupku
Sakit, sakit
Tolong bantu aku
Selamatkan saya dari Kryptonite ini
Sehingga saya sanggup hidup tanpamu

Jangan berani-berani berkata padaku kau pergi lantaran kau mencintaiku
Menurutmu ini akan menyakitiku, tapi kau melewatkan sesuatu
Seperti sebuah penyakit
Kita hancur berkeping-keping kalau kita tidak saling menyelamatkan dari kehancuran
Itu sebabnya sulit bagiku untuk membiarkanmu pergi
Tidak peduli berapa kali kita hancur
Aku berpikir kita akan kembali bersama
Tapi titik demi titik di antara kita telah membangun dinding
Sekarang telah berkembang menjadi bulat yang tidak sanggup kita patahkan
Dan berputar

Aku tidak sanggup hidup tanpamu
Aku berkata pada diriku sendiri, saya hidup di sisimu
Aku berpikir untuk sendiri, saya hidup untukmu
Berulang kali saya berusaha melupakanmu, memohon dalam linangan air mata
Tapi wajahmu tetap bertahan
Mengapa kau tidak hadir
Selamatkan saya selamatkan saya selamatkan hidupku
Sakit, sakit
Tolong bantu aku
Selamatkan saya dari Kryptonite ini
Sehingga saya sanggup hidup tanpamu

Cinta yang memudar kehilangan sinarnya
Tidak ada cara untuk kembali
Air mataku sudah tertahan
Tidak lagi untukmu

Aku tidak sanggup hidup tanpamu
Aku berkata pada diriku sendiri, saya hidup di sisimu
Aku berpikir untuk sendiri, saya hidup untukmu
Berulang kali saya berusaha melupakanmu, memohon dalam linangan air mata
Tapi wajahmu tetap bertahan
Mengapa kau tidak hadir
Selamatkan saya selamatkan saya selamatkan hidupku
Sakit, sakit
Tolong bantu aku
Selamatkan saya dari Kryptonite ini
Sehingga saya sanggup hidup tanpamu

Hangul

막이 내려 이 사랑에
작아지는 함성 속에
무대 위에 홀로 남아
남김없이 널 지워내
널 바라만 봐도 배가 불렀던
그때로 돌아가고 싶어
할 수 있다면 나 그대로
바뀐 건 하나 없어
그 자리 너만 있다면

(you don’t wanna mean you
don’t wanna mean)
I don’t hestate to take the time
you think it’s waste of time
take your time to find it out
그때로 돌아가고 싶어

I can’t live without you
니가 있어야 살아 나 혼잣말
난 널 위해 살아 속으로만
셀 수 없이 널 지워 또 눈물로 빌어
니 얼굴이 떠올라
Why don’t you come in
Save me save me save my life
아파 아파 도와줘 날
Save me from this kryptonite
너 없이 살 수 있도록

사랑해서 떠난단 말
그딴 말 입에 담지마
아플 거라 착각을 해
중요한걸 넌 놓친 채
이건 병이야 병
우리 온종일 떨어지고 잡지 않으면
깨져버리는 병 그런 병
그걸 알기에 놓지 못하는 걸
몇 번 부서져도 부러져도
다시 붙을 줄 알았던 우리 둘 사이
벽 점점 점과 점이 붙어
이젠 돼버렸지 원 잘 굴러가겠지만

I can’t live without you
니가 있어야 살아 나 혼잣말
난 널 위해 살아 속으로만
셀 수 없이 널 지워 또 눈물로 빌어
니 얼굴이 떠올라
Why don’t you come in
Save me save me save my life
아파 아파 도와줘 날
Save me from this kryptonite
너 없이 살 수 있도록

시들은 사랑이 빛을 잃어
돌아갈 길이 안보여
참았던 눈물 더 이상 너에겐

I cant live without you
니가 있어야 살아 나 혼잣말
난 널 위해 살아 속으로만
셀 수 없이 널 지워 또 눈물로 빌어
니 얼굴이 떠올라
Why don’t you come in
Save me save me save my life
아파 아파 도와줘 날
Save me from this kryptonite
너 없이 살 수 있도록

Romanization

magi naeryeo i sarange
jagajineun hamseong soge
mudae wie hollo nama
namgimeopsi neol jiwonae
neol baraman bwado baega bulleottdeon
geuttaero doragago sipeo
hal su ittdamyeon na geudaero
bakkwin geon hana eopseo
geu jari neoman ittdamyeon

(you don’t wanna mean you
don’t wanna mean)
I don’t hestate to take the time
you think it’t waste of time
take your time to find it out
geuttaero doragago sipeo

I can’t live without you
niga isseoya sara na honjatmal
nan neol wihae sara sogeuroman
sel su eopsi neol jiwo tto nunmullo bireo
ni eolguri tteoolla
Why don’t you come in
Save me save me save my life
apa apa dowajwo nal
Save me from thit kryptonite
neo eopsi sal su ittdorok

saranghaeseo tteonandan mal
geuttan mal ibe damjima
apeul geora chakgageul hae
jungyohangeol neon nohchin chae
igeon byeongiya byeong
uri onjongil tteoreojigo japji anheumyeon
kkaejyeobeorineun byeong geureon byeong
geugeol algie nohji mothaneun geol
myeot beon buseojyeodo bureojyeodo
dasi buteul jul arattdeon uri dul sai
byeok jeomjeom jeomgwa jeomi buteo
ijen dwaebeoryeottji won jal gulleogagettjiman

I can’t live without you
niga isseoya sara na honjatmal
nan neol wihae sara sogeuroman
sel su eopsi neol jiwo tto nunmullo bireo
ni eolguri tteoolla
Why don’t you come in
Save me save me save my life
apa apa dowajwo nal
Save me from thit kryptonite
neo eopsi sal su ittdorok

sideureun sarangi bicceul ilheo
doragal giri anboyeo
chamattdeon nunmul deo isang neoegen

I cant live without you
niga isseoya sara na honjatmal
nan neol wihae sara sogeuroman
sel su eopsi neol jiwo tto nunmullo bireo
ni eolguri tteoolla
Why don’t you come in
Save me save me save my life
apa apa dowajwo nal
Save me from thit kryptonite
neo eopsi sal su ittdorok

English

Curtains close on this love
The screams die out
I stand alone on stage
Wiping out traces of you
I wish I could go back to the time
when I felt complete by looking at you
If only I could
because I haven't changed
If only you could return to your place

You don't wanna mean, you don't wanna mean
I don't hesitate to take the time
You think it's waste of time
Take your time to find it out
I want to go back in time

I can't live without you
I say to myself, I live by your side
I think to myself, I live for you
Countless times I try to get over you, begging in tears
But your face lingers
Why don't you come in
Save me save me save my life
It hurts, it hurts
Please help me
Save me from this kryptonite
So I can live without you

Don't you dare tell me you're leaving because you love me
You think this will hurt me, but you're missing the point
This is like a sickness
We break to pieces if we don't keep saving each other from falling
That's why it's hard for me to let you go
No matter how many times we break
I thought we'd come back together
But the dots between us have built a wall
Now it has turned into a circle we can't break
And it rolls away

I can't live without you
I say to myself, I live by your side
I think to myself, I live for you
Countless times I try to get over you, begging in tears
But your face lingers
Why don't you come in
Save me save me save my life
It hurts, it hurts
Please help me
Save me from this kryptonite
So I can live without you

Faded love loses its light
There is no way to go back
Tears I've held back
No more for you

I cant live without you
I say to myself, I live by your side
I think to myself, I live for you
Countless times I try to get over you, begging in tears
But your face lingers
Why don't you come in
Save me save me save my life
It hurts, it hurts
Please help me
Save me from this kryptonite
So I can live without you

Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: 1thek
Bahasa by: thecherrya

*A man/woman that calls someone their Kryptonite means that they are their weakness

Terjemah Lirik Jeong Eun Ji (정은지) – A Love Before (사랑 앞에서) (Entertainer Ost) + Terjemahan

 Seseorang tahu apa yang ku rasakan hanya dengan melihat hatiku Terjemah Lirik Jeong Eun Ji (정은지) – A Love Before (사랑 앞에서) (Entertainer OST) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Jeong Eun Ji – A Love Before

Bahasa Indonesia

Seseorang tahu apa yang ku rasakan hanya dengan melihat hatiku
Kamu tiba padaku dan melindungiku
Kamu selalu memanggilku cantik
Aku tidak dapat melupakannya

Kamu dengan lembut menyisir rambutku yang panjang
Dan segala hal yang kau katakan
Membuat hariku yang panjang mencair

Hal yang saya butuhkan, saya berubah
Kamulah pelipur laraku
Aku akan membalas sebanyak yang kau berikan padaku

Aku bahkan tidak dapat mengucapkan terima kasih
Tapi saya tahu inilah cinta
Kenangan yang saya lewati seorang diri
Aku akan memikirkannya satu per satu dan memberitahumu

Meskipun langkah kakiku terasa lambat
Kamu selalu menyesuaikannya dengan langkahku
Segala hal kecil
Aku mengingatnya sekarang

Hal yang saya butuhkan, saya berubah
Kamulah pelipur laraku
Aku akan membalas sebanyak yang kau berikan padaku

Aku bahkan tidak dapat mengucapkan terima kasih
Tapi saya tahu inilah cinta
Kenangan yang saya lewati seorang diri
Aku akan memikirkannya satu per satu dan memberitahumu

Tidak perlu menjadi takut
Kamu menjadi cahaya saat saya ada di kegelapan
Di depanmu, di depan cinta
Aku tidak ingin kau melihat hatiku yang lemah

Aku bahkan tidak dapat mengucapkan terima kasih
Tapi saya tahu inilah cinta
Kenangan yang saya lewati seorang diri
Aku akan memikirkannya satu per satu dan memberitahumu
Aku akan memikirkannya satu per satu dan memberitahumu

Hangul

눈만 봐도 내 마음을 아는 사람
어느새 다가와 내 옆을 지키고
참 예쁘고 예쁘다 해준 사람
난 잊지 못해요

긴 머리를 스르르륵
넘겨주며 건네는 그 말에
유난히 길었던 하루가 다
녹아 내려가

그거면 됐어 변했어
위로가 되어 준 너
내게 전해 준 만큼 돌려줄게요

고맙단 말도 못 해서
사랑 알 것 만 같아서
나 혼자만 지나쳐 갔던 기억들
하나하나 되새기며
다 말해줄게요

발 한걸음 또 한걸음
느린 날 위해 맞춰 걸었던
조그만 배려도
이제서야 떠오르는 걸

그거면 됐어 변했어
위로가 되어 준 너
내게 전해 준 만큼 돌려줄게요

고맙단 말도 못 해서
사랑 알 것 만 같아서
나 혼자만 지나쳐 갔던 기억들
하나하나 되새기며
다 말해줄게요

두 번 다신 두려워할 필요 없잖아
어두웠던 나에게 빛이 돼 준 너
그대 앞에서 사랑 앞에서
약해진 내 마음 보이고 싶지 않아

고맙단 말도 못 해서
사랑 알 것 만 같아서
나 혼자만 지나쳐 갔던 기억들
하나하나 되새기며
다 말해줄게요
하나하나 되새기며
다 말해줄게요

Romanization

nunman bwado nae maeumeul aneun saram
eoneusae dagawa nae yeopeul jikigo
cham yeppeugo yeppeuda haejun saram
nan ijji mothaeyo

gin meorireul seureureureuk
neomgyeojumyeo geonneneun geu mare
yunanhi gireottdeon haruga da
noga naeryeoga

geugeomyeon dwaesseo byeonhaesseo
wiroga doeeo jun neo
naege jeonhae jun mankeum dollyeojulgeyo

gomapdan maldo mot haeseo
sarang al geot man gataseo
na honjaman jinachyeo gattdeon gieokdeul
hanahana doesaegimyeo
da malhaejulgeyo

bal hangeoreum tto hangeoreum
neurin nal wihae majchwo georeottdeon
jogeuman baeryeodo
ijeseoya tteooreuneun geol

geugeomyeon dwaesseo byeonhaesseo
wiroga doeeo jun neo
naege jeonhae jun mankeum dollyeojulgeyo

gomapdan maldo mot haeseo
sarang al geot man gataseo
na honjaman jinachyeo gattdeon gieokdeul
hanahana doesaegimyeo
da malhaejulgeyo

du beon dasin duryeowohal piryo eopsjanha
eoduwossdeon naege bicci dwae jun neo
geudae apeseo sarang apeseo
yakhaejin nae maeum boigo sipji anha

gomapdan maldo mot haeseo
sarang al geot man gataseo
na honjaman jinachyeo gassdeon gieokdeul
hanahana doesaegimyeo
da malhaejulgeyo
hanahana doesaegimyeo
da malhaejulgeyo

English

Someone who knows how I feel just by looking at my heart
You came to me and protected me
You always call me pretty
I can’t forget

You softly brushed back my long hair
And the things you told me
Make my long day melt away

That’s all I need, I changed
You are my comfort
I’ll give back as much as you gave to me

I couldn’t even say thank you
But I know this is love
Memories that I passed through alone
I’ll think of them one by one and tell you

Although my footsteps are slow
You always matched mine
Those small things
I remember now

That’s all I need, I changed
You are my comfort
I’ll give back as much as you gave to me

I couldn’t even say thank you
But I know this is love
Memories that I passed through alone
I’ll think of them one by one and tell you

There’s no need to be scared
You became a light when I was dark
In front of you, in front of love
I don’t want you to see my weakened heart

I couldn’t even say thank you
But I know this is love
Memories that I passed through alone
I’ll think of them one by one and tell you
I’ll think of them one by one and tell you

Hanngul by: navermusic
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Gaeko (개코) – Send Me Your Pictures (사진 찍어 보내 줘) (Entertainer Ost) + Terjemahan

 Semua orang pergi minum dan saya sendirian di kamarku Terjemah Lirik Gaeko (개코) – Send Me Your Pictures (사진 찍어 보내 줘) (Entertainer OST) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Gaeko – Send Me Your Pictures

Bahasa Indonesia

Semua orang pergi minum dan saya sendirian di kamarku
Setelah hari yang sulit berakhir
Ada kaleng bir di sampingku
Tempat tidurku terasa terlalu besar
suhu di dalam sedikit dingin
Ini akan menjadi tepat kalau saya mempunyai kehangatan darimu
Aku masih jet lag, masih menyesuaikan diri
Gambarmu mengisi hatiku yang kosong
Aku membuka album fotoku, membolak-balik dengan jempol saya
Jariku meluncur di layar
Setelah saya menampilkan gambar dari tepian maritim atau jalanan sibuk yang kita datangi
Atau kenangan masa kemudian yang kita buat
Aku mengabadikannya, itu sama sekali bukanlah membuang-buang waktu
Jika kau berada di akrab sini, saya akan segera meneleponmu
Kamu di mana? Keluarlah sekarang
Siapa yang kita benci, siapa yang kita percaya
Apa yang kita sukai, apa yang mengganggu kita
Percakapan kita begitu bebas dan fleksibel
Tapi saya tidak memilikinya sekarang, rasanya saya dalam badan pelajar
Aku membutuhkanmu Aku membutuhkanmu
Aku membutuhkanmu Aku membutuhkanmu
Aku tidak dapat menanganimu yang tidak berada dalam hidupku
Aku tidak akan keberatan penggunaan aplikasi kecantikan olehmu
Kamu liburan singkat dalam hidupku

Ambil gambar kini dan kirimkan padaku
Sebuah gambarmu tampak cantik
Kirimkan saya apa yang kau kenakan sekarang, apa yang kau makan
Mari kita bertemu dalam bingkai persegi kecil
Ambil gambar kini dan kirimkan padaku
Bila kau tidak di sampingku
Aku ingin mengabadikan dirimu
Sudut ini, sudut itu
Sekali lagi, satu lagi

Ketika saya kembali, mari kita berkendara di kendaraan beroda empat tuaku
Dengan jendela terbuka dan daftar lagu yang diputar
Sehingga kita tidak akan dilupakan dalam dunia yang rumit dan sulit ini
Seperti bawah umur yang pergi melalui perjuangan
Aku membawamu hadiah dari Eropa
Ketika saya menghasilkan banyak uang nanti, saya akan membelikanmu seluruh Eropa
Kaprikornus saya dapat membeli kecemburuan temanmu juga
Aku ingin mempunyai cinta pasar bebas, saya hanya menginginkanmu untuk menyukai
Ketika saya memelototi dunia, kau membuatku memandangnya
Ketika saya ingin mati, kau membuatku ingin hidup
Aku butuh kata-kata hangatmu dibanding cuaca hangat ini
Dapatkah kau menawarkan waktu dirimu sesungguhnya?
Terima kasih terima kasih
Steve Jobs terima kasih
Teknologi era ke-21, terima kasih banyak
Kamu tidak perlu aplikasi kecantikan kolot tersebut
Kamu liburan singkat dalam hidupku

Ambil gambar kini dan kirimkan padaku
Sebuah gambarmu tampak cantik
Kirimkan saya apa yang kau kenakan sekarang, apa yang kau makan
Mari kita bertemu dalam bingkai persegi kecil
Ambil gambar kini dan kirimkan padaku
Bila kau tidak di sampingku
Aku ingin mengabadikan dirimu
Sudut ini, sudut itu
Sekali lagi, satu lagi

ambil gambar
ambil gambar
ambil gambar sekarang
ambil gambar
ambil gambar
ambil gambar
ambil gambar sekarang
ambil gambar

kirimi saya gambar untukku
kirimi saya gambar untukku
kirimi saya gambar untukku
kirimi saya gambar untukku untukku untukku

hey oppa kapan kau akan kembali?
Jumat depan?
oh kemudian mari kita pergi keluar dan bawa juga
Kaki ayam dan soju dikala kau tiba di sini.
Apakah kau melihat gambar tas gucci yang ku kirimkan padamu sebelumnya,
yea kau akan membelikannya untukku
pasti, kan?
berharap
bertemu denganmu segera, sayang

Ambil gambar kini dan kirimkan padaku
Sebuah gambarmu tampak cantik
Kirimkan saya apa yang kau kenakan sekarang, apa yang kau makan
Mari kita bertemu dalam bingkai persegi kecil
Ambil gambar kini dan kirimkan padaku
Bila kau tidak di sampingku
Aku ingin mengabadikan dirimu
Sudut ini, sudut itu
Sekali lagi, satu lagi

Hangul

다 술 마시러 갔고 나 혼자 방
힘든 하루 끝났고
내 옆에 맥주 캔 하나
침대는 너무 크고
실내온도는 조금 차가워
너의 온기만 있다면
완벽해질 텐데 난
아직 시차 적응 중 물갈이 중
너의 잔상을 내 허한 맘에 채워 넣는 중
사진첩을 열어 엄지로 까닥까닥
손가락 두 개로 화면 위에서
스케이트 타네
둘이 갔던 바닷가와 번화가나
같이 만든 과거들을 키워 놓은 다음
캡쳐해 놔 이 시간 하나도 안 아까워
근처였다면 못 참고 전화 했을 거야
지금 어디야 당장 나와
누가 싫고 누굴 믿는지
머가 좋고 머가 날 짜증나게 하는지
우리 대화는 진짜 자유롭고 유연한데
지금 그게 없어 고시생의 관절 같아
i need you i need you
i need you i need you
감당이 안돼 내 삶에 너의 비중
속아줄게 너의 뷰티 어플리케이션
넌 내 삶에 짧은vacation

지금 사진 찍어 보내줘
니가 예쁘게 나온 걸로
지금 입고 있는 것도 먹고 있는 것도
작은 사각형 안에서 우리 만나
지금 사진 찍어 보내줘
니가 내 옆에 없을 때
너를 외워 두고 싶어
이 각도 저 각도
한번 더 하나 더

돌아가면 나랑 드라이브해
내 똥차 타고
창 열고 나의 플레이리스트 틀고
복잡하고 고됐던 우리
세상에게 잊혀 지지 않기 위해
맘 고생했던 애들 같은 우리
선물 샀어 유럽산으로
나중에 돈 많이 벌면 유럽을 통째로
사주고 싶어 너의 친구들에 부러움 사게
자본주의 사랑할래 너만 좋으면 돼
세상을 노려 볼 때 바라보게 만들어
죽고 싶을 때 더 살아 보게 만들어
따뜻한 날씨보다
너의 따뜻한 한마디가 필요한 지금
보여 줄래 너의 실시간을
thank you thank you
스티브잡스 thank you
21세기 테크놀로지 완전 thank you
안 써도 돼 그 썩을 뷰티 어플리케이션
너 내 삶에 작은 vacation

지금 사진 찍어 보내 줘
니가 예쁘게 나온 걸로
지금 입고 있는 것도 먹고 있는 것도
작은 사각형 안에서 우리 만나
지금 사진 찍어 보내 줘
나가 내 옆에 없을 때
너를 외워 두고 싶어.
이 각도 저 각도
한번 더 하나 더

take a 찰칵
take a 찰칵
take a 찰칵 right now
take a 찰칵
take a 찰칵
take a 찰칵
take a 찰칵 right now
take a 찰칵

send me a picture for me
send me a picture for me
send me a picture for me
send me a picture for me for me for me

hey oppa when are you coming back?
next friday?
oh then lets go out and have some
닭발 앤 소주 when you get here.
did you see the picture of gucci
bag i sent you earlier
yea you’re gonna buy me
that for sure right?
looking forward to seeing you soon babe

지금 사진 찍어 보내 줘
니가 예쁘게 나온 걸로
지금 입고 있는 것도 먹고 있는 것도
작은 사각형 안에서 우리 만나
지금 사진 찍어 보내 줘
나가 내 옆에 없을 때
너를 외워 두고 싶어
이 각도 저 각도
한번 더 하나 더

Romanization

da sul masireo gattgo na honja bang
himdeun haru kkeutnassgo
nae yeope maekju kaen hana
chimdaeneun neomu keugo
silnaeondoneun jogeum chagawo
neoui ongiman ittdamyeon
wanbyeokhaejil tende nan
ajik sicha jeogeung jung mulgari jung
neoui jansangeul nae heohan mame chaewo neohneun jung
sajincheobeul yeoreo eomjiro kkadakkkadak
songarak du gaero hwamyeon wieseo
seukeiteu tane
duri gattdeon badatgawa beonhwagana
gati mandeun gwageodeureul kiwo noheun daeum
kaepchyeohae nwa i sigan hanado an akkawo
geuncheoyeottdamyeon mot chamgo jeonhwa haesseul geoya
jigeum eodiya dangjang nawa
nuga silhgo nugul mitneunji
meoga johgo meoga nal jjajeungnage haneunji
uri daehwaneun jinjja jayuropgo yuyeonhande
jigeum geuge eopseo gosisaengui gwanjeol gata
i need you i need you
i need you i need you
gamdangi andwae nae salme neoui bijung
sogajulge neoui byuti eopeullikeisyeon
neon nae salme jjalpeunvacation

jigeum sajin jjigeo bonaejwo
niga yeppeuge naon geollo
jigeum ipgo ittneun geosdo meokgo ittneun geotdo
jageun sagakhyeong aneseo uri manna
jigeum sajin jjigeo bonaejwo
niga nae yeope eopseul ttae
neoreul oewo dugo sipeo
i gakdo jeo gakdo
hanbeon deo hana deo

doragamyeon narang deuraibeuhae
nae ttongcha tago
chang yeolgo naui peulleiriseuteu teulgo
bokjaphago godwaessdeon uri
sesangege ijhyeo jiji anhgi wihae
mam gosaenghaettdeon aedeul gateun uri
seonmul sasseo yureopsaneuro
najunge don manhi beolmyeon yureobeul tongjjaero
sajugo sipeo neoui chingudeure bureoum sage
jabonjuui saranghallae neoman joheumyeon dwae
sesangeul noryeo bol ttae baraboge mandeureo
jukgo sipeul ttae deo sara boge mandeureo
ttatteushan nalssiboda
neoui ttatteushan hanmadiga piryohan jigeum
boyeo jullae neoui silsiganeul
thank you thank you
seutibeujapseu thank you
21segi tekeunolloji wanjeon thank you
an sseodo dwae geu sseogeul byuti eopeullikeisyeon
neo nae salme jageun vacation

jigeum sajin jjigeo bonae jwo
niga yeppeuge naon geollo
jigeum ipgo ittneun geosdo meokgo ittneun geotdo
jageun sagakhyeong aneseo uri manna
jigeum sajin jjigeo bonae jwo
naga nae yeope eopseul ttae
neoreul oewo dugo sipeo.
i gakdo jeo gakdo
hanbeon deo hana deo

take a chalkak
take a chalkak
take a chalkak right now
take a chalkak
take a chalkak
take a chalkak
take a chalkak right now
take a chalkak

send me a picture for me
send me a picture for me
send me a picture for me
send me a picture for me for me for me

hey oppa when are you coming back?
next friday?
oh then lets go out and have some
talkbal aen soju when you get here.
did you see the picture of gucci
bag i sent you earlier
yea you’re gonna buy me
that for sure right?
looking forward to seeing you soon babe

jigeum sajin jjigeo bonae jwo
niga yeppeuge naon geollo
jigeum ipgo ittneun geosdo meokgo ittneun geotdo
jageun sagakhyeong aneseo uri manna
jigeum sajin jjigeo bonae jwo
naga nae yeope eopseul ttae
neoreul oewo dugo sipeo
i gakdo jeo gakdo
hanbeon deo hana deo

English

Everyone left to drink and I’m alone in my room
After a hard day is over
There’s a can of beer next to me
My bed feels too big
The temperature inside is a bit cold
It would be perfect if I had your warmth
I’m still jet lagged, still adjusting
Images of you are filling up my empty heart
I open my photo album, flicking through with my thumb
My fingers are skating on the screen
After I bring up pictures of the ocean side or the busy streets that we went to
Or any of our past memories that we made
I’m capturing them, it’s not a waste of time at all
If you were near by, I would’ve called you right away
Where are you? Come out right now
Who we hate, who we trust
What we like, what annoys us
Our conversations are so free and flexible
But I don’t have that right now, feels like I ‘m in a student’s body
i need you i need you
i need you i need you
I can’t handle you not being in my life
I won’t mind your use of beauty apps
You’re my short vacation in my life

Take a picture right now and send it to me
A picture of you looking pretty
Send me what you’re wearing right now, what you’re eating
Let’s meet in that small square frame
Take a picture right now and send it to me
When you’re not next to me
I wanna memorize you
This angle, that angle
Again, one more

When I go back, let’s take a drive in my old car
With the windows open and my playlist playing
So we won’t be forgotten in this complicated and hard world
Like kids who went through struggles
I brought you a gift from Europe
When I make a lot of money later, I’ll buy you all of Europe
So I can buy your friends’ jealousy too
I wanna have a free market love, I just need you to like
When I’m glaring at the world, you make me look upon it
When I want to die, you make me want to live
I need your warm words more than this warm weather
Can you show me your real-time?
thank you thank you
Steve Jobs thank you
21st century technology, thank you so much
You don’t need those stupid beauty apps
You’re my short vacation in my life

Take a picture right now and send it to me
A picture of you looking pretty
Send me what you’re wearing right now, what you’re eating
Let’s meet in that small square frame
Take a picture right now and send it to me
When you’re not next to me
I wanna memorize you
This angle, that angle
Again, one more

take a snapshot
take a snapshot
take a snapshot right now
take a snapshot
take a snapshot
take a snapshot
take a snapshot right now
take a snapshot

send me a picture for me
send me a picture for me
send me a picture for me
send me a picture for me for me for me

hey oppa when are you coming back?
next friday?
oh then lets go out and have some
Chicken feet and soju when you get here.
did you see the picture of gucci
bag i sent you earlier,
yea you’re gonna buy me
that for sure, right?
looking forward
to seeing you soon, babe

Take a picture right now and send it to me
A picture of you looking pretty
Send me what you’re wearing right now, what you’re eating
Let’s meet in that small square frame
Take a picture right now and send it to me
When you’re not next to me
I wanna memorize you
This angle, that angle
Again, one more

Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: ppgasa
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Kang Min Hyuk (강민혁) – I See You (Entertainer Ost) + Terjemahan

kata yang belum dapat ku beritahukan padamu Terjemah Lirik Kang Min Hyuk (강민혁) – I See You (Entertainer OST) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Kang Min Hyuk – I See You

Bahasa Indonesia

Musim semi kita yang samar, dikala kita bersama
Semuanya baik-baik saja sekalipun kita lupa
Bahkan jikalau senyummu memudar
Kamu ada di sampingku, itu sudah cukup bagiku

Kamu, bangun di hadapanku
Bagaimana jikalau kau menghilang lagi?
Aku khawatir setiap hari
Jika kau akan meninggalkanku lagi

Tapi saya tahu saya melihatmu
Aku mengingatmu ibarat sebuah janji
Ya saya tahu saya mencicipi dirimu
Kita satu, sama ibarat hari itu
Aku mencintaimu

Kata-kata yang belum dapat ku beritahukan padamu
Tertahan di hatiku
Sekarang saya hanya mengulangnya pada diriku sendiri

Tapi saya tahu saya melihatmu
Aku mengingatmu ibarat sebuah janji
Ya saya tahu saya mencicipi dirimu
Kita satu, sama ibarat hari itu
Aku mencintaimu

Bahkan sehabis begitu usang berlalu
Kamu semakin terang dalam pikiranku
Aku menahan masa lalu
Aku tidak dapat membiarkannya pergi
Aku tidak dapat melupakanmu
Hari ini kembali saya memanggilmu

Tapi saya tahu saya melihatmu
Aku mengingatmu ibarat sebuah janji
Ya saya tahu saya mencicipi dirimu
Kita satu, sama ibarat hari itu
Aku mencintaimu

Tapi saya tahu saya melihatmu
Aku mengingatmu ibarat sebuah janji
Ya saya tahu saya mencicipi dirimu
Kita satu, sama ibarat hari itu
Aku mencintaimu

Hangul

아련한 봄날 우리 시간
다 잊었어도 난 괜찮아
너의 미소가 흐려져도
내 옆에 있어 난 충분해

내 앞에 있는 네 모습이
혹시나 다시 사라질까
매일 걱정해 또 다시 날
떠나 버릴까 봐

But I know I see you
나는 널 기억해 약속처럼
Yes I know I feel you
하나인 우리 그날처럼
널 사랑해

아직 너에게 못다한 말
가슴에 남아 맴도는데
이제는 그저 혼잣말로
되뇌이기만 해

But I know I see you
나는 널 기억해 약속처럼
Yes I know I feel you
하나인 우리 그날처럼
널 사랑해

오랜 시간이 지나도
점점 더 선명해져
지나간 시간들을 잡고
놓지를 못해
I can’t forget you
난 오늘도 너를 불러

I see you
나는 널 기억해 약속처럼
Yes I know I feel you
하나인 우리 그날처럼
널 사랑해

I see you
나는 널 기억해 약속처럼
Yes I know I feel you
하나인 우리 그날처럼
널 사랑해

Romanization

aryeonhan bomnal uri sigan
da ijeosseodo nan gwaenchanha
neoui misoga heuryeojyeodo
nae yeope isseo nan chungbunhae

nae ape ittneun ne moseubi
hoksina dasi sarajilkka
maeil geokjeonghae tto dasi nal
tteona beorilkka bwa

But I know I see you
naneun neol gieokhae yaksokcheoreom
Yes I know I feel you
hanain uri geunalcheoreom
neol saranghae

ajik neoege motdahan mal
gaseume nama maemdoneunde
ijeneun geujeo honjatmallo
doenoeigiman hae

But I know I see you
naneun neol gieokhae yaksokcheoreom
Yes I know I feel you
hanain uri geunalcheoreom
neol saranghae

oraen sigani jinado
jeomjeom deo seonmyeonghaejyeo
jinagan sigandeureul japgo
nohjireul mothae
I can’t forget you
nan oneuldo neoreul bulleo

I see you
naneun neol gieokhae yaksokcheoreom
Yes I know I feel you
hanain uri geunalcheoreom
neol saranghae

I see you
naneun neol gieokhae yaksokcheoreom
Yes I know I feel you
hanain uri geunalcheoreom
neol saranghae

English

Our faint spring, our times together
It’s alright even if we forget
Even if your smile fades
You’re next to me, that’s enough for me

You, standing in front of me
What if you disappear again?
I worry every day
That you’ll leave me again

But I know I see you
I remember you like a promise
Yes I know I feel you
We are one, just like that day
I love you

Words I couldn’t tell you yet
They linger in my heart
Now I just repeat it to myself

But I know I see you
I remember you like a promise
Yes I know I feel you
We are one, just like that day
I love you

Even after a long time
You get clearer in my mind
I’m holding onto the past
I can’t let go
I can’t forget you
Again today, I’m calling out to you

But I know I see you
I remember you like a promise
Yes I know I feel you
We are one, just like that day
I love you

But I know I see you
I remember you like a promise
Yes I know I feel you
We are one, just like that day
I love you

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Han Seo Yoon (한서윤) – Lost Child (길 잃은 아이 (Entertainer Ost) + Terjemahan

 Seorang anak kecil telah kehilangan hati Terjemah Lirik Han Seo Yoon (한서윤) – Lost Child (길 잃은 아이 (Entertainer OST) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Han Seo Yoon – Lost Child

Bahasa Indonesia

Seorang anak kecil hilang
Di daerah di mana waktu berhenti
Seorang anak kecil telah kehilangan hati
Di jalan di mana saya melangkah bersamamu

Seorang anak kecil dengan tangan menyatu
Berdoa semoga kau tiba kembali
Seorang anak di depan dinding besar berjulukan perpisahan
Di mana dirimu yang menggenggam tanganku?

Dapatkah saya memutar kembali waktu?
Dapatkah saya kembali ke masa itu?
Dapatkah kenangan menahanmu?
Mungkin kenangan cinta telah hilang
Begitu menyakitkan berpikir perihal hari yang telah dilupakan
Maaf, saya masih menunggumu

Seorang anak di dalam guyuran hujan
Seandainya air mata akan berhenti
Seorang anak menangis di depan perpisahan
Akankah saya menyayangi lagi?

Dapatkah saya memutar kembali waktu?
Dapatkah saya kembali ke masa itu?
Dapatkah kenangan menahanmu?
Mungkin kenangan cinta telah hilang
Begitu menyakitkan berpikir perihal hari yang telah dilupakan
Maaf, saya masih menunggumu

Aku ingin kembali ke hari yang menakjubkan
Ketika kau pertama kali tiba padaku
Aku mencintaimu, seandainya saya dapat memanggilmu

Dapatkah saya memutar kembali waktu?
Dapatkah saya kembali ke masa itu?
Dapatkah kenangan menahanmu?
Mungkin kenangan cinta telah hilang
Begitu menyakitkan berpikir perihal hari yang telah dilupakan
Maaf, saya masih menunggumu

Hangul

길을 잃은 작은 아이
시간이 멈춘 그 곳에서
맘을 잃은 작은 아이
너와 걷던 그 거리에서

두 손 모은 작은 아이
다시 돌아오길 기도해
이별이란 큰 벽 앞의 아이
내 손 잡아줄 넌 어디에

그 시간을 되돌릴 수 있을까
그때로 돌아 갈 수 있을까
추억이 널 잡을 수 있을까
길을 잃었나 봐
사랑했던 기억들이
잊혀 질 날들이 너무 아파
미안해 아직도 널 기다려

쏟아진 빗속의 아이
눈물이라도 멈췄으면
이별 앞에 울먹이는 아이
다시 사랑할 수 있을까

그 시간을 되돌릴 수 있을까
그때로 돌아 갈 수 있을까
추억이 널 잡을 수 있을까
길을 잃었나 봐
사랑했던 기억들이
잊혀 질 날들이 너무 아파
미안해 아직도 널 기다려

처음 내게 왔던
기적 같은 날들로 돌아가
사랑해 그대를 불러볼 수 있다면

그 시간을 되돌릴 수 있을까
그때로 돌아 갈 수 있을까
추억이 널 잡을 수 있을까
길을 잃었나 봐
사랑했던 기억들이
잊혀 질 날들이 너무 아파
미안해 아직도 널 기다려

Romanization

gireul ilheun jageun ai
sigani meomchun geu goseseo
mameul ilheun jageun ai
neowa geotdeon geu georieseo

du son moeun jageun ai
dasi doraogil gidohae
ibyeoriran keun byeok apui ai
nae son jabajul neon eodie

geu siganeul doedollil su isseulkka
geuttaero dora gal su isseulkka
chueogi neol jabeul su isseulkka
gireul ilheottna bwa
saranghaettdeon gieokdeuri
ijhyeo jil naldeuri neomu apa
mianhae ajikdo neol gidaryeo

ssodajin bissogui ai
nunmurirado meomchwosseumyeon
ibyeol ape ulmeogineun ai
dasi saranghal su isseulkka

geu siganeul doedollil su isseulkka
geuttaero dora gal su isseulkka
chueogi neol jabeul su isseulkka
gireul ilheottna bwa
saranghaettdeon gieokdeuri
ijhyeo jil naldeuri neomu apa
mianhae ajikdo neol gidaryeo

cheoeum naege wassdeon
gijeok gateun naldeullo doraga
saranghae geudaereul bulleobol su ittdamyeon

geu siganeul doedollil su isseulkka
geuttaero dora gal su isseulkka
chueogi neol jabeul su isseulkka
gireul ilheottna bwa
saranghaettdeon gieokdeuri
ijhyeo jil naldeuri neomu apa
mianhae ajikdo neol gidaryeo

English

A small child is lost
In a place where time has stopped
A small child has lost heart
On that street that I walked with you

A small child with gathered hands
Praying for you to come back
A child in front of a big wall called farewell
Where are you to hold my hand?

Can I turn back time?
Can I go back to those times?
Can the memories hold onto you?
Maybe the memories of love are lost
It hurts so much to think of the forgotten days
I’m sorry, I’m still waiting for you

A child in falling rain
If only the tears would stop
A child crying in front of a goodbye
Will I ever love again?

Can I turn back time?
Can I go back to those times?
Can the memories hold onto you?
Maybe the memories of love are lost
It hurts so much to think of the forgotten days
I’m sorry, I’m still waiting for you

I wanna go back to the miraculous day
When you first came to me
I love you, if only I could call out to you

Can I turn back time?
Can I go back to those times?
Can the memories hold onto you?
Maybe the memories of love are lost
It hurts so much to think of the forgotten days
I’m sorry, I’m still waiting for you

Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Suran (수란) – To Your Dream (너의 꿈에) (Entertainer Ost) + Terjemahan

 Apakah dunia menunjukkan keberuntungan ini Terjemah Lirik Suran (수란) –  To Your Dream (너의 꿈에) (Entertainer OST) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Suran –  To Your Dream

Bahasa Indonesia

Aku membuka mata di kegelapan
Dan saya melihat wajahmu tersenyum
Ketika saya tertidur sejenak
Aku pikir kau menyampaikan sesuatu
Kaprikornus saya berdiri di depanmu
Tapi kau menatap kawasan lain, jauh di sana

Di atas pemukaan wajahmu yang remang-remang
Sinar matahari yang hangat menerpa
Di antara angin yang menggelitik
Perasaan malas ini menyebar
Sebenarnya, saya tidak begitu tahu
Aku pikir saya masih setengah tidur

Berikan saya bahumu, peluk saya erat
Ke Mimpimu
Kemarilah dan katakan padaku, hanya katakan padaku
Ke Mimpimu
Cepat dan bawa aku, cepatlah tidur
Ke dalam dunia yang kau tinggali

Aku tidak sanggup menyampaikan apapun
Sentuhanmu terasa begitu nyata
Apakah dunia menunjukkan keberuntungan ini?
Dapatkah saya mendapatkan hadiah ini? Sangat aneh
Namun, saya menyukaimu
Tapi saya takut segalanya

Di penghujung hari yang sulit
Aku duduk di seberangmu, menatap matamu
Mengatakan hal yang ingin ku katakan padamu
Dengan imut mengeluh
Kemudian kau dengan hati-hati menenangkanku
Aku ingin mempercayaimu sekarang

Berikan saya bahumu, peluk saya erat
Ke Mimpimu
Kemarilah dan katakan padaku, hanya katakan padaku
Ke Mimpimu
Cepat dan bawa aku, cepatlah tidur
Ke dalam dunia yang kau tinggali

Harapanku tinggi, dalam mimpiku
Kamu ada di sana ibarat keajaiban
Kamu telah menciptakan perasaanku tumbuh begitu besar

Aku ingin tidur anggun di lenganmu
Ke Mimpimu
Bahkan bila saya bicara dalam tidur, janganlah keberatan
Ke Mimpimu
Rahasia ini hanya kita yang tahu
Bawa saya sehingga saya tidak akan bangun

Katakan padaku dengan berbisik
Bahwa kau juga menyukaiku
Lupakan waktu yang ditempuh untuk tiba padaku
Aku ingin bersamamu

Hangul

어둠에서 눈 떠보니
웃고 있는 네 모습이 보여서
깜박 잠이 들던 순간
내게 뭐라 말을 한 것 같아서
네 앞에 난 서 있는데
넌 저 멀리 다른 곳을 봐

어스름한 얼굴 위로
따스하게 내리 쬐는 햇살에
간지러운 바람 사이
나른하게 퍼져가는 이 느낌
사실 난 잘 모르겠어
아직 잠이 덜 깬 것 같아

어깨를 내어 줘
나를 꼭 안아줘 To Your Dream
이리와 말해줘
내게만 알려줘 To Your Dream
어서 네가 사는 세상 속에
곤히 잠든 나를 데려가

어떤 말도 할 수 없어
잡힐듯이 생생한 네 손길에
세상이 준 행운일까
받아도 될 선물일까 이상해
그래도 네가 좋은데
모든 것이 아직 겁이 나

힘들었던 하루 끝에
너의 눈을 마주 보고 앉아서
하고 싶던 얘기들을
애교 섞인 투정들을 부리면
조심스레 다독여 준
너를 이제 믿어 보고파

어깨를 내어 줘
나를 꼭 안아줘 To Your Dream
이리와 말해줘
내게만 알려줘 To Your Dream
어서 네가 사는 세상 속에
곤히 잠든 나를 데려가

기대해봐 나의 꿈 속에
기적처럼 네가 있는데
이렇게 내 맘에 커져 버린 너인데
나만의 팔베개
달콤히 잠들래 To Your Dream
혹시 내 잠꼬댈 들어도
잊은 채 To Your Dream
우리 둘만 아는 비밀 속에
깨지 않게 나를 데려가

내게 속삭이듯 말해줄래
너도 나를 좋아한다고
내게 다가올 시간 잊은 채
너와 함께 하고 싶다고

Romanization

eodumeseo nun tteoboni
utgo ittneun ne moseubi boyeoseo
kkambak jami deuldeon sungan
naege mwora mareul han geot gataseo
ne ape nan seo ittneunde
neon jeo meolli dareun goseul bwa

eoseureumhan eolgul wiro
ttaseuhage naeri jjoeneun haessare
ganjireoun baram sai
nareunhage peojyeoganeun i neukkim
sasil nan jal moreugesseo
ajik jami deol kkaen geot gata

eokkaereul naeeo jwo
nareul kkok anajwo To Your Dream
iriwa malhaejwo
naegeman allyeojwo To Your Dream
eoseo nega saneun sesang soge
gonhi jamdeun nareul deryeoga

eotteon maldo hal su eopseo
japhildeusi saengsaenghan ne songire
sesangi jun haengunilkka
badado doel seonmurilkka isanghae
geuraedo nega joheunde
modeun geosi ajik geobi na

himdeureossdeon haru kkeute
neoui nuneul maju bogo anjaseo
hago sipdeon yaegideureul
aegyo seokkin tujeongdeureul burimyeon
josimseure dadogyeo jun
neoreul ije mideo bogopa

eokkaereul naeeo jwo
nareul kkok anajwo To Your Dream
iriwa malhaejwo
naegeman allyeojwo To Your Dream
eoseo nega saneun sesang soge
gonhi jamdeun nareul deryeoga

gidaehaebwa naui kkum soge
gijeokcheoreom nega ittneunde
ireohge nae mame keojyeo beorin neoinde

namanui palbegae
dalkomhi jamdeullae To Your Dream
hoksi nae jamkkodael deureodo
ijeun chae To Your Dream
uri dulman aneun bimil soge
kkaeji anhge nareul deryeoga

naege soksagideut malhaejullae
neodo nareul johahandago
naege dagaol sigan ijeun chae
neowa hamkke hago sipdago

English
I opened my eyes in the darkness
And I saw your smiling face
When I fell asleep for a moment
I think you said something
So I’m standing in front of you
But you’re looking somewhere else, far away

Above my dim face
The warm sunlight falls
Between the tickling wind
This feeling lazily spreads
Actually, I don’t really know
I think I’m still half asleep

Give me your shoulder, hold me tight
To Your Dream
Come here and tell me, only let me know
To Your Dream
Hurry and take me, fast asleep
Into the world you live in

I can’t say anything
Your touch felt so real
Did the world give me this fortune?
Can I even receive this gift? So strange
Still, I like you
But I’m afraid of everything

At the end of a hard day
I sat across from you, looking into your eyes
Telling you things I Wanted to tell you
Cutely complaining
Then you carefully comforted me
I want to trust you now

Give me your shoulder, hold me tight
To Your Dream
Come here and tell me, only let me know
To Your Dream
Hurry and take me, fast asleep
Into the world you live in

My hopes are high, in my dreams
You’re there like a miracle
You’ve made my feelings grow so much

I wanna sweetly fall asleep on your arm
To Your Dream
Even if I sleep talk, don’t mind it
To Your Dream
In this secret that only we know
Take me so I won’t wake up

Tell me in a whisper
That you like me too
Forgetting the time it took to come to me
I wanna be with you

Hangul by: klyric
Romaanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Gary (개리) Feat. Miwoo (우혜미) – Tantara (Entertainer Ost) + Terjemahan

 Aku akan memikirkanmu di ujung hariku yang lelah Terjemah Lirik Gary (개리) Feat. Miwoo (우혜미) – Tantara (Entertainer OST) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Gary Feat. Miwoo – Tantara

Bahasa Indonesia

Woo sinar hari yang sama
Aku tersesat dan berkelana
Oh seseorang bantu aku

Aku masih melangkah di jalan
yang setiap orang katakan tidak ada
Ya saya mengambil segalanya
Hatiku terbuka
Lelah hanyalah rutinitasku
Tidak apa-apa  jika kau mengatakannya
ratusan kali, maka akan benar-benar tidak apa-apa
Tidak ada jalan untuk melarikan diri
Tapi ulangilah
Ga Na Da Ra Ma Ba Sa Ah
Ja Cha Ka Ta Pa Ha HaHaHa
Aku harus berpengaruh untuk masa depanku
Aku bernyanyi dan mesin tarian
Semua perasaanku hanya ada untuk musik
Sayangnya bahkan cinta tidak bisa
menciptakan mimpiku menjadi kenyataan
Pengakuanku dari kejauhan
Aku akan memikirkanmu di ujung hariku yang lelah

Woo sinar hari yang sama
Aku tersesat dan berkelana
Oh seseorang bantu aku
Aku akan bernyanyi Woo
Jangan khawatir perihal diriku

Suatu hari musik akan pekerjaanku yang pantas
Aku yakin saya akan bertahan melawan
realitas yang kompleks dan berliku
Ya saya tetap di satu jalan
Ke mana pun saya pergi, semuanya sama
Segala sesuatu di dunia ini sederhana
Apa yang saya lakukan yaitu apa yang benar
Sepanjang hari hanya untukku
Musik yaitu kontrak seumur hidupku
Ya, saya cukup istimewa
Tantara dalam kegembiraan
di atas panggung
Aku terbang ibarat menggila
Kemarahan dan kegusaran dalam diriku, saya meludahkannya
Perkembangan hidupku
Orang dan waktu yang telah menungguku
Tolong bertahan sedikit lagi dan menutup mata urtutup matamu
Aku tidak akan pernah kehilangan dan menjadi usang
Bahkan saat semuanya membeku,
Hasratku tidak pernah mendingin

Aku akan bernyanyi Woo
Jangan khawatir perihal diriku
Saat perasaanku pergi
Bagaikan mengalir
Aku ingin bernyanyi
Aku mengubah sikapku sendiri
Segalanya lelucon
Suatu hari akan baik-baik saja
Waktu pertunjukan, saya sudah menunggunya oh oh

Aku akan bernyanyi Woo
Jangan khawatir perihal diriku

Hangul

Woo 똑같은 daylight
길을 잃어 헤매이네
Oh somebody help me

모두 아니라고 했던 길
난 아직 걸어가
그래 다 받아들여
맘을 열어 놨으니
힘든 건 어디
하루 이틀 일도 아니니까
괜찮아 괜찮아
백 번 하면 정말 괜찮아
방법이 없어 벗어날 방법은
그저 반복하는 것뿐
가나다라마바사
아자차카타파하 하하하
더 독해져야 돼 내 미랠 위해
난 노래하고 춤추는 기계
내 모든 감정은
오로지 음악 위에만
존재해 존재해
슬프지만 사랑도
내 꿈을 채우지 못해
그저 멀리서만 바라보는 고백
고된 하루의 끝에
네가 생각날 텐데

Woo 똑같은 daylight
길을 잃어 헤매이네
Oh somebody help me
노래할래 워
내 걱정은 말아요

언젠가는 되겠지
음악이 내 번듯한 직업
난 믿어 복잡한
미로 같은 현실은 이제 곧
뒤로하고 살아남기를
그래 가는 거야
오로지 한길을
어딜 가나 다 똑같아
이 세상 모든 게 그저
내가 하는 게 옳은 게 되는 거지 뭐
하루라는걸 전부 나를 위해서
음악이 내 평생 계약서
그래 난 좀 달라
흥에 겨운 딴따라 무대 위에서
난 미친 듯이 날아
내 안에 분노
울분 뭐 그런걸 다 토해 뱉어
내 삶의 개척
나를 위해 기다려준
사람아 시간아
조금만 더 참고 눈을 감아줘
난 절대 지지 않아 지치지 않아
모든 게 얼어 붙어도
내 열정은 식지 않아

노래할래 워
내 걱정은 말아요
내 느느느 느낌대로
흐흐흐 흐르는대로
부부부 부르고 싶어
내 맘대로 바꾸는 태도
모든게 comedy
언젠가 좋은 날이
내가 기다린 showtime oh oh

노래할래 워
노래할래 워
내 걱정은 말아요

Romanization

Woo ttokgateun daylight
gireul ilheo hemaeine
Oh somebody help me

modu anirago haettdeon gil
nan ajik georeoga
geurae da badadeuryeo
mameul yeoreo nwasseuni
himdeun geon eodi
haru iteul ildo aninikka
gwaenchanha gwaenchanha
baek beon hamyeon jeongmal gwaenchanha
bangbeobi eopseo beoseonal bangbeobeun
geujeo banbokhaneun geotppun
ganadaramabasa
ajachakatapaha hahaha
deo dokhaejyeoya dwae nae mirael wihae
nan noraehago chumchuneun gigye
nae modeun gamjeongeun
oroji eumak wieman
jonjaehae jonjaehae
seulpeujiman sarangdo
nae kkumeul chaeuji mothae
geujeo meolliseoman baraboneun gobaek
godoen haruui kkeute
nega saenggaknal tende

Woo ttokgateun daylight
gireul ilheo hemaeine
Oh somebody help me
noraehallae wo
nae geokjeongeun marayo

eonjenganeun doegettji
eumagi nae beondeuthan jigeop
nan mideo bokjaphan
miro gateun hyeonsireun ije got
dwirohago saranamgireul
geurae ganeun geoya
oroji hangireul
eodil gana da ttokgata
i sesang modeun ge geujeo
naega haneun ge olheun ge doeneun geoji mwo
haruraneungeol jeonbu nareul wihaeseo
eumagi nae pyeongsaeng gyeyakseo
geurae nan jom dalla
heunge gyeoun ttanttara mudae wieseo
nan michin deusi nara
nae ane bunno
ulbun mwo geureongeol da tohae baeteo
nae salmui gaecheok
nareul wihae gidaryeojun
sarama sigana
jogeumman deo chamgo nuneul gamajwo
nan jeoldae jiji anha jichiji anha
modeun ge eoreo buteodo
nae yeoljeongeun sikji anha

noraehallae wo
nae geokjeongeun marayo
nae neuneuneu neukkimdaero
heuheuheu heureuneundaero
bububu bureugo sipeo
nae mamdaero bakkuneun taedo
modeunge comedy
eonjenga joheun nari
naega gidarin showtime oh oh

noraehallae wo
noraehallae wo
nae geokjeongeun marayo

English

Woo same daylight
I got lost and wandered around
Oh somebody help me

I’m still walking on the road
that everyone said no
Yes I take everything
My heart is open
Being tired is just my routine
It’s okay okay if you say it a
hundred times, then it’s really ok
No way to escape
But just repeating
Ga Na Da Ra Ma Ba Sa Ah
Ja Cha Ka Ta Pa Ha HaHaHa
I should be stronger for my future
I am a singing and dancing machine
All my feelings exist only for music
Sadly even love cannot
make my dream comes true
My confession from a distance
I'll think of u at the end of my tired day

Woo same daylight
I got lost and wandered around
Oh somebody help me
I will sing Woo
Don’t worry about me

Someday music would be my decent job
I believe I would survive against
the complex and labyrinthine reality
Yes I keep going on a single road
Wherever I go, it’s all same
Everything in the world is simply
What I do is what is right
The whole day only for me
Music is my life-long contract
Yes, I’m quite special
Tantara in excitement
on the stage
I fly like crazy
Anger and rage inside me, I spit them out
Development of my life
People and time that have waited for me
Please endure little more and close ur eyes
I will never lose and being worn out
Even when everything is frozen,
my passion never cools down

I will sing Woo
Don’t worry about me
As my feeling goes
As it flows
I want to sing
I change my attitudes on my own
Everything is comedy Someday the fine day
The showtime I’ve waited oh oh

I will sing Woo
Don’t worry about me

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherry
English by: 1thek
Bahasa by: thecherrya