Home
» Entertainer OST
» Lyricherrya
» OST
» Suran
» Terjemah Lirik Suran (수란) – To Your Dream (너의 꿈에) (Entertainer Ost) + Terjemahan
Terjemah Lirik Suran (수란) – To Your Dream (너의 꿈에) (Entertainer Ost) + Terjemahan
Posted by lintangdita
Rabu, 04 Mei 2016
Aku membuka mata di kegelapan
Dan saya melihat wajahmu tersenyum
Ketika saya tertidur sejenak
Aku pikir kau menyampaikan sesuatu
Kaprikornus saya berdiri di depanmu
Tapi kau menatap kawasan lain, jauh di sana
Di atas pemukaan wajahmu yang remang-remang
Sinar matahari yang hangat menerpa
Di antara angin yang menggelitik
Perasaan malas ini menyebar
Sebenarnya, saya tidak begitu tahu
Aku pikir saya masih setengah tidur
Berikan saya bahumu, peluk saya erat
Ke Mimpimu
Kemarilah dan katakan padaku, hanya katakan padaku
Ke Mimpimu
Cepat dan bawa aku, cepatlah tidur
Ke dalam dunia yang kau tinggali
Aku tidak sanggup menyampaikan apapun
Sentuhanmu terasa begitu nyata
Apakah dunia menunjukkan keberuntungan ini?
Dapatkah saya mendapatkan hadiah ini? Sangat aneh
Namun, saya menyukaimu
Tapi saya takut segalanya
Di penghujung hari yang sulit
Aku duduk di seberangmu, menatap matamu
Mengatakan hal yang ingin ku katakan padamu
Dengan imut mengeluh
Kemudian kau dengan hati-hati menenangkanku
Aku ingin mempercayaimu sekarang
Berikan saya bahumu, peluk saya erat
Ke Mimpimu
Kemarilah dan katakan padaku, hanya katakan padaku
Ke Mimpimu
Cepat dan bawa aku, cepatlah tidur
Ke dalam dunia yang kau tinggali
Harapanku tinggi, dalam mimpiku
Kamu ada di sana ibarat keajaiban
Kamu telah menciptakan perasaanku tumbuh begitu besar
Aku ingin tidur anggun di lenganmu
Ke Mimpimu
Bahkan bila saya bicara dalam tidur, janganlah keberatan
Ke Mimpimu
Rahasia ini hanya kita yang tahu
Bawa saya sehingga saya tidak akan bangun
Katakan padaku dengan berbisik
Bahwa kau juga menyukaiku
Lupakan waktu yang ditempuh untuk tiba padaku
Aku ingin bersamamu
Dan saya melihat wajahmu tersenyum
Ketika saya tertidur sejenak
Aku pikir kau menyampaikan sesuatu
Kaprikornus saya berdiri di depanmu
Tapi kau menatap kawasan lain, jauh di sana
Di atas pemukaan wajahmu yang remang-remang
Sinar matahari yang hangat menerpa
Di antara angin yang menggelitik
Perasaan malas ini menyebar
Sebenarnya, saya tidak begitu tahu
Aku pikir saya masih setengah tidur
Berikan saya bahumu, peluk saya erat
Ke Mimpimu
Kemarilah dan katakan padaku, hanya katakan padaku
Ke Mimpimu
Cepat dan bawa aku, cepatlah tidur
Ke dalam dunia yang kau tinggali
Aku tidak sanggup menyampaikan apapun
Sentuhanmu terasa begitu nyata
Apakah dunia menunjukkan keberuntungan ini?
Dapatkah saya mendapatkan hadiah ini? Sangat aneh
Namun, saya menyukaimu
Tapi saya takut segalanya
Di penghujung hari yang sulit
Aku duduk di seberangmu, menatap matamu
Mengatakan hal yang ingin ku katakan padamu
Dengan imut mengeluh
Kemudian kau dengan hati-hati menenangkanku
Aku ingin mempercayaimu sekarang
Berikan saya bahumu, peluk saya erat
Ke Mimpimu
Kemarilah dan katakan padaku, hanya katakan padaku
Ke Mimpimu
Cepat dan bawa aku, cepatlah tidur
Ke dalam dunia yang kau tinggali
Harapanku tinggi, dalam mimpiku
Kamu ada di sana ibarat keajaiban
Kamu telah menciptakan perasaanku tumbuh begitu besar
Aku ingin tidur anggun di lenganmu
Ke Mimpimu
Bahkan bila saya bicara dalam tidur, janganlah keberatan
Ke Mimpimu
Rahasia ini hanya kita yang tahu
Bawa saya sehingga saya tidak akan bangun
Katakan padaku dengan berbisik
Bahwa kau juga menyukaiku
Lupakan waktu yang ditempuh untuk tiba padaku
Aku ingin bersamamu
Hangul
어둠에서 눈 떠보니웃고 있는 네 모습이 보여서
깜박 잠이 들던 순간
내게 뭐라 말을 한 것 같아서
네 앞에 난 서 있는데
넌 저 멀리 다른 곳을 봐
어스름한 얼굴 위로
따스하게 내리 쬐는 햇살에
간지러운 바람 사이
나른하게 퍼져가는 이 느낌
사실 난 잘 모르겠어
아직 잠이 덜 깬 것 같아
어깨를 내어 줘
나를 꼭 안아줘 To Your Dream
이리와 말해줘
내게만 알려줘 To Your Dream
어서 네가 사는 세상 속에
곤히 잠든 나를 데려가
어떤 말도 할 수 없어
잡힐듯이 생생한 네 손길에
세상이 준 행운일까
받아도 될 선물일까 이상해
그래도 네가 좋은데
모든 것이 아직 겁이 나
힘들었던 하루 끝에
너의 눈을 마주 보고 앉아서
하고 싶던 얘기들을
애교 섞인 투정들을 부리면
조심스레 다독여 준
너를 이제 믿어 보고파
어깨를 내어 줘
나를 꼭 안아줘 To Your Dream
이리와 말해줘
내게만 알려줘 To Your Dream
어서 네가 사는 세상 속에
곤히 잠든 나를 데려가
기대해봐 나의 꿈 속에
기적처럼 네가 있는데
이렇게 내 맘에 커져 버린 너인데
나만의 팔베개
달콤히 잠들래 To Your Dream
혹시 내 잠꼬댈 들어도
잊은 채 To Your Dream
우리 둘만 아는 비밀 속에
깨지 않게 나를 데려가
내게 속삭이듯 말해줄래
너도 나를 좋아한다고
내게 다가올 시간 잊은 채
너와 함께 하고 싶다고
Romanization
eodumeseo nun tteoboniutgo ittneun ne moseubi boyeoseo
kkambak jami deuldeon sungan
naege mwora mareul han geot gataseo
ne ape nan seo ittneunde
neon jeo meolli dareun goseul bwa
eoseureumhan eolgul wiro
ttaseuhage naeri jjoeneun haessare
ganjireoun baram sai
nareunhage peojyeoganeun i neukkim
sasil nan jal moreugesseo
ajik jami deol kkaen geot gata
eokkaereul naeeo jwo
nareul kkok anajwo To Your Dream
iriwa malhaejwo
naegeman allyeojwo To Your Dream
eoseo nega saneun sesang soge
gonhi jamdeun nareul deryeoga
eotteon maldo hal su eopseo
japhildeusi saengsaenghan ne songire
sesangi jun haengunilkka
badado doel seonmurilkka isanghae
geuraedo nega joheunde
modeun geosi ajik geobi na
himdeureossdeon haru kkeute
neoui nuneul maju bogo anjaseo
hago sipdeon yaegideureul
aegyo seokkin tujeongdeureul burimyeon
josimseure dadogyeo jun
neoreul ije mideo bogopa
eokkaereul naeeo jwo
nareul kkok anajwo To Your Dream
iriwa malhaejwo
naegeman allyeojwo To Your Dream
eoseo nega saneun sesang soge
gonhi jamdeun nareul deryeoga
gidaehaebwa naui kkum soge
gijeokcheoreom nega ittneunde
ireohge nae mame keojyeo beorin neoinde
namanui palbegae
dalkomhi jamdeullae To Your Dream
hoksi nae jamkkodael deureodo
ijeun chae To Your Dream
uri dulman aneun bimil soge
kkaeji anhge nareul deryeoga
naege soksagideut malhaejullae
neodo nareul johahandago
naege dagaol sigan ijeun chae
neowa hamkke hago sipdago
English
I opened my eyes in the darkness
And I saw your smiling face
When I fell asleep for a moment
I think you said something
So I’m standing in front of you
But you’re looking somewhere else, far away
Above my dim face
The warm sunlight falls
Between the tickling wind
This feeling lazily spreads
Actually, I don’t really know
I think I’m still half asleep
Give me your shoulder, hold me tight
To Your Dream
Come here and tell me, only let me know
To Your Dream
Hurry and take me, fast asleep
Into the world you live in
I can’t say anything
Your touch felt so real
Did the world give me this fortune?
Can I even receive this gift? So strange
Still, I like you
But I’m afraid of everything
At the end of a hard day
I sat across from you, looking into your eyes
Telling you things I Wanted to tell you
Cutely complaining
Then you carefully comforted me
I want to trust you now
Give me your shoulder, hold me tight
To Your Dream
Come here and tell me, only let me know
To Your Dream
Hurry and take me, fast asleep
Into the world you live in
My hopes are high, in my dreams
You’re there like a miracle
You’ve made my feelings grow so much
I wanna sweetly fall asleep on your arm
To Your Dream
Even if I sleep talk, don’t mind it
To Your Dream
In this secret that only we know
Take me so I won’t wake up
Tell me in a whisper
That you like me too
Forgetting the time it took to come to me
I wanna be with you
Hangul by: klyric
Romaanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya