Lyrics WINNER – MILLIONS Lyrics

 songarak yeol gaereul da jeobeodo iyureul da seji mothal mankeum Lyrics WINNER – MILLIONS Lyrics

MILLIONS
Artist: WINNER
Genre: Dance
Release Date: 2018.12.19
Publisher: Genie Music

Track List
01. MILLIONS

Lyricsist/작사: 강승윤, MINO (송민호), 이승훈
Composer/작곡: 강승윤, 강욱진, Diggy
Arranger/편곡: 강욱진, Diggy


Hangul Romanization English Translation
I like you babe
어디가 그렇게 좋으냐고 묻네
Baby wait a sec
손가락 열 개를 다 접어도 이유를 다 세지 못할 만큼
Just like you babe
이걸론 부족해?

말해 뭐 해 거 아가씨
넌 조물주의 마스터피스
어제 마젤란이 말하길
너 찾아다닌 거래 지구 한 바퀴
반대로 반대로 넌 내가 왜 좋아?
마 뜨면 혼나 야
Milli는 뭔 Milli, 넌 Billi, um.. Trillion
말해줘 일일이? 어?

겉으로만 수백 가지 그 속엔 백만 가지
이유들로 네가 좋아 Baby
해가 두 번 뜰 때까지 옆에 있어 줄래 같이
다 말해주고 싶어

네가 좋은 이유 Got millions millions millions
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah)
네가 좋은 이유 Got millions millions millions
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah yeah yeah)

I like you babe
어디가 그렇게 좋으냐고 묻네
Baby wait a sec
이틀을 쉬지 않고 말해도 끝없이 말할 수 있을 만큼
Just like you babe
이걸론 부족해?

네가 얼마큼 좋냐고?
이 세상 컬러에 숫자를 메길게
어려운 수학은 몰라도 사랑은 더하고 제곱에 Babe
코끝을 간지럽히는 봄이 찾아온 듯이 꽃 피는
내 맘에 나비가 돼 날아와
날갯짓에 난 또 설레잖아

겉으로만 수백 가지 그 속엔 백만 가지
이유들로 네가 좋아 Baby
해가 두 번 뜰 때까지 옆에 있어 줄래 같이
다 말해주고 싶어

네가 좋은 이유 Got millions millions millions
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah)
네가 좋은 이유 Got millions millions millions
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah yeah yeah)

(One) 원해 내 마음이 너를 원해
(Two) 투정 부려도 예쁘네
(Three) 스릴러 영화는 싫은데
너와 함께면 열 번을 봐도 Ok

(Four) For me 나를 위해주네
(Five) Five star S라인 몸매
(Six) Sixth sense 반전 매력에


네가 좋은 이유 Got millions millions millions
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah)
네가 좋은 이유 Got millions millions millions
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah)
네가 좋은 이유 Got millions

(듣고 싶을 때 언제든지 말만 해 이 노랠 불러줄게)
네가 좋은 이유 Got millions
(알고 싶을 때 언제든지 말만 해 내가 다 말해줄게)
네가 좋은 이유 Got millions
I like you babe
eodiga geureoke joeunyago munne
Baby wait a sec
songarak yeol gaereul da jeobeodo iyureul da seji mothal mankeum
Just like you babe
igeollon bujokae?

malhae mwo hae geo agassi
neon jomuljuui maseuteopiseu
eoje majellani malhagil
neo chajadanin georae jigu han bakwi
bandaero bandaero neon naega wae joa?
ma tteumyeon honna ya
Millineun mwon Milli, neon Billi, um.. Trillion
malhaejwo iriri? eo?

geoteuroman subaek gaji geu sogen baengman gaji
iyudeullo nega joa Baby
haega du beon tteul ttaekkaji yeope isseo jullae gachi
da malhaejugo sipeo

nega joeun iyu Got millions millions millions
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah)
nega joeun iyu Got millions millions millions
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah yeah yeah)

I like you babe
eodiga geureoke joeunyago munne
Baby wait a sec
iteureul swiji anko malhaedo kkeuteopsi malhal su isseul mankeum
Just like you babe
igeollon bujokae?

nega eolmakeum jonnyago?
i sesang keolleoe sutjareul megilge
eoryeoun suhageun mollado sarangeun deohago jegobe Babe
kokkeuteul ganjireopineun bomi chajaon deusi kkot pineun
nae mame nabiga dwae narawa
nalgaetjise nan tto seollejana

geoteuroman subaek gaji geu sogen baengman gaji
iyudeullo nega joa Baby
haega du beon tteul ttaekkaji yeope isseo jullae gachi
da malhaejugo sipeo

nega joeun iyu Got millions millions millions
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah)
nega joeun iyu Got millions millions millions
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah yeah yeah)

(One) wonhae nae maeumi neoreul wonhae
(Two) tujeong buryeodo yeppeune
(Three) seurilleo yeonghwaneun sileunde
neowa hamkkemyeon yeol beoneul bwado Ok

(Four) For me nareul wihaejune
(Five) Five star Srain mommae
(Six) Sixth sense banjeon maeryeoge
eum

nega joeun iyu Got millions millions millions
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah)
nega joeun iyu Got millions millions millions
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah)
nega joeun iyu Got millions

(deutgo sipeul ttae eonjedeunji malman hae i norael bulleojulge)
nega joeun iyu Got millions
(algo sipeul ttae eonjedeunji malman hae naega da malhaejulge)
nega joeun iyu Got millions
I like you babe
You’re asking why I like you
Baby wait a sec
All ten of my fingers aren’t enough to count
Just like you babe
Is this not enough?

What’s the use of saying it, lady?
You’re the Creator’s masterpiece
Like Magellen said
I went around the earth trying to find you
On the other hand, why do you like me?
Don’t run away or else
Milli, what do you mean Milli, You’re Billi, um.. Trillion
Want me to tell you every single one?

There’s hundreds on the outside but millions on the inside
Reasons why I like you, baby
Will you stay with me till the sun rises twice?
I wanna tell you all of them

The reason I like you, Got millions millions millions
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah)
The reason I like you, Got millions millions millions
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah yeah yeah)

I like you babe
You’re asking why I like you
Baby wait a sec
Even if I spend two days with no rest, it won’t be enough
Just like you babe
Is this not enough?

How much do I like you?
I’ll assign numbers to all the colors of the world
I don’t know difficult math but I can add and multiply love, babe
As if the nose-tingling spring has come, flowers bloom
You fly into my heart like a butterfly
Your wings flapping make my heart flutter

There’s hundreds on the outside but millions on the inside
Reasons why I like you, baby
Will you stay with me till the sun rises twice?
I wanna tell you all of them

The reason I like you, Got millions millions millions
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah)
The reason I like you, Got millions millions millions
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah yeah yeah)

(One) I want you, my heart wants you
(Two) You’re pretty even when you whine
(Three) I don’t like thriller movies
But if I’m with you, even if I watch ten of them, I’m ok

(Four) For me, you do so much for me
(Five) Five star, your s-line body
(Six) Sixth sense, your hidden charms

The reason I like you, Got millions millions millions
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah)
The reason I like you, Got millions millions millions
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah yeah yeah)
The reason I like you, Got millions

(Whenever you want to hear it, just say the word, I’ll sing you this song)
The reason I like you, Got millions
(Whenever you wanna know, just say the word, I’ll tell you all of them)
The reason I like you, Got millions

Hangul by Naver Music
Romanization by
English Translation by pop!gasa

Terjemah Lirik Mino (민호) Of Winner & Moon Hee Kyung (문희경) – Mother (엄마야) + Terjemahan

 Apakah kau tidak mempunyai tangan atau kaki Terjemah Lirik Mino (민호) of Winner & Moon Hee Kyung (문희경) – Mother (엄마야) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Mino & Moon Hee Kyung – Mother

Bahasa Indonesia

Mama, Kenapa kau memanggilku lagi, mama
Kenapa kau memanggilku lagi, mama, Kenapa kau memanggilku lagi
Jangan Memanggilku Mama
Mama, Kenapa kau memanggilku lagi, mama
Kenapa kau memanggilku lagi, mama, Kenapa kau memanggilku lagi
Jangan Memanggilku Mama

Sakit dan lelah, sakit dan lelah, apakah saya penanak nasi?
Sakit dan lelah, sakit dan lelah, apakah kau tuanku?
Sakit dan lelah, sakit dan lelah
Apakah kau tidak mempunyai tangan atau kaki?
Sakit dan lelah, sakit dan lelah
Jangan Memanggilku Mama

Siapa namaku
Siapa namaku, Moon Hee Kyung
Sebelum saya seorang ibu, saya Moon Hee Kyung yang hebat
Putriku terlalu elegan, ia mengabaikanku
Dia pikir ia yang terbaik
Lucu, kau hanya perlu hal yang memuakkan di sekolah menengah

Kamu berkata, apa semua orang ngerap sekarang?
Dan mengejekku
Kamu mencicipi ibu itu
ibu memanggilku, unni galak
Aku seorang perempuan gangster
Menertawakan ibumu? Aku murka sekarang
Apakah begitu sulit untuk menyampaikan bahwa saya keren?
(Mom, kau keren) kau ada di belakang sekarang

Aku yakin di luar
Tapi saya menjadi kecil di rumah
Aku memimpikan harapan besar ibarat laut
Tapi saya sebuah kapal tenggelam yang disebut Mom

Aku muak dan bosan mengenakan sarung tangan karet dan apron
Aku ingin melemparkannya, mengapa kau tidak melakukannya?
Aku ingin menjalani hidupku sekarang
Ngomong-ngomong namaku Song Min Ho

Aduk hingga ada banjir di panggung ini
Aduk ibarat kau sedang mengaduk minuman
Aduk
Daya tarik antara ibu dan anak
Jika kau cemburu, sudah terlambat

Mama, Kenapa kau memanggilku lagi, mama
Kenapa kau memanggilku lagi, mama, Kenapa kau memanggilku lagi
Jangan Memanggilku Mama
Mama, Kenapa kau memanggilku lagi, mama
Kenapa kau memanggilku lagi, mama, Kenapa kau memanggilku lagi
Jangan Memanggilku Mama

Sakit dan lelah, sakit dan lelah, apakah saya penanak nasi?
Sakit dan lelah, sakit dan lelah, apakah kau tuanku?
Sakit dan lelah, sakit dan lelah
Apakah kau tidak mempunyai tangan atau kaki?
Sakit dan lelah, sakit dan lelah
Jangan Memanggilku Mama

Sebenarnya tidak ada sesuatu untuk ku katakan
Aku hanya menelepon ibuku setiap 2 minggu
Kadang-kadang saya menyampaikan saya mencintaimu sebagai kewajiban
Aku mencintaimu ibu
Aku melihatnya sekali dalam beberapa bulan
Dan saya menciumnya dikala kami mengucapkan selamat tinggal

Bayar kembali utang dengan uang yang ku hasilkan dengan melaksanakan ini dan itu
Kirim uangnya di awal bulan semoga terasa nyaman
Aku orang yang selalu mengomel
Jika kau membutuhkanku, katakan padaku
Pergi berlibur ke luar negeri
Di mana pun itu, meredakan stres

OK
Ayah, saya akan membelikanmu kendaraan beroda empat baru
Jendela antipeluru
Sebuah lampu gantung berlian di dapur
Sehingga saya lebih sibuk
Sebagai gantinya, teleponlah lebih sering
Sulit untuk menelepon sekali sehari
Berbuat baik pada orang tuamu lebih sulit dari yang kau pikirkan
Makara berbuat oke pada ibumu

Aduk hingga ada banjir di panggung ini
Aduk ibarat kau sedang mengaduk minuman
Aduk
Daya tarik antara ibu dan anak
Jika kau cemburu, sudah terlambat

Jangan ikut campur, saya akan hidup sebagaimana yang ku inginkan
Sudah 100 tahun sekarang
Inilah pemberontakan seorang ibu
(Masalah?)

Semua bajingan yang tertawa, bunuh bunuh
Menghindari aku, semua orang tipe GG
Sebelum saya seorang ibu, saya seorang perempuan muda, semuanya
Impianku akan terwujud

Mama, Kenapa kau memanggilku lagi, mama
Kenapa kau memanggilku lagi, mama, Kenapa kau memanggilku lagi
Jangan Memanggilku Mama
Mama, Kenapa kau memanggilku lagi, mama
Kenapa kau memanggilku lagi, mama, Kenapa kau memanggilku lagi
Jangan Memanggilku Mama

Sakit dan lelah, sakit dan lelah, apakah saya penanak nasi?
Sakit dan lelah, sakit dan lelah, apakah kau tuanku?
Sakit dan lelah, sakit dan lelah
Apakah kau tidak mempunyai tangan atau kaki?
Sakit dan lelah, sakit dan lelah
Jangan Memanggilku Mama

Mama

Hangul

엄마야 왜 또 불러 엄마야
왜 또 불러 엄마야 왜 또 불러
Don’t Call Me Mama
엄마야 왜 또 불러 엄마야
왜 또 불러 엄마야 왜 또 불러
Don’t Call Me Mama

지겨 지겨 지겨 지겨 내가 밥솥이니
지겨 지겨 지겨 지겨 아주 상전이지
지겨 지겨 지겨 지겨
너는 손이 없니 발이 없니
지겨 지겨
Don’t Call Me Mama

What’s my name what’s my name 문희경
엄마이기 전에 멋진 이름 석자 문희경 워
내 딸은 시크해 내게 무시줘
지가 제일 잘난줄 알아 웃겨
너는 딱 중2병

너는 개나 소나 랩 하냐
콧방귀 뀌었지만
You feel that mother
mother call me 센언니
일진 아줌마 같다고 엄마를 놀려? 삐쳤어
멋있어 한마디가 어렵니
(엄마 멋져) 넌 밀렸어

사회에선 당당한데 집에서는 작아져
바다같은 꿈을 꿔도 난 엄마라는 난파선

지긋지긋해 고무장갑에 앞치마는
버려버릴래 꼬우면 니가 해 huh
이제 내 인생 멋지게 살래
어차피 아들은 송민호

휘 저어 이 무대에 홍수가 나게
휘 저어 미숫가루를 섞듯이
휘 저어
두 모자간의 케미스트리
질투난다면 늦었지 늦었어

엄마야 왜 또 불러 엄마야
왜 또 불러 엄마야 왜 또 불러
Don’t Call Me Mama
엄마야 왜 또 불러 엄마야
왜 또 불러 엄마야 왜 또 불러
Don’t Call Me Mama

지겨 지겨 지겨 지겨 내가 밥솥이니
지겨 지겨 지겨 지겨 아주 상전이지
지겨 지겨 지겨 지겨
너는 손이 없니 발이 없니
지겨 지겨
Don’t Call Me Mama

사실 나는 할말이 없지
엄마한테 전화하기도 2주만에 한번씩
사랑해란 말은 의무적으로 하긴 해
I love you mom
몇달에 한번 만나고
헤어질 땐 뽀뽀도 함

이런저런 일들로 번 돈으로 빚을 갚고
매달 첫날에는
생활비를 보내 어깨 펴라고
잔소리는 내가 더 많이 해
필요하면 말하라고
편히 해외 놀러 가시라고
어디서든 스트레스 풀고 오시라고

오케이
아버지 자동차 바꿔줄게요
창문은 방탄유리
부엌엔 다이아 샹들리에
그래서 내가 더 바쁘지
그보다 전화 좀 자주해
하루에 한번은 힘드네
효도를 하는 게 말과는 다르게
어려워 엄마한테 잘해

휘 저어 이 무대에 홍수가 나게
휘 저어 미숫가루를 섞듯이
휘 저어
두 모자간의 케미스트리
질투난다면 늦었지 늦었어

너나 나대지마 난 내 멋대로 살거야
이젠 100세 시대야
그래 이건 엄마의 반항이야
(꼽냐!?)

낄낄대는 시키 들은 Kill kill
얼른 피해피해 모두 GG쳐
엄마이기 전에 청춘이야 이것들아
My dreams will come true

엄마야 왜 또 불러 엄마야
왜 또 불러 엄마야 왜 또 불러
Don’t Call Me Mama
엄마야 왜 또 불러 엄마야
왜 또 불러 엄마야 왜 또 불러
Don’t Call Me Mama

지겨 지겨 지겨 지겨 내가 밥솥이니
지겨 지겨 지겨 지겨 아주 상전이지
지겨 지겨 지겨 지겨
너는 손이 없니 발이 없니
지겨 지겨
Don’t Call Me Mama
엄마야

Romanization

eommaya wae tto bulleo
eommaya wae tto bulleo
eommaya wae tto bulleo
Don’t Call Me Mama
eommaya wae tto bulleo
eommaya wae tto bulleo
eommaya wae tto bulleo
Don’t Call Me Mama

jigyeo jigyeo jigyeo jigyeo
naega bapsotini
jigyeo jigyeo jigyeo jigyeo
aju sangjeoniji
jigyeo jigyeo jigyeo jigyeo
neoneun soni eoptni bari eoptni
jigyeo jigyeo
Don’t Call Me Mama

What’s my name
what’s my name munhuigyeong
eommaigi jeone meosjin ireum seokja
munhuigyeong wo
nae ttareun sikeuhae naege musijwo
jiga jeil jalnanjul ara
usgyeo neoneun ttak jung2byeong

neoneun gaena sona raep hanya
kotbanggwi kkwieottjiman
You feel that mother
mother call me seneonni
iljin ajumma gatdago eommareul nollyeo
ppichyeosseo
meosisseo hanmadiga eoryeopni
eomma meotjyeo
neon millyeosseo

sahoeeseon dangdanghande jibeseoneun jagajyeo
badagateun kkumeul kkwodo nan eommaraneun nanpaseon

jigeutjigeuthae gomujanggabe apchimaneun
beolyeobeolillae kkoumyeon niga hae huh
ije nae insaeng meotjige sallae
eochapi adeureun songminho

hwi jeoeo i mudaee hongsuga nage
hwi jeoeo misusgarureul seokkdeusi
hwi jeoeo
du mojaganui kemiseuteuri
jiltunandamyeon neujeottji neujeosseo

eommaya wae tto bulleo
eommaya wae tto bulleo
eommaya wae tto bulleo
Don’t Call Me Mama
eommaya wae tto bulleo
eommaya wae tto bulleo
eommaya wae tto bulleo
Don’t Call Me Mama

jigyeo jigyeo jigyeo jigyeo
naega bapsotini
jigyeo jigyeo jigyeo jigyeo
aju sangjeoniji
jigyeo jigyeo jigyeo jigyeo
neoneun soni eoptni bari eoptni
jigyeo jigyeo
Don’t Call Me Mama

sasil naneun halmari eobtji
eommahante jeonhwahagido 2jumane hanbeonssig
saranghaeran mareun uimujeogeuro hagin hae
I love you mom
myeochdare hanbeon mannago
heeojil ttaen ppoppodo ham

ireonjeoreon ildeullo beon doneuro bijeul gapgo
maedal cheotnareneun saenghwalbireul bonae
eokkae pyeorago
jansorineun naega deo manhi hae
piryohamyeon malharago
pyeonhi haeoe nolleo gasirago
eodiseodeun seuteureseu pulgo osirago

okei
abeoji jadongcha bakkwojulgeyo
changmuneun bangtanyuri
bueoken daia syangdeullie
geuraeseo naega deo bappeuji
geuboda jeonhwa jom jajuhae
harue hanbeoneun himdeune
hyodoreul haneun ge malgwaneun dareuge
eoryeowo eommahante jalhae

hwi jeoeo i mudaee hongsuga nage
hwi jeoeo misutgaluleul seokkdeusi
hwi jeoeo
du mojaganui kemiseuteuli
jiltunandamyeon neujeottji neujeosseo

neona nadaejima nan nae meotdaero salgeoya
ijen 100se sidaeya
geulae igeon eommaui banhangiya
(kkobnya!?)

kkilkkildaeneun siki deureun Kill kill
eolleun pihaepihae modu GGchyeo
eommaigi jeone cheongchuniya igeotdeura
My dreams will come true

eommaya wae tto bulleo
eommaya wae tto bulleo
eommaya wae tto bulleo
Don’t Call Me Mama
eommaya wae tto bulleo
eommaya wae tto bulleo
eommaya wae tto bulleo
Don’t Call Me Mama

jigyeo jigyeo jigyeo jigyeo
naega bapsotini
jigyeo jigyeo jigyeo jigyeo
aju sangjeoniji
jigyeo jigyeo jigyeo jigyeo
neoneun soni eoptni bari eoptni
jigyeo jigyeo
Don’t Call Me Mama

eommaya

English

Mama, why’re you calling me again, mama
Why’re you calling me again, mama, why’re you calling me again
Don’t Call Me Mama
Mama, why’re you calling me again, mama
Why’re you calling me again, mama, why’re you calling me again
Don’t Call Me Mama

Sick and tired, sick and tired, am I a rice cooker?
Sick and tired, sick and tired, are you my master?
Sick and tired, sick and tired
Do you not have hands or feet?
Sick and tired, sick and tired
Don’t Call Me Mama

What’s my name
what’s my name Moon Hee Kyung
Before I’m a mom, I’m the Great Moon Hee Kyung
My daughter is too chic, she ignores me
She thinks she’s the best
Funny, you just have the case of the middle school sickness

You said, does everyone rap now?
And scoffed at me
You feel that mother
mother call me, fierce unni
I’m a gangster woman
Make fun of your mom? I’m mad now
Is it so hard to say that I’m cool?
(Mom, you’re cool) you’re behind now

I’m confident outside
But I become small in the house
I dream big dreams like the ocean
But I’m a wrecked ship called Mom

I’m sick and tired of wearing rubber gloves and apron
I wanna throw them out, why don’t you do them?
I wanna live my life now
My name is Song Min Ho anyway

Stir it up so there’s a flood on this stage
Stir it up like you’re stirring a drink
Stir it up
Chemistry between mother and son
If you’re jealous, it’s too late

Mama, why’re you calling me again, mama
Why’re you calling me again, mama, why’re you calling me again
Don’t Call Me Mama
Mama, why’re you calling me again, mama
Why’re you calling me again, mama, why’re you calling me again
Don’t Call Me Mama

Sick and tired, sick and tired, am I a rice cooker?
Sick and tired, sick and tired, are you my master?
Sick and tired, sick and tired
Do you not have hands or feet?
Sick and tired, sick and tired
Don’t Call Me Mama

I actually don’t have anything to say
I only call my mom once every 2 weeks
Sometimes I say I love you out of duty
I love you mom
I see her once every few months
And I kiss her when we say goodbye

Paying back debt with the money I made by doing this and that
Sending her money on the first of each month to feel good
I’m the one who nags more
If you need me, tell me
Go away on an overseas vacation
Wherever it is, relieve some stress

OK
Dad, I’ll buy you a new car
Bulletproof windows
A diamond chandelier in the kitchen
So I’m even busier
Instead of that, call more often
It’s hard to call once a day
Being good to your parents is harder than you think
So be good to your mom

Stir it up so there’s a flood on this stage
Stir it up like you’re stirring a drink
Stir it up
Chemistry between mother and son
If you’re jealous, it’s too late

Don’t interfere, I’ll live how I want
It’s the time of the 100s now
This is a mother’s rebellion
(Problem?)

All you bastards who are laughing, kill kill
Avoid me, everyone type GG
Before I’m a mother, I’m a young woman, you all
My dreams will come true

Mama, why’re you calling me again, mama
Why’re you calling me again, mama, why’re you calling me again
Don’t Call Me Mama
Mama, why’re you calling me again, mama
Why’re you calling me again, mama, why’re you calling me again
Don’t Call Me Mama

Sick and tired, sick and tired, am I a rice cooker?
Sick and tired, sick and tired, are you my master?
Sick and tired, sick and tired
Do you not have hands or feet?
Sick and tired, sick and tired
Don’t Call Me Mama

Mama

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Lee Hi (이하이) Feat. Mino Of Winner – World Tour (비행) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Lee Hi Feat. Mino of Winner – World Tour

Bahasa Indonesia

Aku ingin menekan tombol mute sebentar
Ini dan itu, apa yang kau inginkan saya lakukan
Jangan memintaku lagi (tidak)
Aku sudah meletakkan telepon
Maaf, tapi hingga jumpa lain waktu

Sampai malam menjadi siang
Aku menyembunyikan tubuhku dalam irama
New York, Paris
Pergi mengelilingi Bumi beberapa kali
Aku mungkin jatuh cinta oh

Jangan khawatir kalau sesuatu mungkin benar atau salah
Tidak ada balasan bahkan sekalipun kau mengukurnya dengan penggaris
Sekalipun kau menyadarinya ibarat mimpi tengah malam
Selamat malam selamat malam
Aku mempunyai waktu yang indah (benar, kan?)

Aku pergi pergi
Aku pergi pergi

Orang dan daerah yang biasa
Orang yang tidak pernah ingin kau temui lagi
Ketika kau muak dengan semua itu, naiklah ke pesawat
Dan pergi ke daerah yang paling jauh dari negeri ini
Aku akan pergi, jangan mencariku
Karena tidak ada sinyal di ponselku
"Aku ingin naik lebih tinggi daripada orang lain"
Tidak persis ibarat apa yang ku inginkan, tapi
Aku pergi

Jika ada petunjuk
Akankah segalanya menjadi lebih baik daripada sekarang
Cinta dan orang-orang
Sepertinya tidak menjadi jawaban
Mungkin saya harus memakai semua uang yang ku hasilkan selama ini
Dan menjadi budak pekerjaanku lagi
Aku tidak tahu tapi biarkanlah aku

Saat malam menjadi siang
Segalanya tidak banyak berubah
Mengapa kalian semua menyilangkan tangan
Menjadi kaku dan serius oh

Ketika saya pergi ke langit, bahkan tanda silang merah
Tampak ibarat bersaing, itulah hari besar kontradiksi keyakinan
Tentu saja keyakinanku bukan kebohongan tapi
Aku ingin pergi alasannya yaitu saya takut keakraban
Ketika saya masih muda, saya mengenakan jubah ibarat Superman
Dan melompat dari bangunan berlantai 2 sebelum masa kecilku yang polos mati
Aku menemukan pasporku sehingga saya dapat pergi mencari jiwa mudaku
Aku masih terlalu muda untuk menguangkan chipku

Jangan khawatir kalau sesuatu mungkin benar atau salah
Tidak ada balasan bahkan sekalipun kau mengukurnya dengan penggaris
Sekalipun kau menyadarinya ibarat mimpi tengah malam
Selamat malam selamat Malam
Aku mempunyai waktu yang indah (benar, kan?)

Aku pergi pergi
Aku pergi pergi

Aku tidak tahu berapa lama
Kalaupun saya harus melaksanakan pendaratan darurat
Aku masih tidak dapat menghentikan penerbangan ini

Jangan khawatir kalau sesuatu mungkin benar atau salah
Tidak ada balasan bahkan sekalipun kau mengukurnya dengan penggaris
Sekalipun kau menyadarinya ibarat mimpi tengah malam
Selamat malam selamat malam
Aku mempunyai waktu yang indah (benar, kan?)

Jangan memikirnya
Jangan memikirnya
Jangan memikirnya
Jangan memikirnya
Jangan memikirnya
Jangan memikirnya
Jangan memikirnya

Jangan terlalu memikirnya
Jangan terlalu memikirnya
Jangan terlalu memikirnya
Jangan terlalu memikirnya
Jangan terlalu memikirnya
Jangan terlalu memikirnya

Hangul

당분간만
음소거를 누르고 파
이렇다저렇다 뭐 어쩌라는 건데
더는 묻지 마 nope
이미 폰은 뒤집어놨어
아쉽지만 모두 다음에 봐

밤이 낮이 될 때까지
리듬 속에 내 몸을 숨기고
New York Paris
지구 몇 바퀴를 돌고서
새로운 사랑에 빠질지도 oh

긴가민가 고민하지 마
긴 자로 잰다고 답이 나오나
한밤의 꿈처럼 깨버린대도
Goodnight Goodnight
I’m havin’ a good time right

I’m gone gone
I’m gone gone

눈에 익은 사람들과 환경
다시 마주치기 싫은 악연
지겨워질 때쯤 비행기를 타고
이 땅과 제일 먼 곳으로
I’ll go 나를 찾지 마
핸드폰은 안 터지니까
누구보다 높이 오르고 싶다
라는 말이 이건 아니었지만
I’m gone

매뉴얼이 있다면
지금보단 괜찮을까
그깟 사랑도 사람도
답은 아닌 것 같은데
그간 번 돈 몽땅 쓰고
다시 일의 노예가 될지도

모르지만 그냥 내버려 둬
밤이 낮이 될 때까지
뭐가 그리 크게 변한다고
하나같이 팔짱 단단히 낀 채로
심각하게 굳어있는지 oh

하늘로 올라가니
빨간 십자가들마저
경쟁하는 듯해
모순된 믿음의 향연
물론 나의 믿음은 거짓이 아닌데
익숙함이 무서워 떠나고 싶네
어렸을 때 슈퍼맨처럼
난 망토를 매고
2층에서 뛰었네
동심이 죽기 전에
그때의 나를 찾으러
여권을 들이미네
나잇값을 계산하긴
아직 잔돈이기에

긴가민가 고민하지 마
긴 자로 잰다고 답이 나오나
한밤의 꿈처럼 깨버린대도
Goodnight Goodnight
I’m havin’ a good time right
l’m gone gone
I’m gone gone

언제까질진 몰라도
불시착일지 몰라도
이 비행을 멈출 순 없어

긴가민가 고민하지 마
긴 자로 잰다고 답이 나오나
한밤의 꿈처럼 깨버린대도
Goodnight Goodnight
I’m havin’ a good time right

Don’t think about it
Don’t think about it
Don’t think about it
Don’t think about it
Don’t think about it
Don’t think about it
Don’t think about it
Don’t think about it

Don’t think about it too much
Don’t think about it too much
Don’t think about it too much
Don’t think about it too much
Don’t think about it too much
Don’t think about it too much

Romanization

dangbunganman
eumsogeoreul nureugo pa
ireohdajeoreohda mwo eojjeoraneun geonde
deoneun mutji ma, nope
imi poneun dwijibeonwasseo
aswipjiman modu daeume bwa

bami naji doel ttaekkaji
rideum soge nae momeul sumgigo
New York Paris
jigu myeot bakwireul dolgoseo
saeroun sarange ppajiljido, oh

gingaminga gominhaji ma
gin jaro jaendago dabi naona
hanbamui kkumcheoreom kkaebeorindaedo
Goodnight Goodnight
I’m havin’ a good time right
I’m gone gone
I’m gone gone

nune igeun saramdeulgwa hwangyeong
dasi majuchigi silheun agyeon
jigyeowojil ttaejjeum bihaenggireul tago
i ttanggwa jeil meon goseuro
I’ll go nareul chajji ma
haendeuponeun an teojinikka
nuguboda nopi oreugo sipda
raneun mari igeon anieottjiman
I’m gone

maenyueori ittdamyeon
jigeumbodan gwaenchanheulkka
geukkat sarangdo saramdo
dabeun anin geot gateunde
geugan beon don mongttang sseugo
dasi irui noyega doeljido
moreujiman geunyang naebeoryeo dwo

bami naji doel ttaekkaji
mwoga geuri keuge byeonhandago
hanagati paljjang dandanhi kkin chaero
simgakhage gudeoittneunji, oh

haneullo ollagani
ppalgan sipjagadeulmajeo
gyeongjaenghaneun deuthae
mosundoen mideumui hyangyeon
mullon naui mideumeun geojisi aninde
iksukhami museowo tteonago sipne
eoryeosseul ttae syupeomaencheoreom
nan mangtoreul maego
2cheungeseo ttwieottne
dongsimi jukgi jeone
geuttaeui nareul chajeureo
yeogwoneul deurimine
naitgapseul gyesanhagin
ajik jandonigie

gingaminga gominhaji ma
gin jaro jaendago dabi naona
hanbamui kkumcheoreom kkaebeorindaedo
Goodnight Goodnight
I’m havin’ a good time right
l’m gone gone
I’m gone gone

eonjekkajiljin mollado
bulsichagilji mollado
i bihaengeul meomchul sun eopseo

gingaminga gominhaji ma
gin jaro jaendago dabi naona
hanbamui kkumcheoreom kkaebeorindaedo
Goodnight Goodnight
I’m havin’ a good time right

Don’t think about it
Don’t think about it
Don’t think about it
Don’t think about it
Don’t think about it
Don’t think about it
Don’t think about it
Don’t think about it
too much

Don’t think about it too much
Don’t think about it too much
Don’t think about it too much
Don’t think about it too much
Don’t think about it too much
Don’t think about it too much

English

I want to
Hit the mute button for a little bit
This and that what do you want me to do
Don’t ask me anymore (nope)
I already put the phone down
Sorry but see y’all next time

Until night becomes day
I hide my body inside the rhythm
New York, Paris
Go around the Earth a few times
I might fall in love oh

Don’t worry if something might be right or wrong
There’s no answer even if you measure it with a ruler
Even if you wake up from this like a midnight’s dream
Goodnight Goodnight
I’m havin’ a good time (right?)

I’m gone gone
I’m gone gone

Familiar people and places
People you never want to meet again
When you’re sick of it all, get on a plane
And go to a place that’s farthest from this land
I’ll go don’t look for me
Because there’s no signal in my cellphone
“I want to rise higher than everyone else”
That’s not exactly what I wanted to be, but
I’m gone

If there’s a manual
Would everything be better than how it is now
Love and people
Don’t seem to be the answer
Maybe I should use up all the money I made so far
And become a slave to my work again
I don’t know but let me be

When night becomes day
Things don’t change a lot
Why are you all crossing your arms
And being stiff and serious oh

When I go to the sky, even red crosses
Seem like they’re competing, it’s a contradictory feast of faith
Of course my faith isn’t a lie but
I want to leave because I’m scared of familiarity
When I was young I put on a cape like Superman
And jumped from a 2nd story building before my childhood innocence died
I find my passport so I can go look for my younger self
I’m still too young to cash in my chips

Don’t worry if something might be right or wrong
There’s no answer even if you measure it with a ruler
Even if you wake up from this like a midnight’s dream
Goodnight Goodnight
I’m havin’ a good time (right?)

I’m gone gone
I’m gone gone

I don’t know for how long
Even if I have to make an emergency landing
I still can’t stop this flight

Don’t worry if something might be right or wrong
There’s no answer even if you measure it with a ruler
Even if you wake up from this like a midnight’s dream
Goodnight Goodnight
I’m havin’ a good time (right?)

Don’t think about it
Don’t think about it
Don’t think about it
Don’t think about it
Don’t think about it
Don’t think about it
Don’t think about it

Don’t think about it too much
Don’t think about it too much
Don’t think about it too much
Don’t think about it too much
Don’t think about it too much

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Tae Hyun (태현) Of Winner – I’M Young (좋더라) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Tae Hyun – I’m Young


Bahasa Indonesia

Karena saya tidak punya kawasan dalam kehidupan nyatamu
Aku di sini alasannya yaitu tiba-tiba merasa gugup
Aku takut dunia yang akan diisi seiring berjalannya waktu
Tapi saya menyukaimu

Aku beban bagi orang lain
Orang yang masih mempunyai mimpi
Tapi memori menyilaukan saat kita menyayangi mengalahkanku
Tidak peduli berapa kali saya memperjuangkannya
Dinding pengingat cinta membuatku hancur

Kepalaku mengerti tapi hatiku tidak dapat membiarkanmu pergi
Meskipun segalanya hancur, saya menyukaimu
Meskipun saya mencoba untuk membuangmu
Meskipun saya mencoba untuk melupakanmu
Aku menyukaimu, saya menyukaimu

Meskipun saya berulang kali berjanji kepada diriku sendiri bahwa
Aku akan melindungi kita, dengan hanya satu alasan yaitu cinta
Seperti saya yang menjadi lebih tinggi
Aku runtuh di depan dinding tinggi tercekik kenyataan

Kepalaku mengerti tapi hatiku tidak dapat membiarkanmu pergi
Meskipun segalanya hancur, saya menyukaimu
Meskipun saya mencoba untuk membuangmu
Meskipun saya mencoba untuk melupakanmu
Aku menyukaimu, saya menyukaimu

"Ini akan baik-baik saja"
Aku menghiburmu dan menghiburmu kembali tapi
Dengan satu katamu, "Inilah akhirnya"
Aku menutup mataku dengan lembut dan
Meneteskan air mata yang menampung semua kenangan kita

Kepalaku mengerti tapi hatiku tidak dapat membiarkanmu pergi
Meskipun segalanya hancur, saya menyukaimu
Meskipun saya mencoba untuk membuangmu
Meskipun saya mencoba untuk melupakanmu
Aku menyukaimu, saya menyukaimu

Hangul

너의 현실에는 내 자리가 없었어
문득 불어온 설렘
때문에 자리 잡았어
시간이 지날수록
죄여오는 세상이 무섭지만
난 네가 좋더라

그에겐 내가 짐이야
그에겐 아직 꿈이 있어
하지만 우리 사랑한
눈부신 추억이 날 이기더라
덤비고 또 덤벼봐도
견고한 사랑이란 벽이
나를 무너지게 해

머리로는 알겠는데
내 가슴이 널 놓지 못해
내 모든 게 무너져도
난 네가 좋아
버리려 해봐도
잊으려 해봐도
난 네가 좋아
네가 좋더라

오직 사랑이란
이유 하나만으로
우릴 지키겠다
되뇌어보고 다짐하지만
키가 더 자랄수록
죄여오는 현실의 높은 벽 앞에
무너진다

머리로는 알겠는데
내 가슴이 널 놓지 못해
내 모든 게 무너져도
난 네가 좋아
버리려 해봐도
잊으려 해봐도
난 네가 좋아
네가 좋더라

괜찮을 거야
너를 달래고 달래보지만
끝이 보인다는
너의 그 한마디에 나는
두 눈을 지그시 감고
흐르는 이 눈물에
우리 추억 모두 담아 보낸다

머리로는 알겠는데
내 가슴이 널 놓지 못해
내 모든 게 무너져도
난 네가 좋아
버리려 해봐도
잊으려 해봐도
난 네가 좋아
네가 좋더라

Romanization

neoui hyeonsireneun nae jariga eopseosseo
mundeuk bureoon seollem
ttaemune jari jabasseo
sigani jinalsurok
joeyeooneun sesangi museopjiman
nan nega johdeora

geuegen naega jimiya
geuegen ajik kkumi isseo
hajiman uri saranghan
nunbusin chueogi nal igideora
deombigo tto deombyeobwado
gyeongohan sarangiran byeogi
nareul muneojige hae

meorironeun algettneunde
nae gaseumi neol nohji mothae
nae modeun ge muneojyeodo
nan nega joha
beoriryeo haebwado
ijeuryeo haebwado
nan nega joha
nega johdeora

ojik sarangiran
iyu hanamaneuro
uril jikigessda
doenoeeobogo dajimhajiman
kiga deo jaralsurok
joeyeooneun hyeonsirui nopeun byeok ape
muneojinda

meorironeun algettneunde
nae gaseumi neol nohji mothae
nae modeun ge muneojyeodo
nan nega joha
beoriryeo haebwado
ijeuryeo haebwado
nan nega joha
nega johdeora

gwaenchanheul geoya
neoreul dallaego dallaebojiman
kkeuti boindaneun
neoui geu hanmadie naneun
du nuneul jigeusi gamgo
heureuneun i nunmure
uri chueok modu dama bonaenda

meorironeun algettneunde
nae gaseumi neol nohji mothae
nae modeun ge muneojyeodo
nan nega joha
beoriryeo haebwado
ijeuryeo haebwado
nan nega joha
nega johdeora

English

Because I have no place in your reality
I’m here because of a sudden case of butterflies
I’m scared of the world that gets filled as time goes by
But I liked you

I’m a burden for that person
That person still has a dream
But that blinding memory of when we loved beat me
No matter how many times I fought it
The wall of warned love made me crumble

My head understands but my heart can’t let you go
Even if my everything crumbles, I like you
Even if I try to throw you away
Even if I try to forget you
I like you, I liked you

Even though I repeatedly promise myself that
I’ll protect us, with just one reason of love
As I become taller
I crumble in front of the tall wall of choking reality

My head understands but my heart can’t let you go
Even if my everything crumbles, I like you
Even if I try to throw you away
Even if I try to forget you
I like you, I liked you

“It’ll be alright”
I comfort you and comfort you again but
With your one word, “I see the end”
I close my eyes gently and
Send tears that hold all our memories

My head understands but my heart can’t let you go
Even if my everything crumbles, I like you
Even if I try to throw you away
Even if I try to forget you
I like you, I liked you

Hangul by: klyrics
Romanized by: klyrics
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Winner (위너) – Sentimental (센치해) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan WINNER – Sentimental

Bahasa Indonesia

Perasaan ini yang tiba padaku setiap malam tanpa gagal
Untuk beberapa alasan saya membencinya
Kemudian saya mencoba menghubungimu lagi
Nyatanya kau mencicipi hal yang sama ibarat diriku

Aku sentimental sekarang
Aku hanya menatap langit-langit
Tidak berguna, bahkan jikalau saya menggambar pada wallpaper kosong
Aku agak sentimental
Kamarku yang kecil terasa begitu luas ketika ini
Untukku yang berbaring sendirian

Dongeng sebelum tidur, nyanyikan saya lagu pengantar tidur
Bahkan jikalau saya ingin tidur, domba terus berlari menjauh
Suara jendela bertabrakan, bunyi lain ibarat guntur
Menakuti saya malam ini
Jam tengah malam berdentang
Meski jikalau bulan menyapaku
Aku tidak bangga menemuinya hari ini
Menggelengkan kepala membuatku pusing
Tidak ada seorang pun di dekatku
Perasaanku duka tapi saya ingin pergi ke angkasa
Siapa yang sanggup memahami hal ini
Aku ingin mati. Aku tidak mengerti

Perasaan ini yang tiba padaku setiap malam tanpa gagal
Untuk beberapa alasan saya membencinya
Kemudian saya mencoba menghubungimu lagi
Nyatanya kau mencicipi hal yang sama ibarat diriku

Aku sentimental sekarang
Aku hanya menatap langit-langit
Tidak berguna, bahkan jikalau saya menggambar pada wallpaper kosong
Aku agak sentimental
Kamarku yang kecil terasa begitu luas ketika ini
Untukku yang berbaring sendirian

Aku hanya ingin menjadi bintang yang mengapung di langit
Ia tidak melaksanakan apa pun kecuali bersinar dengan sendirinya
Hatiku yang menjadi gelap bersama malam menggelap
Aku kesepian, saya kewalahan, siapa yang akan memelukku?
Aku menyalakan musik jazz yang tidak cocok dengan ini semua, ibarat Ray Charles
Seperti jikalau saya lembap kuyup dalam hujan
Suara musik bergema dari telingaku sampai kakiku
Hati-hati, hati-hati, SNS,
Jangan posting omong kosong alasannya perasaan omong kosong ini
Jangan panggil mantan pacarmu dengan hati yang emosi

Perasaan ini yang tiba padaku setiap malam tanpa gagal
Untuk beberapa alasan saya membencinya
Kemudian saya mencoba menghubungimu lagi
Nyatanya kau mencicipi hal yang sama ibarat diriku

Aku sentimental sekarang
Aku hanya menatap langit-langit
Tidak berguna, bahkan jikalau saya menggambar pada wallpaper kosong
Aku agak sentimental
Kamarku yang kecil terasa begitu luas ketika ini
Untukku yang berbaring sendirian

Aku tidak sanggup mengejarmu
Biarpun saya menyesal sekarang
Aku tidak sanggup melihatmu
Tak peduli seberapa banyak saya berusaha
Kita tidak akan sanggup senang selamanya, kan?

Aku sentimental sekarang
Aku hanya menatap langit-langit
Tidak berguna, bahkan jikalau saya menggambar pada wallpaper kosong
Aku agak sentimental
Kamarku yang kecil terasa begitu luas ketika ini
Untukku yang berbaring sendirian

Hangul

밤이 되면 어김없이
찾아오는 이 느낌이
왠지 원망스러워
괜히 또 전화 걸어 봐
너도 나와 같은 마음일까 봐

나 지금 센치해
천장만 바라봐
아무것도 없는 바탕에
그림 그려봤자
나 조금 센치해
좁은 내 방 한 칸
오늘따라 너무 넓어
혼자 누워있기엔

Bed time story
불러줘 자장가
잠들고 싶어도
양들이 멀리 도망가
창문 부딪히는 소리가
천둥인 듯이
무서워 오늘 밤
종이 울려 밤 열두시
달은 내게 인사해도
오늘은 별로 반갑지 않아
머릴 흔들면 어지러워
내 곁에 아무도 없잖아
감정은 low한데
난 우주까지 가고파
이 맘 누가 알아줄까
죽고 싶어 말로만

밤이 되면 어김없이
찾아오는 이 느낌이
왠지 원망스러워
괜히 또 전화 걸어 봐
너도 나와 같은 마음일까 봐

나 지금 센치해
천장만 바라봐
아무것도 없는 바탕에
그림 그려봤자
나 조금 센치해
좁은 내 방 한 칸
오늘따라 너무 넓어
혼자 누워있기엔

그냥 하늘에 떠 있는 별이 되고파
아무것도 안 해도
스스로 빛을 내잖아
어두워진 밤과 같이
어두워진 마음
외로워 위태로워

누가 날 알아줄까
괜히 어울리지 않는 재즈
음악을 틀어요 레이찰스같이
비가 나를 적시듯
음악 소린 울려 퍼져
귀에서 발끝까지
조심해 조심해 SNS
감성에 취해 헛소리 적지 않기
혈기 왕성한 마음에
전 여자친구한테 전화 않기

밤이 되면 어김없이
찾아오는 이 느낌이
왠지 원망스러워
괜히 또 전화 걸어 봐
너도 나와 같은 마음일까 봐

나 지금 센치해
천장만 바라봐
아무것도 없는 바탕에
그림 그려봤자
나 조금 센치해
좁은 내 방 한 칸
오늘따라 너무 넓어
혼자 누워있기엔

잡히지 않아
이제 와 후회해도
눈에 보이지 않아
아무리 애를 써도
우리는 영원히
행복할 순 없겠지

나 지금 센치해
천장만 바라봐
아무것도 없는 바탕에
그림 그려봤자
나 조금 센치해
좁은 내 방 한 칸
오늘따라 너무 넓어
혼자 누워있기엔

밤이 되면 어김없이
찾아오는 이 느낌이
왠지 원망스러워

Romanization

bami doemyeon eogimeopsi
chajaoneun i neukkimi
waenji wonmangseureowo
gwaenhi tto jeonhwa georeo bwa
neodo nawa gateun maeumilkka bwa

na jigeum senchihae
cheonjangman barabwa
amugeotdo eopsneun batange
geurim geuryeobwattja
na jogeum senchihae
jobeun nae bang han kan
oneulttara neomu neolpeo
honja nuwoittgien

bed time story
bulleojwo jajangga
jamdeulgo sipeodo
yangdeuri meolli domangga
changmun budijhineun soriga
cheondungin deusi
museowo oneul bam
jongi ullyeo bam yeoldusi
dareun naege insahaedo
oneureun byeollo bangapji anha
meoril heundeulmyeon eojireowo
nae gyeote amudo eopsjanha
gamjeongeun lowhande
nan ujukkaji gagopa
i mam nuga arajulkka
jukgo sipeo malloman

bami doemyeon eogimeopsi
chajaoneun i neukkimi
waenji wonmangseureowo
gwaenhi tto jeonhwa georeo bwa
neodo nawa gateun maeumilkka bwa

na jigeum senchihae
cheonjangman barabwa
amugeotdo eopsneun batange
geurim geuryeobwattja
na jogeum senchihae
jobeun nae bang han kan
oneulttara neomu neolpeo
honja nuwoittgien

geunyang haneure tteo issneun byeori doegopa
amugeotdo an haedo
seuseuro bicceul naejanha
eoduwojin bamgwa gati
eoduwojin maeum
oerowo witaerowo
nuga nal arajulkka

gwaenhi eoulliji anhneun jaejeu
eumageul teureoyo reichalseugati
biga nareul jeoksideut
eumak sorin ullyeo peojyeo
gwieseo balkkeutkkaji
josimhae josimhae SNS
gamseonge chwihae heossori jeokji anhgi
hyeolgi wangseonghan maeume
jeon yeojachinguhante jeonhwa anhgi

bami doemyeon eogimeopsi
chajaoneun i neukkimi
waenji wonmangseureowo
gwaenhi tto jeonhwa georeo bwa
neodo nawa gateun maeumilkka bwa

na jigeum senchihae
cheonjangman barabwa
amugeotdo eopsneun batange
geurim geuryeobwattja
na jogeum senchihae
jobeun nae bang han kan
oneulttara neomu neolpeo
honja nuwoittgien

japhiji anha
ije wa huhoehaedo
nune boiji anha
amuri aereul sseodo
urineun yeongwonhi
haengbokhal sun eopsgettji

na jigeum senchihae
cheonjangman barabwa
amugeotdo eopsneun batange
geurim geuryeobwattja
na jogeum senchihae
jobeun nae bang han kan
oneulttara neomu neolpeo
honja nuwoittgien

bami doemyeon eogimeopsi
chajaoneun i neukkimi
waenji wonmangseureowo


English


This feeling that comes to me every night without fail
For some reason I hate it
Then I try calling you again
Just in case you’re feeling the same thing as me

I’m sentimental right now
I only stare at the ceiling
It's useless, even if I draw on a blank wallpaper
I’m slightly sentimental
My tiny room is so wide today
For me to lie alone in

Bedtime story, sing me a lullaby
Even if I want to sleep, the sheep keep running far away
The sounds of windows bumping into each other sound like thunder
Scaring me tonight
the clock strike midnight
even if the moon greets me
I’m not that glad to see it today
Shaking my head makes me dizzy
There’s no one near me
My feelings are low but I want to go to space
Who can understand this
I want to die. I don’t mean it

This feeling that comes to me every night without fail
For some reason I hate it
Then I try calling you again
Just in case you’re feeling the same thing as me

I’m sentimental right now
I only stare at the ceiling
It's useless, even if I draw on a blank wallpaper
I’m slightly sentimental
My tiny room is so wide today
For me to lie in alone

I just want to be a star that floats in the sky
It doesn’t do anything but shine on its own
My heart that became dark with the night that became dark
I’m lonely, I’m precarious, who will hug me?
I turn on jazz music that doesn’t suit this, like Ray Charles
As if I’ getting drenched in rain
The sound of music resonates from my ears to my toes
Be careful, be careful, of SNS,
Don’t post nonsense from getting drunk in emotion
Don’t call your ex-girlfriend with a hot-blooded heart

This feeling that comes to me every night without fail
For some reason I hate it
Then I try calling you again
Just in case you’re feeling the same thing as me

I’m sentimental right now
I only stare at the ceiling
It's useless, even if I draw on a blank wallpaper
I’m slightly sentimental
My tiny room is so wide today
For me to lie in alone

I can’t catch you
Even if I regret it now
I can’t see you
No matter how much I try
We won’t be able to be happy forever, right?

I’m sentimental right now
I only stare at the ceiling
It's useless, even if I draw on a blank wallpaper
I’m slightly sentimental
My tiny room is so wide today
For me to lie in alone

Hangul by: klyrics
Romanized by: klyrics
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Winner (위너) – Baby Baby + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan WINNER – BABY BABY


Bahasa Indonesia

Sayang, sayang, saya tidak suka malam ini

Sayang, sayang, saya tidak ingin sendirian

Hey gadis, bila kau tidak sibuk
Dapatkah kau bersamaku malam ini
Oh sayang, saya tidak macam-macam, hanya bicara denganku

Temanku, apa yang kau lakukan hari ini
Mengapa kita tidak minum bersama
Kamu sibuk, maka biarkan saya bertemu dengan lain waktu

Sayang, sayang, saya tidak suka malam ini
Sayang, sayang, saya tidak ingin sendirian

Mari kita melewatkan malam yang sunyi ini bersama
Mari kita lupakan segala sesuatu dan mabuk bersama
Sayang, sayang, saya tidak ingin sendirian

Aku menuliskan SOS melayang di kawasan tidur (Bantu aku)
Aku tidak dapat menghitung jumlah orang yang saya kirimi pesan yang berbunyi,
"Apa yang kau lakukan?"
Aku duduk meringkuk
Aku menjadi jauh lebih kecil
Diam lebih keras dari kebisingan dunia, tutup mulut

Para gadis turun ibarat hujan lebat di jalanan tapi saya tidak pernah terkena mereka
Letakkan payung di atas kepalaku
Larut malam terlalu panjang, ibarat puisi, balasanmu itu pendek
Setelah matahari terbit, saya mungkin akan tertidur ibarat itu lagi

Sayang, sayang, saya tidak suka malam ini
Sayang, sayang, saya tidak ingin sendirian

Mari kita melewatkan malam yang sunyi ini bersama
Mari kita lupakan segala sesuatu dan mabuk bersama
Sayang, sayang, saya tidak ingin sendirian

Kerinduanku akan cinta tumbuh sebesar waktu yang berlewat
Aku tidak dapat melaksanakan apapun, tolong selamatkan aku

Sayang, sayang, saya tidak suka malam ini
Sayang, sayang, saya tidak ingin sendirian

Mari kita melewatkan malam yang sunyi ini bersama
Mari kita lupakan segala sesuatu dan mabuk bersama

Sayang, sayang, saya tidak ingin sendirian
Sayang, sayang, saya tidak suka malam ini
Sayang, sayang, saya tidak ingin sendirian

Mari kita melewatkan malam yang sunyi ini bersama
Mari kita lupakan segala sesuatu dan mabuk bersama
Sayang, sayang, saya tidak ingin sendirian

Hangul

Baby baby 이 밤이 싫어요

Baby baby 혼자가 싫어요

Hey girls 안 바쁘면
오늘 밤은 나와 함께 있어줄래
Oh baby 별거 안 바래
그냥 말동무 좀 해줘요

My friends 오늘 뭐 하니
우리 술 한잔 기울일까
너 바쁘구나 그렇다면 다음에
얼굴이나 한번 보자

Baby baby 이 밤이 싫어요
Baby baby 혼자가 싫어요

우리 함께 외로운
이 밤을 지새워요
모든걸 잊고 다같이 취해가요
Baby baby 혼자가 싫어요

침대 위에 표류해 쓰는 SOS
뭐해 라고 보낸 톡방은 셀수없네
웅크리고 앉어 한없이 작아져
세상의 소음보다 정적이
더 시끄러워 shut up

거리엔 여자들이
비처럼 쏟아지듯 내려와
근데 맞을 일이 없어
머리 위 우산 좀 내려놔
새벽은 너무 길고 시처럼
너의 답은 짧어
해가 뜨면 다시 또 그렇게
잠이 들고 말 걸

Baby baby 이 밤이 싫어요
Baby baby 혼자가 싫어요

우리 함께 외로운
이 밤을 지새워요
모든걸 잊고 다같이 취해가요
Baby baby 혼자가 싫어요

시간이 지나면 지나갈수록
사랑을 향한 그리움만 커져서
난 아무것도 못하죠
날 좀 제발 살려줘요

Baby baby 이 밤이 싫어요
Baby baby 혼자가 싫어요

우리 함께 외로운
이 밤을 지새워요
모든걸 잊고 다같이 취해가요

Baby baby 혼자가 싫어요
Baby baby 이 밤이 싫어요
Baby baby 혼자가 싫어요

우리 함께 외로운
이 밤을 지새워요
모든걸 잊고 다같이 취해가요
Baby baby 혼자가 싫어요

Romanization

Baby baby i bami sirheoyo

baby baby honjaga sirheoyo

Hey girls an bappeumyeon
oneul bameun nawa hamkke isseojullae
Oh baby byeolgeo an barae
geunyang maldongmu jom haejwoyo

My friends oneul mwo hani
uri sul hanjan giurilkka
neo bappeuguna geureohdamyeon daeume
eolgurina hanbeon boja

Baby baby i bami sirheoyo
baby baby honjaga sirheoyo

uri hamkke oeroun
i bameul jisaewoyo
modeungeol ijgo dagati chwihaegayo
baby baby honjaga sirheoyo

chimdae wie pyoryuhae sseuneun SOS
mwohae rago bonaen tokbangeun selsueopsne
ungkeurigo anjeo haneopsi jagajyeo
sesangui soeumboda jeongjeogi
deo sikkeureowo shut up

georien yeojadeuri
bicheoreom ssodajideut naeryeowa
geunde majeul iri eopseo
meori wi usan jom naeryeonwa
saebyeogeun neomu gilgo sicheoreom
neoui dabeun jjalpeo
haega tteumyeon dasi tto geureohge
jami deulgo mal geol

Baby baby i bami sirheoyo
baby baby honjaga sirheoyo

uri hamkke oeroun
i bameul jisaewoyo
modeungeol ijgo dagati chwihaegayo
baby baby honjaga sirheoyo

sigani jinamyeon jinagalsurok
sarangeul hyanghan geuriumman keojyeoseo
nan amugeotdo mothajyo
nal jom jebal sallyeojwoyo

baby baby i bami sirheoyo
baby baby honjaga sirheoyo

uri hamkke oeroun
i bameul jisaewoyo
modeungeol ijgo dagati chwihaegayo

baby baby honjaga sirheoyo
baby baby i bami sirheoyo
baby baby honjaga sirheoyo

uri hamkke oeroun
i bameul jisaewoyo
modeungeol ijgo dagati chwihaegayo
baby baby honjaga sirheoyo

English

Baby, baby, I don’t like this night

Baby, baby, I don’t want to be alone

Hey girl, if you’re not busy,
Can you be with me tonight
Oh baby, I don’t want much, just talk with me

My friends, what are you doing today,
Why don’t we get some drinks
You’re busy, then let me see your face next time

Baby, baby, I don’t like this night,
Baby, baby, I don’t want to be alone

Let’s spend this lonely night together
Let’s forget everything and get drunk all together
Baby, baby, I don’t want to be alone

I write an SOS drifting on my bed (Help me)
I can’t count the number of people i sent a text saying,
“What are you doing?”
I sit huddled
I become infinitely smaller
Silence is louder than the noises of the world, shut up

Girls come down like rain pouring on the streets but I am never hit by them
Put down the umbrella above my head
Late night is too long, like a poem, your reply is short
Once the sun rises, I’ll probably fall asleep like that again

Baby, baby, I don’t like this night,
Baby, baby, I don’t want to be alone

Let’s spend this lonely night together
Let’s forget everything and get drunk all together
Baby, baby, I don’t want to be alone

My longing for love grows as much as time passes by
I can’t do anything, Please save me

Baby, baby, I don’t like this night,
Baby, baby, I don’t want to be alone

Let’s spend this lonely night together
Let’s forget everything and get drunk all together

Baby, baby, I don’t want to be alone
Baby, baby, I don’t like this night
Baby, baby, I don’t want to be alone

Let’s spend this lonely night together
Lt’s forget everything and get drunk all together
Baby baby, I don’t want to be alone

Hangul by: klyrics
Romanized by: klyrics
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Mino & Taehyun Winner (위너) – Pricked (사랑가시) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Mino & Taehyun Winner – Pricked 


Bahasa Indonesia


Tolong tinggalkan diriku tanpa berkata apapun
Tolong tutup bibir indah itu, jangan menggangguku
Tanpanya jejak terasa begitu indah, menelan kegelapan
Penyesalan ini melukaiku, apakah ini yang kau inginkan

Bagiku, bagiku, mengapa, mengapa
Kapan kau akan membiarkan saya pergi
Kamu, kamu, mengapa, mengapa
Hatiku yang menahanmu, kini mempunyai cinta yang berduri

Aku mempunyai cinta berduri atau
Apakah ini jejak yang kau tinggalkan
Akankah saya tidak melihatmu lagi (Di manakah kamu)
Kamu, yang tidak sanggup ku sentuh
Haruskah kita berhenti untuk sesaat
Sangat menyakitkan sehingga saya tidak sanggup menahannya
Cinta yang berduri menusukku (Membunuh diriku)
Sehingga saya tidak akan melupakanmu dalam rasa sakit ini

Bahkan ketika kita dewasa, ketika kita mencintai
Setelah perpisahan, ay, ay, ay (Eh eh eh eh eh eh)
Meskipun saya menyalahkan dirimu yang telah pergi, akulah sakit

Kehidupan ibarat lalat capung, tidak berarti lagi sekarang
Sekarang kau sebuah mimpi yang tidak sanggup dimimpikan lagi
Aku membisu karenamu
Aku tidak sanggup bernapas dengan nyaman
Aku masih tidak sanggup melupakan jejakmu, pelukanmu

Aku akan memeluk duri, kini kau di atas bukit yang tidak terlihat
Darah mengucur dari kakiku ketika saya mengikuti
Aku tetap mengucapkan selamat tinggal dan hatiku masih menangis
Jangan biarkan apapun bersamaku sekarang
Ambil semuanya bersamamu

Bagiku, bagiku, mengapa, mengapa
Kapan kau akan membiarkan saya pergi
Kamu, kamu, mengapa, mengapa
Hatiku yang menahanmu, kini mempunyai cinta yang berduri

Apakah ini jejak yang kau tinggalkan
Akankah saya tidak melihatmu lagi (Di manakah kamu)
Kamu, yang tidak sanggup ku sentuh
Haruskah kita berhenti untuk sesaat
Sangat menyakitkan sehingga saya tidak sanggup menahannya
Cinta yang berduri menusukku (Membunuh diriku)
Sehingga saya tidak akan melupakanmu dalam rasa sakit ini

Bahkan ketika kita dewasa, ketika kita mencintai
Setelah perpisahan, ay, ay, ay (Eh eh eh eh eh eh)
Meskipun saya menyalahkan dirimu yang telah pergi, akulah sakit

Bahkan mungkin, jangan pernah kembali
Kamu tahu bahwa ini akan terulang lagi
Kita akan mengakhiri pembicaraan ibarat yang kita lakukan sebelumnya
Dan menciptakan janji-janji tidak berarti
Dan menyisakan kebohongan "selamanya"
Kita berdua akan sendirian lagi

Aku mempunyai cinta berduri atau
Apakah ini jejak yang kau tinggalkan
Akankah saya tidak melihatmu lagi (Di manakah kamu)
Kamu, yang tidak sanggup ku sentuh
Haruskah kita berhenti untuk sesaat
Sangat menyakitkan sehingga saya tidak sanggup menahannya
Cinta yang berduri menusukku (Membunuh diriku)
Sehingga saya tidak akan melupakanmu dalam rasa sakit ini

Hangul

그대 내게서 떠나 가줘요 아무런 말없이
그 예쁜 입술 꾹 닫아줘요 괴롭히지 말아줘
어둠을 삼킬 만큼 아름다웠던 그 흔적들 없이
이 미련들이 날 아프게 해 이게 네가 원하던 거니

내게 내게 왜요 왜요
언제쯤 나를 놓아 줄 건가요
그대 그대 왜요 왜요
한때는 너를 담았던 내 심장에

사랑가시가 돋아나 네가 남긴 흔적일까
이젠 다시 볼 수 없나 (Where u at)
만질 수 없는 그대
아주 잠시 그만 할까 참지 못 할 만큼 아파
사랑가시가 찔러 날 (Kill myself)
이 고통 속에서 너를 잊지 못하게

사랑할 땐 성숙해도 이별 뒤엔 아이 아이 (Eh, eh, eh, eh-)
없는 너를 탓해도 아픈 건 나인걸

하루살이 같은 삶이 더 이상 무의미 해
이제 넌 꾸지 못할 꿈이 돼 네게 난 무음이 돼
편히 쉴 수 없는 숨이 돼 아직도 잊지 못해
너의 흔적, 너의 품이 가시라도 안길 텐데

이제 그댄 보이지 않는 언덕 위
따라가는 내 발이 남기는 피
I still say goodbye and my heart still cries
이젠 내게 더 이상 남기지마
다 가져가

내게 내게 왜요 왜요
언제쯤 나를 놓아 줄 건가요
그대 그대 왜요 왜요
한때는 너를 담았던 내 심장에

사랑가시가 돋아나 네가 남긴 흔적일까
이젠 다시 볼 수 없나 (Where u at)
만질 수 없는 그대
아주 잠시 그만 할까 참지 못 할 만큼 아파
사랑가시가 찔러 날 (Kill myself)
이 고통 속에서 너를 잊지 못하게

사랑할 땐 성숙해도 이별 뒤엔 아이 아이 (Eh, eh, eh, eh-)
없는 너를 탓해도 아픈 건 나인걸

혹시라도 돌아오진 말아줘
다시 반복 될 거란 걸 알잖아
결국엔 다시 그전처럼 대화를 하고
의미 없는 약속을 하고
영원이란 거짓을 남긴 채 또 다시 혼자겠지

사랑가시가 돋아나 네가 남긴 흔적일까
이젠 다시 볼 수 없나 (Where u at)
만질 수 없는 그대
아주 잠시 그만 할까 참지 못 할 만큼 아파
사랑가시가 찔러 날 (Kill myself)
이 고통 속에서 너를 잊지 못하게

Romanization

Geudae naegeseo tteona gajwoyo amureon maleopsi
Geu yeppeun ipsul kkuk dadajwoyo goerophiji marajwo
Eodumeul samkil mankeum areumdawodeon geu heunjeokdeul eopsi
I miryeondeuri nal apeuge hae ige nega wonhadeon geoni

Naege naege waeyo waeyo
Eonjejjeum nareul noha jul geongayo
Geudae geudae waeyo waeyo
Hanttaeneun neoreul damadeon nae simjange

Saranggasiga dodana nega namgin heunjeogilkka
Ijen dasi bol su eopna (where u at)
Manjil su eopneun geudae
Aju jamsi geuman halkka chamji mot hal mankeum apa
Saranggasiga jjilleo nal (kill myself)
I gotong sogeseo neoreul ijji motage

Saranghal ttaen seongsukhaedo ibyeol dwien ai ai (eh, eh, eh, eh-)
Eopsneun neoreul tashaedo apeun geon naingeol

Harusari gateun salmi deo isang muuimi hae
Ije neon kkuji motal kkumi dwae nege nan mueumi dwae
Pyeonhi swil su eopsneun sumi dwae ajikdo ijji motae
Neoui heunjeok, neoui pumi gasirado angil tende

Ije geudaen boiji anhneun eondeok wi
Ttaraganeun nae bari namgineun pi
I still say goodbye and my heart still cries
Ijen naege deo isang namgijima
Da gajyeoga

Naege naege waeyo waeyo
Eonjejjeum nareul noha jul geongayo
Geudae geudae waeyo waeyo
Hanttaeneun neoreul damadeon nae simjange

Saranggasiga dodana nega namgin heunjeogilkka
Ijen dasi bol su eopna (where u at)
Manjil su eopneun geudae
Aju jamsi geuman halkka chamji mot hal mankeum apa
Saranggasiga jjilleo nal (kill myself)
I gotong sogeseo neoreul ijji moshage

Saranghal ttaen seongsukhaedo ibyeol dwien ai ai (eh, eh, eh, eh-)
Eopsneun neoreul tahaedo apeun geon naingeol

Hoksirado doraojin marajwo
Dasi banbok doel georan geol aljanha
Gyeolgugen dasi geujeoncheoreom daehwareul hago
Uimi eopsneun yaksogeul hago
Yeongwoniran geojiseul namgin chae tto dasi honjageji

Saranggasiga dodana nega namgin heunjeogilkka
Ijen dasi bol su eopna (where u at)
Manjil su eopsneun geudae
Aju jamsi geuman halkka chamji mot hal mankeum apa
Saranggasiga jjilleo nal (kill myself)
I gotong sogeseo neoreul ijji motage

English

Please leave me without saying anything
Please close those pretty lips don’t torment me
Without those traces that were so beautiful that it swallowed the darkness
These regrets hurt me, is this what you wanted

To me, to me, why, why
When are you going to let me go
You, you, why, why
My heart that once held you now have love thorns

I have love thorns or
Are these the traces you left
Will I not see you again (Where u at)
You, who I cannot touch
Should we stop for just a moment
It hurts so much that I can’t endure it
Love thorns prick me (Kill myself)
So I won’t forget you in this pain

Even when we’re mature when we love
After farewell, ay, ay, ay (Eh eh eh eh eh eh)
Even if I blame you, who’s gone, I’m the one in pain

Life like a mayfly, It’s meaningless now
Now you’re a dream that I cannot dream again
I become silence to you
I become a breath that cannot be breathed comfortably
I still can’t forget your traces, your embrace

I would hug thorns but you are now on top of a hill I can’t see
The blood that my feet leave behind as I follow
I still say goodbye and my heart still cries
Don’t leave things with me now
Take everything with you

To me, to me, why, why
When are you going to let me go
You, you, why, why
My heart that once held you now have love thorns
Are these the traces you left
Will I not see you again (Where u at)

You, who I cannot touch
Should we stop for just a moment
It hurts so much that I can’t endure it
Love thorns prick me (Kill myself)
So I won’t forget you in this pain

Even when we’re mature when we love
After farewell, ay, ay, ay (Eh eh eh eh eh eh)
Even if I blame you, who’s gone
I’m the one in pain

Just in case, don’t come back
You know that this will repeat again

We will end up talking like we did before
And make meaningless promises
And leave behind the lie of “forever”
Both of us will be alone again

I have love thorns or
Are these the traces you left
Will I not see you again (Where u at)
You, who I cannot touch
Should we stop for just a moment
It hurts so much that I can’t endure it
Love thorns prick me (Kill myself)
So I won’t forget you in this pain

Hangul by: song21
Romanized by: kpopviral
English by: chrissy96
Bahasa by: thecherrya