Terjemah Lirik Louie (루이) Of Geeks Feat. Yook Sung Jae (육성재) – On The Four Lane Road (사차선도로) + Terjemahan

 Semua orang begitu sibuk dan menarik roda gigi mereka Terjemah Lirik Louie (루이) of Geeks Feat. Yook Sung Jae (육성재) – On the Four Lane Road (사차선도로) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Louie Feat. Yook Sung Jae – On the Four Lane Road

Bahasa Indonesia

Bahkan jikalau semuanya berubah
Waktu berlalu begitu cepat
Aku di Jalan Raya Gangbyeon
Aku bangun di sini
Tapi mengapa saya yang masih sama?

Aku ingin berhenti
Bahkan jikalau semuanya berubah
Waktu berlalu begitu cepat
Aku di Jembatan Hannam
Aku bangun di sini
Tapi mengapa saya yang masih sama?

Kembali ke masa itu

Aku sudah berhenti di jalan raya ini
Semua orang begitu sibuk dan menarik roda gigi mereka
Aku sudah diparkir sekarang, melihat sekeliling
Lampu merah, tekanan yang hebat
Semua orang ingin keluar
Kita menyerupai domba yang hilang
Mata kita setengah tertutup
Beberapa orang-orangberdebat
Dengan peringatan dan tekanan yang terlalu banyak
Berjuang dalam kecemasan
Semua orang sibuk dengan alasan mereka sendiri
Orang yang murka membunyikan klakson mereka
Menginjak pedal gas
Melempar beling percintaan
Melanggar malam, saya lelah
Semuanya terasa begitu canggung
Aku yang sering di belakang
Aku ingin terlelap tidur di rumahku
Di kawasan beristirahat di mana ada keluargaku
Pada selesai tanda tanya yang bengkok
Bawa saya keluar dari tanda seru ini
Bawa aku
Seperti lagu usang yang diputar
Seperti waktu cerah di mana saya berlari tanpa ada kekhawatiran
Sekarang saya sudah dewasa
Berjuang dengan kehidupan yang sibuk
Aku mengubah stasiun radio
Di empat jalur jalan tol
Seperti waktu itu

Bahkan jikalau semuanya berubah
Waktu berlalu begitu cepat
Aku di Jalan Raya Gangbyeon
Aku bangun di sini
Tapi mengapa saya yang masih sama?

Kembali ke masa itu

Aku ingin berhenti
Bahkan jikalau semuanya berubah
Waktu berlalu begitu cepat
Aku di Jembatan Hannam
Aku bangun di sini
Tapi mengapa saya yang masih sama?
Di empat jalur jalan tol

Aku terjebak di sini di puncaknya
Dan saya menginjak pedal lagi
Di udara sepi di dalam mobil
Ada begitu banyak pikiran yang mengambang
Aku sudah membuka dua jendela
Dan berlalu melewati mereka
Bahkan pada ketika momen yang singkat ketika saya menutup mataku
Adegan malam dari kota berlebihan yang indah
Begitu indah sehingga saya mengorbankan masa mudaku
Menempatkan kekhawatiranku yang hancur menyerupai gelombang tidur
Setelah saya mempelajari jalan-jalan kota ini
Gelembung kebahagiaan anak kecil telah pergi
Dan hanya hari-hari sepi yang tersisa
Semuanya telah dilupakan
Tapi saya ingin menahan potongan-potongan kecil
Makara itu semua hanya mengapung-apung
Di antara semua lampu yang tidak terhitung jumlahnya
Jalan raya ini mengikuti Sungai Han
Bawa aku, bawa aku
Seperti lagu usang yang diputar
Seperti waktu cerah di mana saya berlari tanpa ada kekhawatiran
Sekarang saya sudah dewasa
Berjuang dengan kehidupan yang sibuk
Aku mengubah stasiun radio
Di empat jalur jalan tol
Seperti waktu itu

Bahkan jikalau semuanya berubah
Waktu berlalu begitu cepat
Aku di Jalan Raya Gangbyeon
Aku bangun di sini
Tapi mengapa saya yang masih sama?

Kembali ke masa itu

Aku ingin berhenti
Bahkan jikalau semuanya berubah
Waktu berlalu begitu cepat
Aku di Jembatan Hannam
Aku bangun di sini
Tapi mengapa saya yang masih sama?
Di empat jalur jalan tol

Hangul

모든 게 변해도
시간은 빠르게 흘러가
강변대로를 따라
난 서 있는데도
왜 난 여전히 그대로

멈추길 원해도
모든 게 변해도
시간은 빠르게 흘러가
한남대교를 따라
난 서 있는데도
왜 난 여전히 그대로
그때로

이대로 위에서 난 정체
다들 바삐 끼어들 때에
난 대기하며 선 채 전방주시
붉은색 대열에 낀 듯 만 듯
빠져나가고 파
우린 길 잃은 양들
눈이 감겼어 반쯤
어떤 이들은 다툼
수많은 경고등이 주는 압박과
긴장 안에서 사투
다들 나름의 이유 덕에 바뻐
화난 그들의 클랙슨 덕에
엑셀을 밟어
낭만이란 잔을 던져
깨는 밤에 난 지쳤어
모든 게 서툴러
딱 그만큼 뒤처져
잠들고파 내 집
내 가족이 쉬는 쉼터에서
꺾일듯한 물음표 끝
이 느낌표에서 꺼내줘
꺼내줘
흐르는 옛날 노래처럼
걱정 없이 동네를 뛰어다닌
해맑던 때처럼

이제는 다 커버려
바쁜 생활 속에 쩔어
라디오 튠을 돌려
사차선 도로에서
여느 때처럼
모든 게 변해도
시간은 빠르게 흘러가
강남대로를 따라
난 서 있는데도
왜 난 여전히 그대로
그때로

멈추길 원해도
모든 게 변해도
시간은 빠르게 흘러가
한남대교를 따라
난 서 있는데도
왜 난 여전히 그대로
4차선 도로 위에서

이대로 위에 갇힌 채로
다시 페달을 밟네
적막한 차 안 공기 사이
떠도는 생각은 많네
열어놓은 두 개의 창문
스치는 지난 시간
내 두 눈을 감을 짧은 사이도
사치 같은 도시의
밤의 야경은 아름다워
내 젊음을 바쳐 태울 만큼
파도 같던 내 감정마저
바로 잠재울 만큼
내가 이 도시의 삶을 배운 다음
어릴 적 비누방울 같던
행복함은 가고
남았지 이 외로운 날들
그 모든 게 잊혀져
그 작은 조각들을 잡고 싶어서
그저 떠돌고 있네
수많은 불빛 사이에 낀 채로
한강을 따라 흘러가는 이대로
꺼내줘 꺼내줘
흐르는 옛날 노래처럼
걱정 없이 동네를 뛰어다닌
해맑던 때처럼

이제는 다 커버려
바쁜 생활 속에 쩔어
라디오 튠을 돌려
사 차선 도로에서
여느 때처럼
모든 게 변해도
시간은 빠르게 흘러가
강남대로를 따라
난 서 있는데도
왜 난 여전히 그대로
그때로

멈추길 원해도
모든 게 변해도
시간은 빠르게 흘러가
한남대교를 따라
난 서 있는데도
왜 난 여전히 그대로
4차선 도로 위에서

Romanization

modeun ge byeonhaedo
siganeun ppareuge heulleoga
gangbyeondaeroreul ttara
nan seo ittneundedo
wae nan yeojeonhi geudaero

meomchugil wonhaedo
modeun ge byeonhaedo
siganeun ppareuge heulleoga
hannamdaegyoreul ttara
nan seo ittneundedo
wae nan yeojeonhi geudaero
geuttaero

idaero wieseo nan jeongche
dadeul bappi kkieodeul ttaee
nan daegihamyeo seon chae jeonbangjusi
bulkeunsaek daeyeore kkin deut man deut
ppajyeonagago pa
urin gil ilheun yangdeul
nuni gamgyeosseo banjjeum
eotteon ideureun datum
sumanheun gyeonggodeungi juneun apbakgwa
ginjang aneseo satu
dadeul nareumui iyu deoge bappeo
hwanan geudeurui keullaekseun deoge
eksereul balpeo
nangmaniran janeul deonjyeo
kkaeneun bame nan jichyeosseo
modeun ge seotulleo
ttak geumankeum dwicheojyeo
jamdeulgopa nae jip
nae gajogi swineun swimteoeseo
kkeokkildeushan mureumpyo kkeut
i neukkimpyoeseo kkeonaejwo
kkeonaejwo
heureuneun yetnal noraecheoreom
geokjeong eopsi dongnereul ttwieodanin
haemalkdeon ttaecheoreom

ijeneun da keobeoryeo
bappeun saenghwal soge jjeoreo
radio tyuneul dollyeo
sachaseon doroeseo
yeoneu ttaecheoreom
modeun ge byeonhaedo
siganeun ppareuge heulleoga
gangnamdaeroreul ttara
nan seo ittneundedo
wae nan yeojeonhi geudaero
geuttaero

meomchugil wonhaedo
modeun ge byeonhaedo
siganeun ppareuge heulleoga
hannamdaegyoreul ttara
nan seo ittneundedo
wae nan yeojeonhi geudaero
4chaseon doro wieseo

idaero wie gathin chaero
dasi pedareul balpne
jeokmakhan cha an gonggi sai
tteodoneun saenggageun manhne
yeoreonoheun du gaeui changmun
seuchineun jinan sigan
nae du nuneul gameul jjalpeun saido
sachi gateun dosiui
bamui yagyeongeun areumdawo
nae jeolmeumeul bachyeo taeul mankeum
pado gatdeon nae gamjeongmajeo
baro jamjaeul mankeum
naega i dosiui salmeul baeun daeum
eoril jeok binubangul gatdeon
haengbokhameun gago
namassji i oeroun naldeul
geu modeun ge ijhyeojyeo
geu jageun jogakdeureul japgo sipeoseo
geujeo tteodolgo ittne
sumanheun bulbit saie kkin chaero
hangangeul ttara heulleoganeun idaero
kkeonaejwo kkeonaejwo
heureuneun yesnal noraecheoreom
geokjeong eopsi dongnereul ttwieodanin
haemalkdeon ttaecheoreom

ijeneun da keobeoryeo
bappeun saenghwal soge jjeoreo
radio tyuneul dollyeo
sa chaseon doroeseo
yeoneu ttaecheoreom
modeun ge byeonhaedo
siganeun ppareuge heulleoga
gangnamdaeroreul ttara
nan seo ittneundedo
wae nan yeojeonhi geudaero
geuttaero

meomchugil wonhaedo
modeun ge byeonhaedo
siganeun ppareuge heulleoga
hannamdaegyoreul ttara
nan seo ittneundedo
wae nan yeojeonhi geudaero
4chaseon doro wieseo

English

Even if everything changes
Time passes so quickly
I’m on the Gangbyun Highway
I’m standing right here
But why am I the same?

I wanna stop
Even if everything changes
Time passes so quickly
I’m on the Hannam Bridge
I’m standing right here
But why am I the same?

Back to those times

I’ve stopped on this highway
Everyone’s so busy and is pulling their gears
I’ve parked right now, looking all around
Red lights, intense heat
Everyone wants to get out
We’re like lost sheep
Our eyes are half closed
Some of these people are arguing
With countless warnings and pressure
Struggling in anxiety
Everyone’s busy with their own reasons
Angry people honk their horns
Step on the accelerator
Throwing the glass of romance
Breaking the night, I’m tired
Everything feels so awkward
I’m that much behind
I wanna fall asleep in my house
In the resting place where my family is
At the end of the question mark that is bending
Take me out of this exclamation point
Take me out
Like an old song that is playing
Like the bright times where I ran around without any worries
Now I’m all grown up
Struggling with a busy life
I’m changing the radio station
On a four lane highway
Like that one time

Even if everything changes
Time passes so quickly
I’m on the Gangbyun Highway
I’m standing right here
But why am I the same?

Back to those times

I wanna stop
Even if everything changes
Time passes so quickly
I’m on the Hannam Bridge
I’m standing right here
But why am I the same?
On a four lane highway

I’m trapped here on top
And I’m stepping on the pedal again
In the lonely air inside the car
There are so many floating thoughts
I’ve opened the two windows
And the past passes through them
Even during the short moment when I close my eyes
The night scene of the extravagant city is beautiful
So beautiful that I sacrificed my youth
That it puts my worries that crash down like waves to sleep
After I learned the ways of this city
The childlike bubble of happiness has gone
And only the lonely days remain
Everything has been forgotten
But I wanna hold onto those small pieces
So they’re just floating around
In between all the countless lights
This highway follows the Han River
Take me out, take me out
Like an old song that is playing
Like the bright times where I ran around without any worries
Now I’m all grown up
Struggling with a busy life
I’m changing the radio station
On a four lane highway
Like that one time

Even if everything changes
Time passes so quickly
I’m on the Gangbyun Highway
I’m standing right here
But why am I the same?

Back to those times

I wanna stop
Even if everything changes
Time passes so quickly
I’m on the Hannam Bridge
I’m standing right here
But why am I the same?
On a four lane highway

Hangul by: klyric
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Louie (Geeks) & Lee Hyun Woo (루이 & 이현우) – Your Face (니 얼굴) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Louie (Geeks) & Lee Hyun Woo – Your Face

Bahasa Indonesia

Kamu tidak pernah sempurna waktu
Kamu berbohong perihal hal yang jelas
Kamu pergi clubbing dikala kau menyampaikan akan pulang untuk selesai pekan
Kamu mengabaikan teleponku saja
Tapi kau masih manis bagiku
Aku bingung, apakah ini mimpi atau bukan?
Terima kasih alasannya yaitu menghabiskan waktu denganku
Panggilan telepon sependek 20 detik
Ya, aku

Aku penggemarmu
Sopir eksklusif gratis dikala kau mabuk
Aku ditahan 24 jam sehari
Panggilanmu tidak pernah gagal membangunkanku, jadi panggillah
Semua orang-orang yang kau kenal, mereka semua hebat
Pangeran pujaan dengan uang untuk dibelanjakan
Mobil yang membawamu mengelilingi kota sibuk ini
Mereka berpakaian dengan sangat baik
Sejak dulu mereka selalu pergi ke pesta
Tapi tidak ibarat mereka, saya bukan orang rata-rata
Kamu begitu cantik
Uang yang ku sanggup dari kerja paruh waktu
Aku tidak keberatan investasi dan keluarkan untukmu
Aku akan bekerja dua pekerjaan
Kecantikanmu lebih dari semua nilai uangku

Kamu tidak pernah sempurna waktu
Kamu berbohong perihal hal yang jelas
Kamu pergi clubbing dikala kau menyampaikan akan pulang untuk selesai pekan
Kamu mengabaikan teleponku saja
Tapi kau masih manis bagiku
Aku bingung, apakah ini mimpi atau bukan?
Terima kasih alasannya yaitu menghabiskan waktu denganku
Panggilan telepon sependek 20 detik
Ya, aku

Mengapa tidak? Meninggalkan semuanya di belakang untukmu
Menghabiskan sepanjang malam
Menunggumu menelepon
Kamu duduk di atas kepalaku
Bersenang-senang
Memainkan game yang kau mainkan
Tapi saya tahu maksudmu tidak membahayakan
Aku pengikutmu, kau pemimpinku
Kamu tahu semua pembicaraan tentangmu yaitu kecemburuan kecil
Aku tidak percaya apapun yang gadis-gadis lain katakan
Aku tidak percaya siapapun kecuali kamu
Semuanya kecuali kamu, tertutup warna hitam
Bahkan bila saya berkeringat sepanjang malam, melewatkan tidur
Aku tidak keberatan sama sekali
Aku akan bekerja dua pekerjaan
Kecantikanmu lebih dari semua nilai uangku

Bersandarlah padaku dikala hidup semakin sulit
Bersandarlah padaku dikala hidup semakin sulit

Kamu tidak pernah sempurna waktu
Kamu berbohong perihal hal yang jelas
Kamu pergi clubbing dikala kau menyampaikan akan pulang untuk selesai pekan
Kamu mengabaikan teleponku saja
Tapi kau masih manis bagiku
Aku bingung, apakah ini mimpi atau bukan?
Terima kasih alasannya yaitu menghabiskan waktu denganku
Panggilan telepon sependek 20 detik
Ya, aku

Hangul

약속 시간을 어기고
뻔한 거짓말을 밥 먹듯이 해도
주말에 집은 거의 클럽이고
연락 오는 건 내 것만 무시해도
어떻게 그렇게 이쁠 수 있니
헷갈려 현실인지 꿈인지
어쨌거나 만나 줘서 고마워
아쉬웠던 20초의 통화도
그래 난

너의 팬이야
술에 취할 때면 너의 공짜 대리야
불러 줘 24시 대기야
눌러 줘 네 전화에 깨니까
네가 아는 오빠들 다 멋있어
스펙 배경과 돈 있어
빽빽한 이 도시 속을 달리는
차도 있어 옷도 잘 입고
늘 파티 갈 시간이 남아도는
그들과는 달리 난
잉여인간이잖아
너는 참 예뻐
내가 알바로 버는 돈 투자해서
너에게 써도 한 개도 안 아까워
투잡하면 되지 뭐
그래도 아까워 유난한 너의 미모

약속 시간을 어기고
뻔한 거짓말을 밥 먹듯이 해도
주말에 집은 거의 클럽이고
연락 오는 건 내 것만 무시해도
어떻게 그렇게 이쁠 수 있니
헷갈려 현실인지 꿈인지
어쨌거나 만나 줘서 고마워
아쉬웠던 20초의 통화도
그래 난

왜 이러겠어 내가 너만을 위해서
다른 건 버려둔 채 매일 밤을 새고
또 애만 태우고 있는 내 머리
위에서 그저 재미를 위해
날 밀고 당기는 게임을 해도
나쁜 마음이 없다는 걸 잘 알어
난 너만을 따르는 follower
넌 leader
너에 대한 말들이 질투라는 걸
알잖어
그 여자애들 말을 어떻게 믿어
널 제외한 모든 것들을
덮어놓고 칠했지 까맣게
널 위해서 땀을 빼고 밤을 새도
난 한 개도 안 아까워
투잡하면 되지 뭐
그래도 아까워 유난한 너의 미모

네가 힘이 들 때
내 어깨에 기대면 돼
네가 힘이 들 때
내 어깨에 기대면 돼

약속 시간을 어기고
뻔한 거짓말을 밥 먹듯이 해도
주말에 집은 거의 클럽이고
연락 오는 건 내 것만 무시해도
어떻게 그렇게 이쁠 수 있니
헷갈려 현실인지 꿈인지
어쨌거나 만나 줘서 고마워
아쉬웠던 20초의 통화도
그래 난

Romanization

yaksok siganeul eogigo
ppeonhan geojismareul bap meokdeusi haedo
jumare jibeun geoui keulleobigo
yeonrak oneun geon nae geosman musihaedo
eotteohge geureohge ippeul su issni
hesgallyeo hyeonsirinji kkuminji
eojjaessgeona manna jwoseo gomawo
aswiwossdeon 20choui tonghwado
geurae nan

neoui paeniya
sure chwihal ttaemyeon neoui gongjja daeriya
bulleo jwo 24si daegiya
nulleo jwo ne jeonhwae kkaenikka
nega aneun oppadeul da meosisseo
seupek baegyeonggwa don isseo
ppaekppaekhan i dosi sogeul dallineun
chado isseo osdo jal ipgo
neul pati gal sigani namadoneun
geudeulgwaneun dalli nan
ingyeoinganijanha
neoneun cham yeppeo
naega albaro beoneun don tujahaeseo
neoege sseodo han gaedo an akkawo
tujaphamyeon doeji mwo
geuraedo akkawo yunanhan neoui mimo

yaksok siganeul eogigo
ppeonhan geojismareul bap meokdeusi haedo
jumare jibeun geoui keulleobigo
yeonrak oneun geon nae geosman musihaedo
eotteohge geureohge ippeul su issni
hesgallyeo hyeonsirinji kkuminji
eojjaessgeona manna jwoseo gomawo
aswiwossdeon 20choui tonghwado
geurae nan

wae ireogesseo naega neomaneul wihaeseo
dareun geon beoryeodun chae maeil bameul saego
tto aeman taeugo issneun nae meori
wieseo geujeo jaemireul wihae
nal milgo danggineun geimeul haedo
nappeun maeumi eopsdaneun geol jal areo
nan neomaneul ttareuneun follower
neon leader
neoe daehan maldeuri jilturaneun geol
aljanheo
geu yeojaaedeul mareul eotteohge mideo
neol jeoehan modeun geosdeureul
deopeonohgo chilhaessji kkamahge
neol wihaeseo ttameul ppaego bameul saedo
nan han gaedo an akkawo
tujaphamyeon doeji mwo
geuraedo akkawo yunanhan neoui mimo

nega himi deul ttae
nae eokkaee gidaemyeon dwae
nega himi deul ttae
nae eokkaee gidaemyeon dwae

yaksok siganeul eogigo
ppeonhan geojismareul bap meokdeusi haedo
jumare jibeun geoui keulleobigo
yeonrak oneun geon nae geosman musihaedo
eotteohge geureohge ippeul su issni
hesgallyeo hyeonsirinji kkuminji
eojjaessgeona manna jwoseo gomawo
aswiwossdeon 20choui tonghwado
geurae nan

English

You’re never on time
You lie about the obvious things
You go clubbing when you say you’ll be home for the weekend
You ignore only my calls
But you’re still beautiful to me
I’m confused, is this a dream or not?
Thank you for spending time with me
The short 20 seconds of a phone call
Yes, I’m

I’m your fan
Free private driver when you’re drunk
I’m on hold 24 hours a day
Your call never fails to wake me up, so dial
All those guys you know, they’re all great
Prince Charmings with money to spend
Cars that take you around this busy city
They dress to kill
With all the time on their hands to party
But unlike them, I’m an average nobody
You’re so beautiful
The money I make from part-time shifts
I don’t mind investing and spending it for you
I’ll work two jobs
Your beauty is more than what all my money’s worth

You’re never on time
You lie about the obvious things
You go clubbing when you say you’ll be home for the weekend
You ignore only my calls
But you’re still beautiful to me
I’m confused, is this a dream or not?
Thank you for spending time with me
The short 20 seconds of a phone call
Yes, I'm

Why wouldn’t I? Leaving everything behind for you
Spending the night up
Waiting for you to call
You sit on top of my head
Having fun
Playing the games you play
But I know you mean no harm
I’m your follower, you’re my leader
You know all the talk about you is simple jealousy
I don’t trust anything the other girls say
I trust no one but you
Everything except you, covered in black
Even if I sweat out all night, miss out on sleep
I don’t mind at all
I’ll work two jobs
Your beauty is more than what all my money’s worth

Lean on me when life gets hard
Lean on me when life gets hard

You’re never on time
You lie about the obvious things
You go clubbing when you say you’ll be home for the weekend
You ignore only my calls
But you’re still beautiful to me
I’m confused, is this a dream or not?
Thank you for spending time with me
The short 20 seconds of a phone call
Yes, I’m

Hangul by: klyrics
Romanized by: klyrics
English by: 1thek
Bahasa by: thecherrya