Home » Posts filed under Tiffany
Terjemah Lirik Tiffany (티파니) Of Girls’ Generation Feat. Simon Dominic – Heartbreak Hotel + Terjemahan
Bahasa Indonesia
Aku lihat bagaimana hasilnya di mata kamuHatiku bergetar tanpa henti, mengacaukan diriku
Apakah sudah waktunya berhenti melaksanakan segalanya?
Hentikan emosi yang menyakitkan ini, saya tidak sanggup bernapas
Seperti semuanya sudah diputuskan untuk kita semenjak awal
Perjalanan kita telah berakhir, dengan wajah lelah
Dapatkah kau memprediksi apa yang akan terjadi selanjutnya?
Aku akan pergi
Kamu tidak sanggup menyakitiku sekarang
Ini ialah hotel patah hati
Tempat inilah yang tersisa untukku
Aku berbaring sendirian, melupakanmu
Air mata muncul tapi saya memaafkanmu
Hari ini, saya keluar
Aku ingin meninggalkan daerah ini (hotel patah hati)
Tidak, saya tidak akan pergi
Tidak, saya tidak akan pergi
Hari ini, saya keluar
Aku ingin meninggalkan daerah ini (hotel patah hati)
Aku ingat malam penuh mimpi itu
Terus menerus menggetarkanku, ini sulit
Ruang kosong ini, barangmu yang terkemas
Hal itu menawarkan seberapa banyak kita berubah
Seolah-olah kita tidak mengetahui apapun semenjak awal
Kita menjadi menyerupai ini, tanpa ekspresi, dengan wajah asing
Dapatkah kau memprediksi apa yang akan terjadi selanjutnya?
Kamu akan pergi
Aku tidak sanggup melukaimu sekarang
Ini ialah hotel patah hati
Tempat inilah yang tersisa untukku
Aku berbaring sendirian, melupakanmu
Air mata muncul tapi saya memaafkanmu
Hari ini, saya keluar
Aku ingin meninggalkan daerah ini (hotel patah hati)
Tidak, saya tidak akan pergi
Tidak, saya tidak akan pergi
Hari ini, saya keluar
Aku ingin meninggalkan daerah ini (hotel patah hati)
Aku tiba kemari biasanya
Tetapi semakin sering, masuk hotel
Kita tidak akan mendesak kewajibann satu sama lain lagi
Sudah usang semenjak kita berdua menjadi hirau tak acuh
Aku tidak pernah mengemas perasaan yang terasa menyerupai beban
Ini ruangan yang baik untuk putus
Terasa menyerupai penthouse suite
Lebih nyaman untuk tidur secara terpisah
Hati kita berubah dari satu menjadi kembar
Setelah kita bertemu pagi kita sendiri-sendiri
Makanan terakhir hanya layanan kamar
Aku akan pergi ketika saya mengosongkan segalanya
Menempatkan ingatan kita dalam karier baruku
Akankah membuatnya agak berat
Kamu sanggup membenciku, saya akan dihukum
Setelah saya melarikan diri darimu, kalau kau belum siap
Kamu sanggup tinggal di sana sedikit lebih lama
Hubungan kami terasa melelahkan
Seperti jet lag yang tidak akan hilang
Aku ingin menghentikan perjalanan panjang ini dan pulang
Sehingga insomniaku sanggup disembuhkan
Aku ingin tidur di bantal
Kembali pada kenyataan
Aku ingin berdiri dari mimpimu
Aku mencoba membencimu
Tapi kini tidak ada gunanya, di sini
Aku mencoba membencimu
Tapi itu tidak berguna, di sini
Cintaku yang ku tumpah padamu
Terasa menyilaukan alasannya dirimu
Aku selalu ingin memberitahumu
Meskipun terlambat, di sini
Ini ialah hotel patah hati
Tempat inilah yang tersisa untukku
Aku berbaring sendirian, melupakanmu
Air mata muncul tapi saya memaafkanmu
Hari ini, saya keluar
Aku ingin meninggalkan daerah ini (hotel patah hati)
Tidak, saya tidak akan pergi
Tidak, saya tidak akan pergi
Hari ini, saya keluar
Aku ingin meninggalkan daerah ini (hotel patah hati)
Hangul
끝이 보이는 네 눈은 끝없이 나를 흔들어 헝클어놔꾸밀 수 없는 때가 온 걸까 아픈 이 감정을 stop 숨기지 못해
우린 마치 처음부터 정해진 듯한
여행을 마친 표정 같아 좀 지친 얼굴로
그 다음을 너는 예상할 수 있겠니 I’ll be gone
You can’t hurt me now
이 곳은 heartbreak hotel
날 위해 남겨둔 이 공간에
홀로 누워 forget you 눈물 나도 forgive you
오늘 난 checking out 여길 떠날게 (Heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go No I ain’t gonna go
오늘 난 checking out 여길 떠날게 (Heartbreak hotel)
꿈결 같던 밤 금세 떠올라 끊임없이 날 흔들어 힘들어 나
텅 빈 이 공간 정리된 네 짐도 변한 우리 사이를 보여주는 것 같아
우린 마치 처음부터 몰랐던 듯한
사이가 됐지 표정 없이 좀 낯선 얼굴로
그 다음을 이젠 예상할 수 있겠어 You’ll be gone
I can’t hurt you now
이 곳은 heartbreak hotel
가끔씩 네가 준 헛된 기대
생각나도 forget you 결국엔 나 forgive you
오늘 난 checking out 여길 떠날게 (Heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go No I ain’t gonna go
오늘 난 checking out 여길 떠날게 (Heartbreak hotel)
자주 오던 곳이지만 갈수록 늦어지는 check-in
더 이상 서로에게 떠넘기지도 않는 책임
우리가 모든 것에 무심해진 지는 제법 됐지
짐처럼 느껴지는 미련 따위는 never packed
이별하기 좋은 방 feel like a penthouse suite
따로 자는 게 편하듯 마음도 이젠 하나에서 twin
너와 난 각자의 아침을 맞이한 후에
마지막 식사도 room service로 대충 해
난 다 비운 채로 떠날게 새로 산 캐리어에
둘의 추억까지 담는 건 무거울 듯해 미워해 나를
충분히 벌 받을게 널 벗어난 다음에
맘 정리가 덜 됐다면 더 있다 나와도 돼
피곤했던 우리 연애는 안 풀리는 jet lag
이 긴 여행을 멈추고 집으로 돌아갈래
내 불면이 해결되게 편하게 내 베개를 밸래
Go back 2 reality 너란 꿈에서 제발 깰래
널 원망해보지만 이젠 소용 없는 right here
널 원망해보지만 아무 쓸모 없는 right here
너에게 쏟았던 내 사랑이 너였기에 눈 부셨단 걸
항상 전하고 싶었어 이미 늦었지만 right here Oh
이 곳은 heartbreak hotel
날 위해 남겨둔 이 공간에
홀로 누워 forget you 눈물 나도 forgive you
오늘 난 checking out 여길 떠날게 (Heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go No I ain’t gonna go
오늘 난 checking out 여길 떠날게 (Heartbreak hotel)
Romanization
Heartbreak hotelHeartbreak hotel
kkeuti boineun ne nuneun
kkeuteopsi nareul heundeureo heongkeureonwa
kkumil su eopsneun ttaega on geolkka
apeun i gamjeongeul stop sumgiji mothae
urin machi cheoeumbuteo jeonghaejin deuthan
yeohaengeul machin pyojeong gata
jom jichin eolgullo
geu daeumeul neoneun yesanghal su ittgettni
I’ll be gone
You can’t hurt me now
i goseun heartbreak hotel
nal wihae namgyeodun i gonggane
hollo nuwo forget you
nunmul nado forgive you
oneul nan checking out
yeogil tteonalge Heartbreak hotel
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go
oneul nan checking out
yeogil tteonalge Heartbreak hotel
kkumgyeol gatdeon bam geumse tteoolla
kkeunhimeopsi nal heundeureo himdeureo na
teong bin i gonggan jeongridoen ne jimdo
byeonhan uri saireul boyeojuneun geot gata
urin machi cheoeumbuteo mollattdeon deuthan
saiga dwaessji pyojeong eopsi jom naccseon eolgullo
geu daeumeul ijen yesanghal su ittgesseo
You’ll be gone
I can’t hurt you now
i goseun heartbreak hotel
gakkeumssik nega jun heotdoen gidae
saenggaknado forget you
gyeolgugen na forgive you
oneul nan checking out
yeogil tteonalge Heartbreak hotel
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go
oneul nan checking out
yeogil tteonalge Heartbreak hotel
jaju odeon gosijiman galsurok
neujeojineun check-in
deo isang seoroege tteoneomgijido anhneun chaegim
uriga modeun geose musimhaejin
jineun jebeop dwaettji
jimcheoreom neukkyeojineun miryeon ttawineun
never packed
ibyeolhagi joheun bang
feel like a penthouse suite
ttaro janeun ge pyeonhadeut maeumdo
ijen hanaeseo twin
neowa nan gakjaui achimeul majihan hue
majimak siksado room servicero daechung hae
nan da biun chaero tteonalge
saero san kaerieoe
durui chueokkkaji damneun geon mugeoul deuthae
miwohae nareul
chungbunhi beol badeulge neol beoseonan daeume
mam jeongriga deol dwaettdamyeon
deo ittda nawado dwae
pigonhaettdeon uri yeonaeneun
an pullineun jet lag
i gin yeohaengeul meomchugo jibeuro doragallae
nae bulmyeoni haegyeoldoege pyeonhage
nae begaereul baellae
Go back 2 reality
neoran kkumeseo jebal kkaellae
neol wonmanghaebojiman
ijen soyong eoptneun right here
neol wonmanghaebojiman
amu sseulmo eoptneun right here
neoege ssodattdeon nae sarangi neoyeottgie
nun busyeottdan geol
hangsang jeonhago sipeosseo
imi neujeottjiman right here Oh
i goseun heartbreak hotel
nal wihae namgyeodun i gonggane
hollo nuwo forget you
nunmul nado forgive you
oneul nan checking out
yeogil tteonalge Heartbreak hotel
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go
oneul nan checking out
yeogil tteonalge Heartbreak hotel
English
I see the end in your eyesIt endlessly shakes me, messes me up
Is it time to stop making things up?
Stop these painful emotions, I can’t breathe
As if everything’s been decided for us from the start
Our journey has ended, with tired faces
Can you predict what’ll happen next?
I’ll be gone
You can’t hurt me now
This is the heartbreak hotel
In this place that is left for me
I lay alone, forget you
Tears come but I forgive you
Today, I’m checking out
I wanna leave this place (heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go
Today, I’m checking out
I wanna leave this place (heartbreak hotel)
I remember those dreamy nights
It continuously shakes me up, it’s hard
This empty space, your packed up things
It shows how much we changed
As if we didn’t know anything from the start
We became like this, without expression, with an unfamiliar face
Can you predict what’ll happen next?
You’ll be gone
I can’t hurt you now
This is the heartbreak hotel
Even if I remember the false expectations you gave
I’ll forget you
In the end, I forgive you
Today, I’m checking out
I wanna leave this place (heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go
Today, I’m checking out
I wanna leave this place (heartbreak hotel)
I came here often
But it’s getting more frequent, the check-in
We won’t push the responsibility to each other anymore
It’s been a while since we’ve both grown indifferent
I never packed feelings that felt like baggage
It’s a good room to break up
feel like a penthouse suite
It’s more comfortable to sleep separately
Our hearts went from being one to twin
After we met our own mornings
The last meal is just room service
I’ll leave as I empty it all
Placing our memories in my new carrier
Will make it a bit heavy
You can hate me, I’ll be punished
After I escape from you, if you’re not ready yet
You can stay there a bit longer
Our relationship was tiring
Like jet lag that won’t go away
I wanna stop this long journey and go home
So my insomnia can be cured
I wanna sleep on my pillow
Go back 2 reality
I wanna wake up from the dream of you
I tried resenting you
But now it’s no use, right here
I tried resenting you
But it’s useless, right here
My love that I spilled to you
It was dazzling because it was you
I always wanted to tell you
Although it’s too late, right here
This is the heartbreak hotel
In this place that is left for me
I lay alone, forget you
Tears come but I forgive you
Today, I’m checking out
I wanna leave this place (heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go
Today, I’m checking out
I wanna leave this place (heartbreak hotel)
Hangul by: daum
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik Tiffany (티파니) Of Girls’ Generation – What Do I Do + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Tiffany – What Do I Do
Bahasa Indonesia
Aku tidak tahu lantaran sayangMengapa dan di mana dan semenjak kapan
Apakah perasaanmu berubah
Aku tidak pernah memikirkan orang lain
Selain kau di sampingku
Bukan bersama orang lain
Jangan berpura-pura kau tidak tahu bahwa saya hancur
Tidak tahu apa yang harus dilakukan sayang
Aku sama saja
Apa yang harus ku lakukan sayang
Kamulah satu-satunya
Yang ku cintai
Beginilah saya masih duduk di sini menunggumu
Kaprikornus apa yang harus ku lakukan
Kita berjanji jari kelingking malam itu
Bahwa kita akan gotong royong bahkan sesudah sekian usang berlalu
Kita akan bersandar di pundak masing-masing
Dan membisikkan cinta
Kita senang pagi itu
Jangan lupa semua momen itu
Tidak tahu apa yang harus dilakukan sayang
Aku sama saja
Apa yang harus ku lakukan sayang
Kamulah satu-satunya
Yang ku cintai
Beginilah saya masih duduk di sini menunggumu
Kaprikornus apa yang harus ku lakukan
Tidak, tidak dapat tanpamu
Tidak tahu apa yang harus dilakukan sayang
Aku akan terus menunggumu di sini bahkan kalau kau sedikit terlambat
Tidak tahu apa yang harus dilakukan sayang
Katakan padaku
Apa yang harus saya lakukan
(Aku tidak menghentikanmu sayang)
Sekali saja
Akankah kau menoleh padaku, orang yang hanya mencintaimu
Kamu tahu bahwa kau yaitu satu-satunya untukku
Tidak tahu apa yang harus dilakukan sayang
Aku akan terus menunggumu di sini bahkan kalau kau sedikit terlambat
Tidak tahu apa yang harus dilakukan sayang
Sampai dikala kau mungkin kembali padaku
Kaprikornus apa yang harus ku lakukan
Katakan padaku apa yang harus ku lakukan
Hangul
이유를 모르겠어 baby대체 어디서부터 언제부터 네 맘이 변한 건지
내 옆에 다른 그 누구도
너 말고는 생각해 본 적 없어 난 with nobody else
무너져가는 날 모른 척 하지마
Don’t know what to do baby 난 그대로인데
What do I do? Baby 너 하나만
바라봐왔던 나야 이렇게 아직도 나
여기 앉아 널 기다리고 있어
So what do I do?
긴 시간이 지나도 함께일 거라고
손가락 걸고 약속하던 그날 밤
서로의 어깨에 기대어
사랑을 속삭이던 그 아침에 행복한 우릴
그 모든 순간을 잊어버리지마
What do I do?
No, can’t be without you
Don’t know what to do baby
조금 늦어도 여기 계속 기다릴 테니
Don’t know what to do baby 내게 말해봐
What do I do? (I’m not over you baby) 꼭 한번만
돌아봐줘 언제나 너만 바라보던 날
넌 알잖아 내겐 너 하나란 걸
Don’t know what to do baby
조금 늦어도 여기 계속 기다릴 테니
Don’t know what to do baby
너 혹시라도 내게로 돌아올 때까지
So what do I do?
Tell me what to I do
Romanization
iyureul moreugesseo babydaeche eodiseobuteo eonjebuteo ne mami byeonhan geonji
nae yeope dareun geu nugudo
neo malgoneun saenggakhae bon jeok eopseo nan with nobody else
muneojyeoganeun nal moreun cheok hajima
don’t know what to do baby nan geudaeroinde
What do I do? baby neo hanaman
barabwawattdeon naya ireohge ajikdo na
yeogi anja neol gidarigo isseo
So what do I do?
gin sigani jinado hamkkeil georago
songarak geolgo yaksokhadeon geunal bam
seoroui eokkaee gidaeeo
sarangeul soksagideon geu achime haengbokhan uril
geu modeun sunganeul ijeobeorijima
What do I do?
No, can’t be without you
don’t know what to do baby
jogeum neujeodo yeogi gyesok gidaril teni
don’t know what to do baby naege malhaebwa
What do I do? (I’m not over you baby) kkok hanbeonman
dorabwajwo eonjena neoman barabodeon nal
neon aljanha naegen neo hanaran geol
don’t know what to do baby
jogeum neujeodo yeogi gyesok gidaril teni
don’t know what to do baby
neo hoksirado naegero doraol ttaekkaji
So what do I do
Tell me what to I do
English
I don’t know the reason babyWhy and where and since when
Did your feelings change
I never thought of anyone else
Other than you next to me
with nobody else
Don’t pretend you don’t know that I am falling apart
Don’t know what to do baby
I am the same
What do I do Baby You are the only one
That I love
Like this I am still
Sitting here waiting for you
So what do I do
We pinky-promised that night
That we would be together even after a long time
We would lean on each other’s shoulders
And whisper of love
We were happy that morning
Don’t forget all the moments
Don’t know what to do baby
I am the same
What do I do Baby You are the only one
That I love, Like this I am still
Sitting here waiting for you
What do I do
No, can’t be without you
Don’t know what to do baby
I will keep on waiting for you here even if you are a little late
Don’t know what to do baby
Tell me
What do I do
(I’m not over you baby)
Just once
Will you look back at me, the person who only loved you
You know that you are the only one for me
Don’t know what to do baby
I will keep on waiting for you here even if you are a little late
Don’t know what to do baby
Until when you might come back to me
So what do I do
Tell me what to I do
Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik Tiffany (티파니) Of Girls’ Generation – Once In A Lifetime + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Tiffany – Once In A Lifetime
Bahasa Indonesia
Aku tidak ingin percaya pada apa punPerjumpaan dan kebohongan yang tidak terhingga
Tapi sesuatu yang mengejutkan terjadi
Yang mengubah diriku
Seolah-olah saya memulai cinta pertamaku
Aku menyeberangi sungai waktu yang berat
(Tanpa rasa takut)
Sekarang saya ingin terlelap tigur dalam pelukanmu
Kamu sekali dalam seumur hidupku
Kamu yaitu bahari yang dalam dan luas
Apakah kau mengetahuinya ketika kau bernapas
Kamu akan berada di sisiku setelahnya
Kamulah
Kamu sekali dalam seumur hidupku
Aku membantah pada awalnya, berkata bahwa kita tidak ditakdirkan bersama
Karena kita begitu berbeda
Aku bersyukur pada kekuatan yang luar biasa
Yang mengikat kita sedikit demi sedikit
Aku tidak berpikir siapa pun akan sanggup memisahkan kita
Di masa depan yang jauh tidak menentu
(Setelah sekian lama)
Hatiku dan perasaanku ketika ini akan sama
Kamu sekali dalam seumur hidupku
Kamu yaitu angin hangat
Apakah kau mengetahuinya ketika kau bernapas
Kamu akan berada di sisiku setelahnya
Kamulah
Kamu sekali dalam seumur hidupku
Cahaya terperinci bersinar padaku yaitu kamu
Kamu yaitu orang yang memekarkan bunga di hatiku yang sepi
Kamu sekali dalam seumur hidupku
Kamu yaitu alam semesta yang luas dan besar
Kamu membangunkanku
Kamu yaitu seseorang yang membuatku tersenyum lagi
Kamulah
Kamu sekali dalam seumur hidupku
Sekali dalam seumur hidupku
Hangul
아무 것도 믿고 싶지 않았지숱한 만남과 거짓말
그랬던 날 변화시킨 놀라운 일이 생겨난 걸
처음 사랑을 시작한 것처럼
거친 시간의 강을 지나 (두려움 없이)
이젠 그대 품에 잠들고 싶어
You are my once in a lifetime
그댄 깊고 큰 바다
숨쉬는 동안 아니 그 후에도 내 편이 돼줄
You are my, you are my once in a lifetime
처음엔 아닐 거라 부정했었지
우린 참 달랐으니까
조금씩 우리를 엮은 놀라운 힘에 감사해
아무도 우릴 풀지 못할 것 같아
헤아릴 수 없을 먼 훗날 (오랜 후에도)
지금 이 마음 이 느낌 그대로
You are my once in a lifetime
그댄 따뜻한 바람
숨쉬는 동안 아니 그 후에도 내 편이 돼줄
You are my, you are my once in a lifetime
나에게 쏟아진 눈부신 빛은 너야
메마른 내 맘에 다시 꽃을 피워준
You are my once in a lifetime
그댄 넓고 큰 우주
나를 깨워준 다시 웃게 한 오직 한 사람
You are my, you are my once in a lifetime
Once in a lifetime
Romanization
amu geotdo midgo sipji anhattjisuthan mannamgwa geojitmal
geulaettdeon nal byeonhwasikin nollaun iri saenggyeonan geol
cheoeum sarangeul sijaghan geotcheoreom
geochin siganui gangeul jina (dulyeoum eobsi)
ijen geudae pume jamdeulgo sipeo
You are my once in a lifetime
geudaen gipgo keun bada
sumswineun dongan ani geu huedo nae pyeoni dwaejul
You are my, you are my once in a lifetime
cheoeumen anil geora bujeonghaesseottji
urin cham dallasseunikka
jogeumssig urireul yeokkeun nollaun hime gamsahae
amudo uril pulji mothal geot gata
hearil su eobseul meon hutnal (oraen huedo)
jigeum i maeum i neukkim geudaero
You are my once in a lifetime
geudaen ttatteuthan baram
sumswineun dongan ani geu huedo nae pyeoni dwaejul
You are my, you are my once in a lifetime
naege ssodajin nunbusin bicheun neoya
memareun nae mame dasi kkocheul piwojun
You are my once in a lifetime
geudaen neolbgo keun uju
nareul kkaewojun dasi utge han ojig han saram
You are my, you are my once in a lifetime
Once in a lifetime
English
I didn’t want to believe in anythingCountless encounters and lies
But something astonishing happened
That transformed me
As if I started my first love
I cross the harsh river of time
(Without fear)
Now I want to fall asleep in your arms
You are my once in a lifetime
You are a deep and wide ocean
Do you know that when you are breathing
That you will be on my side after this
You are my
you are my once in a lifetime
I denied at first saying that we aren’t meant to be
Because we were so different
I thank the extraordinary forces
That entwined us little by little
I don’t think anyone will be able to pull us apart
In an uncertain distant future
(After a long time)
My heart and my current feelings will be the same
You are my once in a lifetime
You are a warm breeze
Do you know that when you are breathing
That you will be on my side after this
You are my
you are my once in a lifetime
The bright light shining upon me is you
You are the one that bloomed flowers in my desolate heart
You are my once in a lifetime
You are a wide and great universe
You woke me
You are the one person who made me smile again
You are my
you are my once in a lifetime
Once in a lifetime
Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik Tiffany (티파니) Of Girls’ Generation – I Just Wanna Dance + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Tiffany – I Just Wanna Dance
Bahasa Indonesia
Telah turun hujan selama beberapa hari dan hasilnya berhenti malam iniAku merasa baik-baik saja
Cahaya memantulkan di jalanan yang basah
Kota ini ibarat sebuah panggung kosong
Setelah program berakhir
Tidak apa, tidak apa
Dalam udara yang lembab
Lampu jalan bersinar padaku
Aku menyukainya, tubuhku bergerak
Aku hanya ingin
menari semalaman
menari semalaman
Aku hanya ingin
menari semalaman
menari semalaman
Aku hanya ingin
Aku ingin semakin berantakan
Dibanding karam dalam film yang sangat menyedihkan
Lampu kendaraan beroda empat seperti
Irama tarian di jalan raya
Tidak apa, tidak apa
Bangunan yang lengkap dipenuhi ruang
Seperti penonton
Semuanya sudah siap
Aku hanya ingin
menari semalaman
Saat saya menutup mata
menari di bawah sinar bulan
Semakin panas
Aku tidak dapat menahan diri, tidak
Aku hanya ingin
menari semalaman
menari semalaman
Aku hanya ingin
menari semalaman
menari semalaman
Aku hanya ingin
Aku bersembunyi di balik topeng yang berubah setiap hari
Aku hanya ingin lebih jujur sekarang
Aku hanya ingin
menari semalaman
Dalam irama yang telah dibentuk kotaku
Aku jatuh lebih dalam
Pada dikala ini, saya mencicipi diriku yang sesungguhnya
Aku hanya ingin
menari semalaman
menari semalaman
Aku hanya ingin
menari semalaman
menari semalaman
Aku hanya ingin
Hangul
며칠째 내린 비가 그친 밤I feel good 젖은 거리 위로 비친 조명
한편의 쇼가 끝난 후에 텅 빈 무대 같은 도시
It’s alright It’s alright
젖은 공기 속으로 날 비추는 가로등
좋아 내 몸이 움직여
I just wanna dance the night away
두 눈을 감고 dance in the moonlight
점점 더 달아올라 뜨겁게
나도 날 멈출 수 없어 No way
I just wanna dance the night away, dance the night away
I just wanna dance the night away, dance the night away
I just wanna
아주 슬픈 영화에 취한 것 보다
지금 난 더 헝클어지고 싶을 뿐이야
헤드라이트 불빛은 마치 도로 위 춤추는 리듬
It’s alright It’s alright
빈틈 없이 채워진 빌딩은 마치 객석 같아
준비는 다 됐어
하루하루 바꿔 쓰는 가면들 속에 나를 숨겼어
지금 난 더 솔직해지고 싶은 것뿐이야
I just wanna dance the night away
나의 도시가 만든 beat 속에
점점 더 빠져들어 더 깊게
이 순간에 난 진짜 날 느껴
Romanization
myeochiljjae naerin biga geuchin bamI feel good jeojeun geori wiro bichin jomyeong
hanpyeonui syoga kkeutnan hue teong bin mudae gateun dosi
It’s alright It’s alright
jeojeun gonggi sogeuro nal bichuneun garodeung
joha nae momi umjigyeo
I just wanna dance the night away
du nuneul gamgo
dance in the moonlight
jeomjeom deo daraolla tteugeopge
nado nal meomchul su eopseo No way
I just wanna dance the night away, dance the night away
I just wanna dance the night away, dance the night away
I just wanna
aju seulpeun yeonghwae chwihan geot boda
jigeum nan deo heongkeureojigo sipeul ppuniya
hedeuraiteu bulbicceun machi doro wi chumchuneun rideum
It’s alright It’s alright
binteum eopsi chaewojin bildingeun machi gaekseok gata
junbineun da dwaesseo
haruharu bakkwo sseuneun gamyeondeul soge nareul sumgyeosseo
jigeum nan deo soljighaejigo sipeun geotppuniya
I just wanna dance the night away
naui dosiga mandeun beat soge
jeomjeom deo ppajyeodeureo deo gipge
i sungane nan jinjja nal neukkyeo
English
It’s been raining for a few days and it finally stopped tonightI feel good
Light reflects on the wet streets
The city is like an empty stage
After a show ends
It’s alright It’s alright
Into the wet air
The street lights shine on me
I like it, my body is moving
I just wanna
dance the night away
As I close my eyes
dance in the moonlight
It’s getting hotter
I can’t stop myself, no way
I just wanna
dance the night away
dance the night away
I just wanna
dance the night away
dance the night away
I just wanna
I wanna get more messed up
Than being immersed in a very sad movie
The headlights are like
The rhythm dancing on the highway
It’s alright It’s alright
The buildings that completely fill up the space
Are like an audience
Everything is ready
I just wanna
dance the night away
As I close my eyes
dance in the moonlight
It’s getting hotter
I can’t stop myself, no way
I just wanna
dance the night away
dance the night away
I just wanna
dance the night away
dance the night away
I just wanna
I hid myself behind the masks that change every day
I just wanna get more honest right now
I just wanna
dance the night away
In the beat that my city has made
I’m falling deeper
In this moment, I feel the real me
I just wanna
dance the night away
dance the night away
I just wanna
dance the night away
dance the night away
I just wanna
Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
nglish by: popgasa
Bahasa by: thecherrya



