Home » Posts filed under Luna
Terjemah Lirik Luna (루나) Of F(X) – Breathe + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Luna – Breathe
Bahasa Indonesia
Tarik napas, dalam tarikan napas dalam tarikan napasAku pikir semuanya tertutup dalam kabut
Aku tidak dapat melihat jalan, saya selalu berjalan Oh
Kota ini penuh dengan kebisingan
Tidak ada kisah yang dapat dicapai Oh
Aku menutup mataku bersama keheningan yang panjang Oh
Aku tahu saya tahu diriku semenjak saya masih muda
Kata-kata yang kabur dalam kesedihan
Hubungan yang terurai dalam helaan napas
Buatlah, buat kenangan indah
Kamu niscaya memikirkanku dan
Suara napasku akan mengembang di sudut bibirku
Tutup matamu
Tarik napas, dalam tarikan napas dalam tarikan napas
Tarik napas, dalam tarikan napas dalam tarikan napas
Di mana semua orang yang telah meninggal
Di sinilah saya seorang diri berhenti
Tapi kini tetes hujan yang mengetuk jendela
Menyembunyikan rasa sakit yang terkumpul di mataku
Seperti halnya jiwa yang hangat
Aku tahu saya tahu diriku semenjak saya masih muda
Kata-kata yang kabur dalam kesedihan
Hubungan yang terurai dalam helaan napas
Buatlah, buat kenangan indah
Kamu niscaya memikirkanku dan
Suara napasku akan mengembang di sudut bibirku
Buka hatimu yang tertutup
Oh rasakan kehangatannya
Aku bernapas
Aku bernapas
Aku membuka mata dan
Oh yeah dipeluk dalam sinar matahari
Begitu indah
Aku tahu saya tahu diriku semenjak saya masih muda
Kata-kata yang kabur dalam kesedihan
Hubungan yang terurai dalam helaan napas
Buatlah, buat kenangan indah
Kamu niscaya memikirkanku dan
Suara napasku akan mengembang di sudut bibirku
Tutup matamu
Tarik napas, dalam tarikan napas dalam tarikan napas
Buka hatimu
Tarik napas, dalam tarikan napas dalam tarikan napas
Menjadi gres kembali
Tarik napas, dalam tarikan napas dalam tarikan napas
Hangul
Breathe in Breathe in Breathe안개에 싸인 것 같아
늘 걷던 길이 보이지 않아 Oh
도시 위는 소음 넘쳐나
어떤 얘기도 닿지 않아 Oh
긴 적막에 난 눈을 감아 Oh
어린 날의 내가 보여 보여
슬픔 속에 흐려지는 말이
한숨 속에 흩어지는 사이
아름다운 기억 펼쳐 펼쳐
날 그려보다 입술 끝에 꽃 핀
나만의 숨소리
눈을 감아
Breathe in Breathe in Breathe
눈을 감아
Breathe in Breathe in Breathe
모두가 스쳐 지나간
이 곳에 홀로 멈춰진 나
But now 두드리는 빗방울에
눈에 맺힌 아픔들을 감춰
꼭 따스한 품만 같아
어린 날의 내가 보여 보여
슬픔 속에 흐려지는 말이
한숨 속에 흩어지는 사이
아름다운 기억 펼쳐 펼쳐
날 그려보다 입술 끝에 꽃 핀
내 안의 목소리
닫힌 맘을 열고 Oh 따스함을 느껴
I’m breathing I’m breathing 나 눈을 뜨고
Oh yeah 햇살 속에 안겨 너무 아름다워
어린 날의 내가 보여 보여
슬픔 속에 흐려지는 말이
한숨 속에 흩어지는 사이
아름다운 꿈을 펼쳐 펼쳐
새로워진 나 두 눈 안에 담긴
달라진 Memory
눈을 감아 Breathe in Breathe in Breathe
맘을 열어 Breathe in Breathe in Breathe
새로워져 Breathe in Breathe in Breathe
Romanization
Breathe in Breathe in Breatheangaee ssain geot gata
neul geoddeon giri boiji anha Oh
dosi wineun soeum neomchyeona
eotteon yaegido dahji anha Oh
gin jeogmage nan nuneul gama Oh
eorin narui naega boyeo boyeo
seulpeum soge heulyeojineun mari
hansum soge heuteojineun sai
areumdaun gieog pyeolchyeo pyeolchyeo
nal geulyeoboda ibsul kkeute kkoch pin
namanui sumsori
nuneul gama
Breathe in Breathe in Breathe
nuneul gama
Breathe in Breathe in Breathe
moduga seuchyeo jinagan
i gose hollo meomchwojin na
But now dudeurineun bitbangure
nune maejhin apeumdeureul gamchwo
kkog ttaseuhan pumman gata
eorin narui naega boyeo boyeo
seulpeum soge heulyeojineun mari
hansum soge heuteojineun sai
areumdaun gieog pyeolchyeo pyeolchyeo
nal geulyeoboda ibsul kkeute kkoch pin
nae anui mogsori
dadhin mameul yeolgo Oh ttaseuhameul neukkyeo
I’m breathing I’m breathing na nuneul tteugo
Oh yeah haessal soge angyeo neomu areumdawo
eorin narui naega boyeo boyeo
seulpeum soge heulyeojineun mari
hansum soge heuteojineun sai
areumdaun kkumeul pyeolchyeo pyeolchyeo
saerowojin na du nun ane damgin
dallajin Memory
nuneul gama Breathe in Breathe in Breathe
mameul yeoreo Breathe in Breathe in Breathe
saerowojyeo Breathe in Breathe in Breathe
English
Breathe in Breathe in BreatheI think everything is covered in a fog
I can’t see the street I always walk Oh
The city is full of noise
There is no story that can reach Oh
I close my eyes with the long silence Oh
I see I see me from when I was younger
Words that blur in the sadness
Relationships that scatter in the sighs
Make, make beautiful memories
You would think of me and
The sound of my breath would bloom at the corner of my lips
Close your eyes
Breathe in Breathe in Breathe
Breathe in Breathe in Breathe
Where everyone has passed on by
This is where I alone am stopped
But now the raindrops that knock on the windows
Hide the pain gathering in my eyes
It’s just like a warm bosom
I see I see me from when I was younger
Words that blur in the sadness
Relationships that scatter in the sighs
Make, make beautiful memories
You would think of me and
The sound of my inner voice would bloom at the corner of my lips
Open your closed heart
Oh feel the warmth
I’m breathing
I’m breathing
I open my eyes and
Oh yeah be embraced into the sunlight
It’s so beautiful
I see I see me from when I was younger
Words that blur in the sadness
Relationships that scatter in the sighs
Make, make beautiful memories
A different Memory
Is in my renewed eyes
Close your eyes
Breathe in Breathe in Breathe
Open your heart
Breathe in Breathe in Breathe
Be renewed
Breathe in Breathe in Breathe
Hamgul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik Luna (루나) Of F(X) – I Wish (예쁜 소녀) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Luna – I Wish
Bahasa Indonesia
Anak kecilKamu dan seorang anak yang tidak tahu apapun
Seorang anak yang hidup
Dalam dunia yang sepenuhnya berbeda dari kita
Oh kalau seseorang membencimu
Kamu akan melihat bulan dan menciptakan keinginan
Kamu hanya sedikit berbeda dari orang lain
Oh kau cantik
Seperti harta karun yang sangat kecil
Aku berharap
Kamu tidak akan mengetahui rasanya kopi pahit
Gadis cantik
Aku akan tuangkan penuh madu
Ke dalam susu
Gadis cantik
Ke dalam susu pahit
Tuangkan penuh madu, penuh madu
Ke dalam susu pahit
Tuangkan penuh madu, penuh madu
Anak kecil saat saya melihatmu
Uh Aku pikir saya akan terpikat padamu
Kamu hanya sedikit berbeda dari orang lain
Oh kau cantik
Seperti harta karun yang sangat kecil
Aku berharap
Kamu tidak akan mengetahui rasanya kopi pahit
Gadis cantik
Aku akan tuangkan penuh madu
Ke dalam susu
Gadis cantik
Ke dalam susu pahit
Tuangkan penuh madu, penuh madu
Ke dalam susu pahit
Tuangkan penuh madu, penuh madu
Tetap di sana
Langkah-langkah ini berbahaya
Maukah kau berhenti di situ
Kamu ibarat harta karun yang sangat kecil
Aku berharap
Kamu tidak akan mengetahui rasanya kopi pahit
Gadis cantik
Aku akan tuangkan penuh madu
Ke dalam susu
Gadis cantik
Ke dalam susu pahit
Tuangkan penuh madu, penuh madu
Ke dalam susu pahit
Tuangkan penuh madu, penuh madu
Aku berharap
Kamu tidak akan mengetahui rasanya kopi pahit
Gadis cantik
Aku akan tuangkan penuh madu
Ke dalam susu
Gadis cantik
Ke dalam susu pahit
Tuangkan penuh madu
Hangul
어린 아이 아무 것도 모르는 너는 아이우리와 다른 세상 속에서 살고 있는 아이
Oh 누가 너를 미워한다면
달을 보며 소원을
남들과는 조금 다를 뿐이야
Oh 예쁜 너는 아주 작은 보물 같아
씁쓸한 커피 맛을
알지 않았음 좋겠어 예쁜 소녀여
따뜻한 우유에 꿀을
가득 넣어줄게 예쁜 소녀여
씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득
씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득
어린 아이 너를 보고 있으면
Uh 반해버릴 것 같아
남들과는 조금 다를 뿐이야
Oh 예쁜 너는 아주 작은 보물 같아
씁쓸한 커피 맛을
알지 않았음 좋겠어 예쁜 소녀여
따뜻한 우유에 꿀을
가득 넣어줄게 예쁜 소녀여
씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득
씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득
그대로 있어줄래 이 계단은 위험해
그대로 멈춰줄래 아주 작은 보물 같아
씁쓸한 커피 맛을
알지 않았음 좋겠어 예쁜 소녀여
따뜻한 우유에 꿀을
가득 넣어줄게 예쁜 소녀여
씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득
씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득
씁쓸한 커피 맛을
알지 않았음 좋겠어 예쁜 소녀여
따뜻한 우유에 꿀을
가득 넣어줄게 예쁜 소녀여
씁쓸한 우유에 꿀을 가득
Romanization
eorin ai amu geotdo moreuneun neoneun aiuriwa dareun sesang sogeseo salgo ittneun ai
Oh nuga neoreul miwohandamyeon
dareul bomyeo sowoneul
namdeulgwaneun jogeum dareul ppuniya
Oh yeppeun neoneun aju jageun bomul gata
sseupsseulhan keopi maseul
alji anhasseum johgesseo yeppeun sonyeoyeo
ttatteuthan uyue kkureul
gadeuk neoheojulge yeppeun sonyeoyeo
sseupsseulhan uyue kkureul gadeuk kkureul gadeuk
sseupsseulhan uyue kkureul gadeuk kkureul gadeuk
eorin ai neoreul bogo isseumyeon
Uh banhaebeoril geot gata
namdeulgwaneun jogeum dareul ppuniya
Oh yeppeun neoneun aju jageun bomul gata
sseupsseulhan keopi maseul
alji anhasseum johgesseo yeppeun sonyeoyeo
ttatteuthan uyue kkureul
gadeuk neoheojulge yeppeun sonyeoyeo
sseupsseulhan uyue kkureul gadeuk kkureul gadeuk
sseupsseulhan uyue kkureul gadeuk kkureul gadeuk
geudaero isseojullae i gyedaneun wiheomhae
geudaero meomchwojullae aju jageun bomul gata
sseupsseulhan keopi maseul
alji anhasseum johgesseo yeppeun sonyeoyeo
ttatteuthan uyue kkureul
gadeuk neoheojulge yeppeun sonyeoyeo
sseupsseulhan uyue kkureul gadeuk kkureul gadeuk
sseupsseulhan uyue kkureul gadeuk kkureul gadeuk
sseupsseulhan keopi maseul
alji anhasseum johgesseo yeppeun sonyeoyeo
ttatteushan uyue kkureul
gadeuk neoheojulge yeppeun sonyeoyeo
sseupsseulhan uyue kkureul gadeuk
English
Little childYou and a child who doesn’t know anything
A child who lives
In a completely different world from us
Oh if someone hates you
You would look at the moon and make a wish
You are just a little different from other people
Oh you’re pretty
Like a very small treasure
I hope that
You won’t know the taste of bitter coffee
Pretty girl
I will pour it full of honey
Into the milk
Pretty girl
Into the bitter milk
Pour it full of honey full of honey
Into the bitter milk
Pour it full of honey full of honey
Little child when I look at you
Uh I think I’m gonna fall for you
You are just a little different from other people
Oh you’re pretty
Like a very small treasure
I hope that
You won’t know the taste of bitter coffee
Pretty girl
I will pour it full of honey
Into the milk
Pretty girl
Into the bitter milk
Pour it full of honey full of honey
Into the bitter milk
Pour it full of honey full of honey
Stay there
These steps are dangerous
Will you stop there
You’re like a very small treasure
I hope that
You won’t know the taste of bitter coffee
Pretty girl
I will pour it full of honey
Into the milk
Pretty girl
Into the bitter milk
Pour it full of honey full of honey
Into the bitter milk
Pour it full of honey full of honey
I hope that
You won’t know the taste of bitter coffee
Pretty girl
I will pour it full of honey
Into the milk
Pretty girl
Into the bitter milk pour it full of honey
Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: kpopvial
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik Luna (루나) Of F(X) – Free Somebody + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Luna – Free Somebody
Bahasa Indonesia
Kita diwarnai dengan warna yang berbedaDan dipenuhi dengan aroma yang berbeda
Ujung dari lima indera yang berlimpah khayalan
Di mana semua indera ini muncul
Aku tahu saya tahu saya tahu saya tahu
Jauh di dalam hatimu
Itu ada itu ada itu ada itu ada
Sebuah mimpi yang sulit dipercaya
Aku tahu saya tahu saya tahu saya tahu
Pertaruhkan itu semua
Sekarang mari kita menggila tentangmu untuk sekali ini
Karena saya hanya menginginkan seseorang yang bebas
Mengatakan bagaimanapun yang kau rasakan
Malam ini kau dan saya di momen ini
Pada malam yang bebas ini, ey yeah
Aku menginginkan seseorang yang bebas
Kita bintang yang jauh semenjak awal
Maukah kau bersinar bersamaan denganku ketika ini
Itu menciptakan kakiku yang berat terasa bebas
Terlepas dari bumi ini
Aku tahu saya tahu saya tahu saya tahu
Jauh di dalam hatimu
Itu ada itu ada itu ada itu ada
Sebuah mimpi yang selalu kau memiliki
Aku tahu saya tahu saya tahu saya tahu
Lemparkan dirimu
Sekarang mari kita menggila tentangmu untuk sekali ini
Karena saya hanya menginginkan seseorang yang bebas
Aku berharap kau membuka matamu
Malam ini kau dan saya di momen ini
Pada malam yang bebas ini, ey yeah
Aku menginginkan seseorang yang bebas
Aku menginginkan seseorang yang bebas
Woo Ah Aku berharap kau menemukan dirimu sesungguhnya
Aku menginginkan seseorang yang bebas
Karena saya hanya menginginkan seseorang yang bebas
Mengatakan bagaimanapun yang kau rasakan
Malam ini kau dan saya di momen ini
Pada malam yang bebas ini, ey yeah
Aku menginginkan seseorang yang bebas
Hangul
서로 다른 색에 물들고다른 향기들로 가득하지만
오감의 끝이 몽환에 젖어
이 모든 감각 일어나는 그 곳에
I know I know I know I know
네 가슴 깊숙이
있어 있어 있어 있어
좀 믿기 힘든 Dream
I know I know I know I know
네 전부를 걸어봐
자 한 번쯤 너에게 미쳐봐
Cuz I just wanna free somebody
느낀 대로 말해
Tonight 너와 나 이 순간에
자유로운 밤에 Ey yeah
I wanna free somebody
우린 처음부터 외딴 별
이 순간 나와 함께 반짝여줄래
이 땅에서 조금은 떨어져
무거운 두 발 모두 자유롭게 해
I know I know I know I know
네 가슴 깊숙이
있어 있어 있어 있어
늘 꿈꿔왔던 Dream
I know I know I know I know
네 몸을 던져봐
자 한 번쯤 세상에 미쳐봐
Cuz I just wanna free somebody
눈을 뜨길 바래
Tonight 너와 나 이 순간에
자유로운 밤에 Ey yeah
I wanna free somebody
Woo Ah 진짜 널 찾길 바래
I wanna free somebody
I just wanna free somebody
느낀 대로 말해
Tonight 너와 나 이 순간에
자유로운 밤에 Ey yeah
I wanna free somebody
Romanization
seoro dareun saege muldeulgodareun hyanggideullo gadeughajiman
ogamui kkeuti monghwane jeojeo
i modeun gamgag ireonaneun geu gose
I know I know I know I know
ne gaseum gipsugi
isseo isseo isseo isseo
jom midgi himdeun Dream
I know I know I know I know
ne jeonbureul georeobwa
ja han beonjjeum neoege michyeobwa
Cuz I just wanna free somebody
neukkin daelo malhae
Tonight neowa na i sungane
jayuroun bame Ey yeah
I wanna free somebody
ulin cheoeumbuteo oettan byeol
i sungan nawa hamkke banjjagyeojullae
i ttangeseo jogeumeun tteoreojyeo
mugeoun du bal modu jayulobge hae
I know I know I know I know
ne gaseum gipsugi
isseo isseo isseo isseo
neul kkumkkwowattdeon Dream
I know I know I know I know
ne momeul deonjyeobwa
ja han beonjjeum sesange michyeobwa
Cuz I just wanna free somebody
nuneul tteugil barae
Tonight neowa na i sungane
jayuloun bame Ey yeah
I wanna free somebody
Woo Ah jinjja neol chajgil barae
I wanna free somebody
I just wanna free somebody
neukkin daero malhae
Tonight neowa na i sungane
jayuroun bame Ey yeah
I wanna free somebody
English
We are dyed with different colorsAnd are full of different scents
The tips of the five senses are soaked in fantasy
Where all of these senses happen
I know I know I know I know
Deep inside your heart
It’s there it’s there it’s there it’s there
An unbelievable Dream
I know I know I know I know
Stake it all
Now let’s go crazy about you for once
Cuz I just wanna free somebody
Say it how you felt it
Tonight you and I are in this moment
On this free night Ey yeah
I wanna free somebody
We were distant stars from the beginning
Will you shine together with me in this moment
It makes my heavy feet free
Apart from this earth
I know I know I know I know
Deep inside your heart
It’s there it’s there it’s there it’s there
A Dream that you’ve always had
I know I know I know I know
Throw yourself
Now let’s go crazy about the world for once
Cuz I just wanna free somebody
I hope that you open your eyes
Tonight you and I are in this moment
On this free night Ey yeah
I wanna free somebody
I wanna free somebody
Woo Ah I hope that you find your true self
I wanna free somebody
I just wanna free somebody
Say it how you felt it
Tonight you and I are in this moment
On this free night Ey yeah
I wanna free somebody
Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik Zico (지코) Feat. Luna Of F(X) – It Was Love (사랑이었다) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan ZICO Feat. Luna – It Was Love
Bahasa Indonesia
Aku tidak sanggup mengetahuinyaAkankah serasa menyerupai sedang bermimpi dengan mata terbuka
Hatiku menjadi kacau
Aku mencicipi kasmaran
Meskipun senyummu padaku sudah cukup
Hatimu tidak pernah menciptakan mulut apapun
Kamu menunjukkan padaku bekas lukamu
Aku melihatmu menolak untuk disembuhkan
Sesuatu yang melebihi usahaku, terasa sulit
Setelah berjalannya waktu, itu bukanlah apa-apa
Aku berpikir saya mungkin sempat gila
Itulah cinta ituah cinta
Sekarang kita berada di sini, saya menyadari bahwa saya mencintainya
Kata-kata dan sikap tidak menyerupai diriku
Hati mempunyai pikirannya sendiri
Itulah cinta itulah cinta
Ada sesuatu yang lebih berharga dibanding diriku
Ketika kau akan memanggil namaku
Jika saya memetikmu, akankah wangimu menjadi milikku
Kamu membicarakan kesepian
Namun kau mendorongku menjauh dikala saya mencoba untuk merangkulmu
Aku merasa tersiksa alasannya saya bahkan tidak mempunyai alasan untuk merasa pasrah
Setelah berjalannya waktu, itu bukanlah apa-apa
Aku berpikir saya mungkin sempat gila
Itulah cinta ituah cinta
Sekarang kita berada di sini, saya menyadari bahwa saya mencintainya
Kata-kata dan sikap tidak menyerupai diriku
Hati mempunyai pikirannya sendiri
Itulah cinta itulah cinta
Ada sesuatu yang lebih berharga dibanding diriku
Sekarang saya tidak lagi mencari sesuatu yang istimewa
Aku mencari jati diriku sesungguhnya, yang kutinggalkan dikala saya mengejarmu
Cinta yang bertepuk sebelah tangan mengharuskan seseorang untuk berpisah dengan dirinya sendiri
Setelah berjalannya waktu, itu bukanlah apa-apa
Aku berpikir saya mungkin sempat gila
Itulah cinta ituah cinta
Sekarang kita berada di sini, saya menyadari bahwa saya mencintainya
Kata-kata dan sikap tidak menyerupai diriku
Hati mempunyai pikirannya sendiri
Itulah cinta itulah cinta
Ada sesuatu yang lebih berharga dibanding diriku
Hangul
알 수 없다눈 뜨고 꿈꾸는 기분일까
괜히 가슴이 소란스러워지고
그리움도 경험해본다
내게 짓던 웃음이 참 예뻤지만
네 맘은 항상 표정을 짓지 않아
상처 난 것들을 보여주면서
치유받길 거절하는 널 보며
내가 할 게 못 되는구나 힘들다
시간 지나면 다 없었던 일
잠시 미쳤다 생각했는데
사랑이었다 사랑이었다
이제 와 보니 사랑한 거였다
나답지 않던 말과 행동이
멋대로 굴고 있는 심장이
사랑이었다 사랑이었다
나보다 소중한 게 있었다
언제쯤 넌 내 이름 불러줄까
널 꺾는다고 그 향기가 내 게 될까
넌 쓸쓸함에 대해 얘기하면서
안아주려는 내 손을 밀쳤어
체념할 자격도 없는 나 괴롭다
시간 지나면 다 없었던 일
잠시 미쳤다 생각했는데
사랑이었다 사랑이었다
이제 와 보니 사랑한 거였다
나답지 않던 말과 행동이
멋대로 굴고 있는 심장이
사랑이었다 사랑이었다
나보다 소중한 게 있었다
이제 더 이상은 특별함을 찾지 않아
널 쫓느라 두고 간 원래의 나를 찾아
혼자 한 사랑은 스스로 이별해야 되네
시간 지나면 다 없었던 일
잠시 미쳤다 생각했는데
사랑이었다 사랑이었다
이제 와 보니 사랑한 거였다
나답지 않던 말과 행동이
멋대로 굴고 있는 심장이
사랑이었다 사랑이었다
나보다 소중한 게 있었다
나보다 소중한 게 있었다
Romanization
al su eopsdanun tteugo kkumkkuneun gibunilkka
gwaenhi gaseumi soranseureowojigo
geuriumdo gyeongheomhaebonda
naege jisdeon useumi cham yeppeossjiman
ne mameun hangsang pyojeongeul jiji anha
sangcheo nan geosdeureul boyeojumyeonseo
chiyubatgil geojeolhaneun neol bomyeo
naega hal ge mot doeneunguna himdeulda
sigan jinamyeon da eopseossdeon il
jamsi michyeossda saenggakhaessneunde
sarangieottda sarangieottda
ije wa boni saranghan geoyeottda
nadapji anhdeon malgwa haengdongi
meosdaero gulgo ittneun simjangi
sarangieottda sarangieottda
naboda sojunghan ge isseottda
eonjejjeum neon nae ireum bulleojulkka
neol kkeokkneundago geu hyanggiga nae ge doelkka
neon sseulsseulhame daehae yaegihamyeonseo
anajuryeoneun nae soneul milchyeosseo
chenyeomhal jagyeokdo eopsneun na goeropda
sigan jinamyeon da eopseossdeon il
jamsi michyeossda saenggakhaessneunde
sarangieottda sarangieottda
ije wa boni saranghan geoyeottda
nadapji anhdeon malgwa haengdongi
meosdaero gulgo ittneun simjangi
sarangieottda sarangieottda
naboda sojunghan ge isseottda
ije deo isangeun teukbyeolhameul chajji anha
neol jjoccneura dugo gan wonraeui nareul chaja
honja han sarangeun seuseuro ibyeolhaeya doene
sigan jinamyeon da eopseossdeon il
jamsi michyeossda saenggakhaessneunde
sarangieottda sarangieottda
ije wa boni saranghan geoyeottda
nadapji anhdeon malgwa haengdongi
meosdaero gulgo ittneun simjangi
sarangieottda sarangieottda
naboda sojunghan ge isseottda
naboda sojunghan ge isseottda
English
I can’t knowWould it feel like dreaming with my eyes open
My heart becomes chaotic
I experience yearning
Although your smile to me was pretty
Your heart never makes any expression
You show me your scars
I see you refuse to be healed
It’s something beyond my effort, it’s hard
After time passes it’s nothing
I thought I was briefly crazy
It was love it was love
Now that we’re here, I realize I loved her
Words and behavior unlike me
Heart that has a mind of its own
It was love it was love
There was something more precious than me
When will you call my name
If I pluck you will your scent be mine
You talk of loneliness
Yet you pushed me away when I tried to embrace you
I feel tortured because I don’t even have a reason to feel resigned
After time passes it’s nothing
I thought I was briefly crazy
It was love it was love
Now that we’re here, I realize I loved her
Words and behavior unlike me
Heart that has a mind of its own
It was love it was love
There was something more precious than me
Now I no longer look for something special
I look for my original self which I left behind when I chased after you
Unrequited love requires one to part by oneself
After time passes it’s nothing
I thought I was briefly crazy
It was love it was love
Now that we’re here, I realize I loved her
Words and behavior unlike me
Heart that has a mind of its own
It was love it was love
There was something more precious than me
There was something more precious than me
Hangul by: klyrics
Romanized by; kyrics
English by; kpopviral
Bahasa by: thecherrya



