Home » Posts filed under Lyricherrya
Terjemah Lirik Coffee Boy (커피소년) – Found (찾았다) (Beautiful Gong Shim Ost) + Terjemahan
Bahasa Indonesia
Menemukanmu, saya kini menemukanmu
Aku memahami mengapa kita bertemu sekarang
Sekarang kita saling memerhatikan, kita menemukannya
Kita saling menemukan pada pandangan pertama
Aku benar mengenai menunggu
Seseorang itu ada
Kita saling menemukan dan bertemu, kita saling memperhatikan
Jangan lupakan bagaimana kita bertemu
Sebuah keajaiban alasannya ialah kita bersama
Setelah pengembaraan yang melelahkan untuk mencari
Menemukannya, saya kini menemukannya
Aku memahami mengapa kita bertemu sekarang
Sekarang kita saling memerhatikan, kita menemukannya
Kita saling menemukan pada pandangan pertama
Aku benar mengenai menunggu
Seseorang itu ada
Kita saling menemukan dan bertemu, kita saling memperhatikan
Kita saling menemukan dan bertemu, kita saling memperhatikan
Kita saling menemukan dan bertemu, kita saling memperhatikan
Menemukannya, saya kini menemukannya
Aku memahami mengapa kita bertemu sekarang
Sekarang kita saling memerhatikan, kita menemukannya
Kita saling menemukan pada pandangan pertama
Aku benar mengenai menunggu
Seseorang itu ada
Kita saling menemukan dan bertemu, kita saling memperhatikan
Hangul
찾았다 이제 찾았다왜 이제야 우린 만난 건지
이제는 서롤 알아봤다 찾았다
우린 찾았다
한눈에 서롤 알아봤다
내 기다림이 맞았다
그 사람은 있었다
우린 찾았다 만났다
서롤 알아봤다
잊지 말아요 우리 이렇게 만난 걸
이렇게도 돌고 돌아
우리 함께 있다는건 기적이죠
찾았다 이제 찾았다
왜 이제야 우린 만난 건지
이제는 서롤 알아봤다
우린 찾았다
한눈에 서롤 알아봤다
내 기다림이 맞았다
그 사람은 있었다
우린 찾았다 만났다
서롤 알아봤다
우린 찾았다 만났다
서롤 알아봤다
우린 찾았다 만났다
서롤 알아봤다
찾았다 이제 찾았다
왜 이제야 우린 만난 건지
이제는 서롤 알아봤다
우린 찾았다
한눈에 서롤 알아봤다
내 기다림이 맞았다
그 사람은 있었다
우린 찾았다 만났다
서롤 알아봤다
Romanization
chajattda ije chajattdawae ijeya urin mannan geonji
ijeneun seorol arabwattda chajattda
urin chajattda
hannune seorol arabwattda
nae gidarimi majattda
geu sarameun isseottda
urin chajattda mannattda
seorol arabwassda
ijji marayo uri ireohge mannan geol
ireohgedo dolgo dora
uri hamkke ittdaneungeon gijeogijyo
chajattda ije chajattda
wae ijeya urin mannan geonji
ijeneun seorol arabwattda
urin chajattda
hannune seorol arabwattda
nae gidarimi majattda
geu sarameun isseottda
urin chajattda mannattda
seorol arabwattda
urin chajattda mannattda
seorol arabwattda
urin chajattda mannattda
seorol arabwattda
chajattda ije chajattda
wae ijeya urin mannan geonji
ijeneun seorol arabwattda
urin chajattda
hannune seorol arabwattda
nae gidarimi majattda
geu sarameun isseottda
urin chajattda mannattda
seorol arabwattda
English
Found you, I now found youI know why we met now
Now we noticed each other, we found it
We found each other at first glance
I was right about waiting
That person was there
We found each other and met, we noticed each other
Let's not forget how we met
It is a miracle that we are together
After wandering tiring looking for
Found it, I finally found it
I know why we met now
Now we noticed each other, we found it
We found each other at first glance
I was right about waiting
That person was there
We found each other and met, we noticed each other
We found each other and met, we noticed each other
We found each other and met, we noticed each other
Found it, I finally found it
I know why we met now
Now we noticed each other, we found it
We found each other at first glance
I was right about waiting
That person was there
We found each other and met, we noticed each other
Hangul b: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: n db
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik Taeyeon (태연) Feat. Hyoyeon (효연) – Up & Down + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Taeyeon Feat. Hyoyeon – Up & Down
Bahasa Indonesia
Naik & turun, kelima indera membuatku pusingKamu & aku, pendekatan dengan manisnya
Apa yang kau inginkan, mendorong dan menarik diriku
Aku akan membawamu kembali
Naik & turun, terus membingungkanku
Kamu & aku, seakan-akan akan menyentuh tetapi tidak menyentuh
Apa maumu
Melingkariku dengan tidak jelas, kau & aku
Kamu dan saya yang telah menjadi dewasa
Permainan kita sudah dimulai
Aku tidak tahu apakah kita akan terbawa suasana
Sihir yang sangat menarik
Inilah permainan memusingkan yang tidak sanggup kau ketahui akhirnya
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Lebih cepat dari dua mata
Apakah yang saya pegang di tanganku ini?
Mendekatlah satu langkah
Dan coba tebak apa itu
Dari satu hingga sepuluh, sepanjang hari
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Cinta itu ambigu
Tidak tidak tidak tidak tidak
Tapi saya sudah terpikat sebelum saya mengetahuinya
Oh Tuhanku, saya tidak membencimu
Huh, hatiku membara setiap hari
Eh, kenapa saya menyukaimu
Oh oh, saya tidak sanggup lepas darinya
Aku akan membawamu kembali
Naik & turun, kelima indera membuatku pusing
Kamu & aku, pendekatan dengan manisnya
Apa yang kau inginkan, mendorong dan menarik diriku
Aku akan membawamu kembali
Naik & turun, terus membingungkanku
Kamu & aku, seakan-akan akan menyentuh tetapi tidak menyentuh
Apa maumu
Melingkariku dengan tidak jelas, kau & aku
Ooh ring ring ring ring
Terkadang lembut
Ooh ring ring ring ring
Terkadang dengan anggun
Sandiwaramu yang menyenangkan
Tidak tidak tidak tidak tidak
Aku terus terpikat lebih dalam
Oh Tuhan, saya niscaya gila
Huh, hatiku membara setiap hari
Eh, kenapa saya menyukaimu
Oh oh, saya tidak sanggup lepas darinya
Aku akan membawamu kembali
Naik & turun, kelima indera membuatku pusing
Kamu & aku, pendekatan dengan manisnya
Apa yang kau inginkan, mendorong dan menarik diriku
Aku akan membawamu kembali
Naik & turun, terus membingungkanku
Kamu & aku, seakan-akan akan menyentuh tetapi tidak menyentuh
Apa maumu
Melingkariku dengan tidak jelas, kau & aku
Katakan padaku
Jika kau benar-benar mencintaiku, oh
Jujulah sedikit
Mendekatlah, sedikit lebih dekat
Membawamu kembali
Huh, apa perasaanmu sebenarnya
Eh, saya ingin tahu wacana hatimu
Oh oh, maksud bibirmu, ooh
Kebenaran dan kebohongan
Naik & turun, kelima indera membuatku pusing
Kamu & aku, pendekatan dengan manisnya
Apa yang kau inginkan, mendorong dan menarik diriku
Aku akan membawamu kembali
Naik & turun, terus membingungkanku
Kamu & aku, seakan-akan akan menyentuh tetapi tidak menyentuh
Apa maumu
Melingkariku dengan tidak jelas, kau & aku
Hangul
Up & Down (오감이 아찔하게)You & Me (달콤히 다가와서)
What you want? 날 밀고 당기지
I’ll bring you back in
Up & Down (자꾸만 헷갈리게)
You & Me (닿을 듯 닿지 않아)
What you want? 나를 맴도는 애매한 You & Me
어른이 된 너와 내가 시작하는 놀이
헤맬지도 몰라 아주 흥미로는 magic
아찔하지만 끝은 알 수 없는 게임
Oh oh oh oh (x2)
두 눈보다 빠른 내 손 안에 든 게 뭔지
한 발짝 더 다가와서 맞춰 봐봐 어디
하나부터 열까지 다 종일
Oh oh oh oh (x2)
애매모호한 사랑 따윈 no no no no no
근데 어느새 빠져들어 Oh my god 네가 밉지 않아
(Huh) 매일 난 애가 타지
(Uh) 왜 네가 좋은 거니
(Oh, oh) 헤어날 수가 없지
I’ll bring you back in
Up & Down (오감이 아찔하게)
You & Me (달콤히 다가와서)
What you want? 날 밀고 당기지
I’ll bring you back in
Up & Down (자꾸만 헷갈리게)
You & Me (닿을 듯 닿지 않아)
What you want? 나를 맴도는 애매한 You & Me
Ooh, ring ring ring ring 때론 부드럽게
Ooh, ring ring ring ring 때론 시크하게
장난스러운 레파토린 no no no no no
점점 더 깊이 빠져들어 Oh my god 내가 미쳤나 봐
(Huh) 매일 난 애가 타지
(Uh) 왜 네가 좋은 거니
(Oh, oh) 헤어날 수가 없지
I’ll bring you back in
Up & Down (오감이 아찔하게)
You & Me (달콤히 다가와서)
What you want? 날 밀고 당기지
I’ll bring you back in
Up & Down (자꾸만 헷갈리게)
You & Me (닿을 듯 닿지 않아)
What you want? 나를 맴도는 애매한 You & Me
이제는 말해 줘 정말 날 사랑한다면Oh
조금만 솔직히 좀 더 와 줘 더 가까이
Bring you back in
(Huh) 진심이 대체 뭐니
(Uh) 네 맘이 궁금하지
(Oh, oh) 너의 입술에 담긴 (Ooh)
진실과 거짓
(Oh) Up & Down (오감이 아찔하게)
You & Me (달콤히 다가와서) (You & Me You & Me)
What you want? 날 밀고 당기지
I’ll bring you back in
Up & Down (자꾸만 헷갈리게) (Up & Down Up & Down Baby)
You & Me (닿을 듯 닿지 않아)
What you want? 나를 맴도는 애매한 You & Me
Romanization
Up & Down (ogami ajjilhage)You & Me (dalkomhi dagawaseo)
What you want? nal milgo danggiji
I’ll bring you back in
Up & Down (jakkuman hetgallige)
You & Me (daheul deut dahji anha)
What you want? nareul maemdoneun aemaehan You & Me
eoreuni doen neowa naega sijaghaneun nori
hemaeljido molla aju heungmironeun magic
ajjilhajiman kkeuteun al su eobtneun geim
Oh oh oh oh
du nunboda ppareun nae son ane deun ge mwonji
han baljjag deo dagawaseo majchwo bwabwa eodi
hanabuteo yeolkkaji da jong-il
Oh oh oh oh
aemaemohohan sarang ttawin no no no no no
geunde eoneusae ppajyeodeureo Oh my god nega mibji anha
(Huh) maeil nan aega taji
(Uh) wae nega joheun geoni
(Oh, oh) heeonal suga eobtji
I’ll bring you back in
Up & Down (ogami ajjilhage)
You & Me (dalkomhi dagawaseo)
What you want? nal milgo danggiji
I’ll bring you back in
Up & Down (jakkuman hetgallige)
You & Me (daheul deut dahji anha)
What you want? nareul maemdoneun aemaehan You & Me
Ooh, ring ring ring ring ttaeron budeureobge
Ooh, ring ring ring ring ttaeron sikeuhage
jangnanseureoun lepatorin no no no no no
jeomjeom deo gipi ppajyeodeureo Oh my god naega michyeottna bwa
(Huh) maeil nan aega taji
(Uh) wae nega joheun geoni
(Oh, oh) heeonal suga eobtji
I’ll bring you back in
Up & Down (ogami ajjilhage)
You & Me (dalkomhi dagawaseo)
What you want? nal milgo danggiji
I’ll bring you back in
Up & Down (jakkuman hetgallige)
You & Me (daheul deut dahji anha)
What you want? nareul maemdoneun aemaehan You & Me
ijeneun malhae jwo jeongmal nal saranghandamyeon Oh
jogeumman soljighi jom deo wa jwo deo gakkai
Bring you back in
(Huh) jinsimi daeche mwoni
(Uh) ne mami gunggeumhaji
(Oh, oh) neoui ibsure damgin (Ooh)
jinsilgwa geojit
(Oh) Up & Down (oga-i ajjilhage)
You & Me (dalkomhi dagawaseo) (You & Me, You & Me)
What you want? nal milgo danggiji
I’ll bring you back in
Up & Down (jakkuman hetgallige) (Up & Down Up & Down Baby)
You & Me (daheul deus dahji anha)
What you want? nareul maemdoneun aemaehan You & Me
English
Up & Down, five senses make me dizzyYou & Me, approach sweetly
What you want, push and pull me
I’ll bring you back in
Up & Down, keeps confusing me
You & Me, as if it’ll touch but it doesn’t touch
What you want
Circles me vaguely, You & Me
You and I who have become adults
Game we’ve started
I don’t know if we’ll wander
Very exciting magic
It’s a dizzying game that you can’t know the end of
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Faster than two eyes
What is this I’m holding in my hands?
Come one step closer
And guess what it is
From one to ten, all day
Oh oh oh oh Oh oh oh oh
Love that’s ambiguous
No no no no no
But I’ve fallen in before I knew it
Oh my god, I don’t hate you
Huh, my heart burns every day
Uh, why do I like you
Oh oh, I can’t get out of it
I’ll bring you back in
Up & Down, five senses make me dizzy
You & Me, approach sweetly
What you want, push and pull me
I’ll bring you back in
Up & Down, keeps confusing me
You & Me, as if it’ll touch but it doesn’t touch
What you want
Circles me vaguely, You & Me
Ooh ring ring ring ring
Sometimes softly
Ooh ring ring ring ring
Sometimes chicly
Your playful repertoire
No no no no no
I keep falling in even deeper
Oh my god, I must be crazy
Huh, my heart burns every day
Uh, why do I like you
Oh oh, I can’t get out of it
I’ll bring you back in
Up & Down, five senses make me dizzy
You & Me, approach sweetly
What you want, push and pull me
I’ll bring you back in
Up & Down, keeps confusing me
You & Me, as if it’ll touch but it doesn’t touch
What you want
Circles me vaguely, You & Me
Tell me now
If you really love me, oh
A little bit honestly
Come a bit more, a bit closer
Bring you back in
Huh, what are your true feelings
Uh, I’m curious about your heart
Oh oh, contain in your lips, ooh
Truth and lie
Up & Down
Five senses make me dizzy
You & Me
Approach sweetly
What you want
Push and pull me
I’ll bring you back in
Up & Down, keeps confusing me
Up & Down Up & Down baby
You & Me, as if it’ll touch but it doesn’t touch
What you want
Circles me vaguely, You & Me
Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: sonexstella
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik Taeyeon (태연) – Why + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Taeyeon – Why
Bahasa Indonesia
Oh yeah yeahOh terkadang ketika kakiku
Oh bersentuhan
Saat tatapan yang menarik diriku tercuri
Aku merindukan daerah yang absurd untuk dilangkahi
Dan berhenti dengan napas yang hampa pada akhirnya
Mengapa, mengapa, ketika saya berkelana kembali
Mengapa, mengapa, hanya dipenuhi mimpiku
Jika saya pergi kini baik, baik, baik, yeah
Segalanya yang akan kutemui hebat, hebat, yeah
Hatiku yang lapang dada berhasil, berhasil, sayang
Sudah, sudah berkilau redup
Di depan mata kita jadi mengapa kau ragu, mengapa
Jarum kompas yang biasa berputar
Di mana pun jarum itu berhenti, ada kelopak bunga tanpa nama
Cepat dan melompat ke pemandangan yang cerah ini
Aku masuk lebih bersahabat untukmu
Lebih bebas dari diriku
Mengapa, mengapa, mengapa, saya menunda hari tanpa alasan
Karena semua kekhawatiranku lenyap malam ini yeah
Ketika angin bertiup baik, baik, baik, yeah
Segalanya yang terjadi mulai sekarang, hebat, hebat, yeah
Perubahan hatimu berhasil, berhasil, sayang
Sudah, sudah berkilau redup
Di depan mata kita
Jika saya pergi kini baik, baik, baik, yeah
Segalanya yang akan kutemui hebat, hebat, yeah
Hatiku yang lapang dada berhasil, berhasil, sayang
Sudah, sudah berkilau redup
Di depan mata kita jadi mengapa kau ragu, mengapa
Dunia ini tidak melulu wacana mencoba untuk mengejar ketinggalan
Kamu tidak sanggup menemukan pemandangan yang sama bahkan kalau kau berjalan sepanjang hari
Hatiku ialah gesekan ibarat tertulis dengan tinta
Mengapa, pada selembar kertas putih
Aku terpikat saya terpikat saya terpikat padamu
Ketika angin bertiup baik, baik, baik, yeah
Segalanya yang terjadi mulai sekarang, hebat, hebat, yeah
Perubahan hatimu berhasil, berhasil, sayang
Sudah, sudah berkilau redup
Di depan mata kita
Jika saya pergi kini baik, baik, baik, yeah
Segalanya yang akan kutemui hebat, hebat, yeah
Hatiku yang lapang dada berhasil, berhasil, sayang
Sudah, sudah berkilau redup
Di depan mata kita jadi mengapa kau ragu, mengapa
Hangul
Oh yeah yeahOh 언젠가는 내 두 발이
Oh 닿는 대로
이끌리는 시선을 뺏겨버린 대로
가볍게 걸어갈 낯선 곳을 그리다
또 결국엔 허전한 긴 한숨에 멈춰
Why, Why, 돌아서 또 넌
Why, Why, 꿈만 가득해
지금 떠난다면 Good, Good, Good, yeah
만나게 될 모든 건 Great, Great, yeah
가벼워진 맘이Work, Work, baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데 망설여 Why
나침반 위 돌아가던 바늘이
멈춘 곳에 가득 핀 이름 모를 꽃잎이
널 위해 끌어당긴 빛이 담긴 풍경 속에
어서 뛰어들어 나보다 자유롭게 더
Why, Why, Why, 괜히 미뤄 왔던 날
많았던 걱정이 모두 다 사라진 tonight yeah
바람 불어오면 Good, Good, Good, yeah
펼쳐지는 모든 건 Great, Great, yeah
달라지는 맘이 Work, Work, baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데
지금 떠난다면 Good, Good, Good, yeah
만나게 될 모든 건 Great, Great, yeah
가벼워진 맘이Work, Work, baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데 망설여 Why
쫓아가기도 벅차 숨이 찬 세상이 전부는 아냐
하루 종일 걸어도 똑같은 풍경은 절대 보이지 않아
하얀 종이에 적어 본 Why 잉크처럼 번지는 맘
I’m falling I’m falling I’m falling to you
바람 불어오면 Good, Good, Good, yeah
펼쳐지는 모든 건 Great, Great, yeah
달라지는 맘이 Work, Work, baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데
지금 떠난다면 Good, Good, Good, yeah
만나게 될 모든 건 Great, Great, yeah
가벼워진 맘이Work, Work, baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데 망설여 Why
Romanization
Oh yeah yeahOh eonjenganeun nae du bari
Oh dahneun daero
ikkeullineun siseoneul ppaetgyeobeorin daero
gabyeopge georeogal naccseon goseul geurida
tto gyeolgugen heojeonhan gin hansume meomchwo
Why, Why, doraseo tto neon
Why, Why, kkumman gadeukhae
jigeum tteonandamyeon good, good, good, yeah
mannage doel modeun geon great, great, yeah
gabyeowojin mamiWork, Work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde mangseoryeo Why
nachimban wi doragadeon baneuri
meomchun gose gadeuk pin ireum moreul kkoccipi
neol wihae kkeureodanggin bicci damgin punggyeong soge
eoseo ttwieodeureo naboda jayuropge deo
Why, Why, Why, gwaenhi mirwo wadeon nal
manhadeon geokjeongi modu da sarajin tonight yeah
baram bureoomyeon good, good, good, yeah
pyeolchyeojineun modeun geon great, great, yeah
dallajineun mami Work, Work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde
jigeum tteonandamyeon good, good, good, yeah
mannage doel modeun geon great, great, yeah
gabyeowojin mamiWork, Work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde mangseoryeo Why
jjoccagagido beokcha sumi chan sesangi jeonbuneun anya
haru jongil georeodo ttokgateun punggyeongeun jeoldae boiji anha
hayan jongie jeogeo bon Why ingkeucheoreom beonjineun mam
I’m falling I’m falling I’m falling to you
baram bureoomyeon good, good, good, yeah
pyeolchyeojineun modeun geon great, great, yeah
dallajineun mami Work, Work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde
jigeum tteonandamyeon good, good, good, yeah
mannage doel modeun geon great, great, yeah
gabyeowojin mamiWork, Work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde mangseoryeo Why
English
Oh yeah yeahOh someday as my feet Oh reach
As attracted stares are stolen
I’m yearning for a strange place to casually walk upon
And stop with an empty sigh in the end
Why, Why, when I turn around, again, you
Why, Why, are you full of dreams
If I leave now Good, Good, Good, yeah
Everything that I will meet is Great, Great, yeah
My lightened heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes so why do you hesitate, Why
The needle in the compass used to spin
Where it stops, there are nameless flower petals
Hurry and jump into this bright scenery that I pulled in closer for you
Be freer than me
Why, Why, Why, did I put off this day for nothing
Because all of my worries vanished tonight yeah
When the wind blows Good, Good, Good, yeah
Everything that happens from now Great, Great, yeah
Your changing heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes
If I leave now Good, Good, Good, yeah
Everything that I will meet is Great, Great, yeah
My lightened heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes so why do you hesitate, Why
The world isn’t all about trying to catch up
You can’t find an identical scenery even if you walk all day
My heart is spilling like writing with ink Why on a piece of white paper
I’m falling I’m falling I’m falling to you
When the wind blows Good, Good, Good, yeah
Everything that happens from now Great, Great, yeah
Your changing heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes
If I leave now Good, Good, Good, yeah
Everything that I will meet is Great, Great, yeah
My lightened heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes so why do you hesitate, Why
Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik Brave Girls (브레이브걸스) – High Heels (하이힐) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Brave Girls – High Heels
Bahasa Indonesia
Aku seorang gadis lancang (aku seorang gadis lancang)Aku seorang gadis tangguh (aku seorang gadis tangguh)
Aku seorang gadis elok (aku seorang gadis cantik)
Aku seorang gadis licik
Mata yang cantik
Berjalan dengan percaya diri
Wajah yang berbahaya
Sehingga kau akan berhenti bernapas saat kau bertemu denganku
Aku akan menciptakan kau mencintaiku
Akhirnya, inilah malam istimewa untukmu
Aku akan membuatmu menjadi milikku, mencintaiku, hanya diriku
Sepatu hak tinggi, lihat aku
Aku memakainya karna kau berkata kau menyukainya
Sepatu hak tinggi seksi, merah, oranye, kuning, hijau, biru, ungu
Pilih satu, malam ini untukmu
Sepatu hak tinggi tinggi tinggi woo sayang
Tidak ada rahasia, tidak ada seorang pun di sini
Sepatu hak tinggi tinggi tinggi woo sayang
Pilih salah satu, malam ini untukmu
Seorang gadis yang baik di siang hari, gadis yang liar saat matahari terbenam
Seorang gadis yang menyampaikan "oppa" atau "sunbae" tapi adakala tahu bagaimana menyampaikan "ya"
Seorang gadis yang tahu apa yang diinginkan seorang pria
Seorang gadis yang sanggup bertingkah ibarat anak kecil tapi tahu bagaimana mengontrol seorang pria
Aku akan menciptakan kau mencintaiku
Akhirnya, inilah malam istimewa untukmu
Aku akan membuatmu menjadi milikku, mencintaiku, hanya diriku
Sepatu hak tinggi, lihat aku
Aku memakainya karna kau berkata kau menyukainya
Sepatu hak tinggi seksi, merah, oranye, kuning, hijau, biru, ungu
Pilih satu, malam ini untukmu
Sepatu hak tinggi tinggi tinggi woo sayang
Tidak ada rahasia, tidak ada seorang pun di sini
Sepatu hak tinggi tinggi tinggi woo sayang
Pilih salah satu, malam ini untukmu
Seorang gadis yang yang melaksanakan apa yang beliau inginkan dan menyampaikan apa yang beliau inginkan
Aku akan hidup ibarat itu, saya tidak akan malu, saya akan menjadi besar lengan berkuasa yeah
Sepatu hak tinggi tinggi tinggi woo sayang
Tidak ada rahasia, tidak ada seorang pun di sini
Sepatu hak tinggi tinggi tinggi woo sayang
Pilih salah satu, malam ini untukmu
Aku seorang gadis lancang (aku seorang gadis lancang)
Aku seorang gadis tangguh (aku seorang gadis tangguh)
Aku seorang gadis elok (aku seorang gadis cantik)
Aku seorang gadis licik
Sepatu hak tinggi tinggi tinggi
Hangul
Im a Sassy girl (Im a sassy girl)Im a Tough girl (Im a tough girl)
Im a Pretty girl (Im a pretty girl)
Im a Foxy girl
눈빛은 도도하게
걸음걸이 마저도 자신감이 넘쳐나게
표정은 아찔하게
날 바라보는 너의 숨이 넘어가버리게
날 사랑하게 만들거야
드디어 너를 위한 특별한 밤
꼭 내꺼로 만들거야 사랑해 너하나만
굽 높은 하이힐 날 좀 봐요
그대가 좋아한다 해서 신었잖아요
섹시한 하이힐 빨주노초파남보
아무거나 골라봐 널 위한 오늘 밤
high high high heels woo baby
비밀은 없어요 아무도 없어요
high high high heels woo baby
아무거나 골라봐 널 위한 오늘 밤
낮에는 너무 착하다가도
해지면 발칙해지는 여자
오빠 선배 하다가도
가끔은 야 할 줄 아는 여자
남자가 원하는 게 뭔지 아는 여자
마냥 아이 같다가도
남자를 다룰 줄 아는 여자
날 사랑하게 만들거야
드디어 너를 위한 특별한 밤
꼭 내꺼로 만들거야 사랑해 너하나만
굽 높은 하이힐 날 좀 봐요
그대가 좋아한다 해서 신었잖아요
섹시한 하이힐 빨주노초파남보
아무거나 골라봐 널 위한 오늘 밤
high high high heels woo baby
비밀은 없어요 아무도 없어요
high high high heels woo baby
아무거나 골라봐 널 위한 오늘 밤
하고 싶은 것 하고 싶은 말
하고 싶을 때 다 하
는 여자
난 그렇게 살 거야
그 누구 눈치도 보지 않고
당당하게 Yeah
high high high heels woo baby
비밀은 없어요 아무도 없어요
high high high heels woo baby
아무거나 골라봐 널 위한 오늘 밤
Im a Sassy girl (Im a sassy girl)
Im a Tough girl (Im a tough girl)
Im a Pretty girl (Im a pretty girl)
Im a Foxy girl
high high high heels
Romanization
Im a Sassy girl (Im a sassy girl)Im a Tough girl (Im a tough girl)
Im a Pretty girl (Im a pretty girl)
Im a Foxy girl
nunbicheun dodohage
georeumgeori majeodo jasingami neomchyeonage
pyojeongeun ajjilhage
nal balaboneun neoui sumi neomeogabeolige
nal saranghage mandeulgeoya
deudieo neoreul wihan teugbyeolhan bam
kkog naekkeolo mandeulgeoya saranghae neohanaman
gub nopeun haihil nal jom bwayo
geudaega johahanda haeseo sineottjanhayo
segsihan haihil ppaljunochopanambo
amugeona gollabwa neol wihan oneul bam
high high high heels woo baby
bimireun eobseoyo amudo eobseoyo
high high high heels woo baby
amugeona gollabwa neol wihan oneul bam
najeneun neomu chaghadagado
haejimyeon balchighaejineun yeoja
oppa seonbae hadagado
gakkeumeun ya hal jul aneun yeoja
namjaga wonhaneun ge mwonji aneun yeoja
manyang ai gatdagado
namjareul darul jul aneun yeoja
nal saranghage mandeulgeoya
deudieo neoreul wihan teugbyeolhan bam
kkog naekkeolo mandeulgeoya saranghae neohanaman
gub nopeun haihil nal jom bwayo
geudaega johahanda haeseo sineottjanhayo
segsihan haihil ppaljunochopanambo
amugeona gollabwa neol wihan oneul bam
high high high heels woo baby
bimireun eobseoyo amudo eobseoyo
high high high heels woo baby
amugeona gollabwa neol wihan oneul bam
hago sipeun geot hago sipeun mal
hago sipeul ttae da ha
neun yeoja
nan geureohge sal geoya
geu nugu nunchido boji anhgo
dangdanghage Yeah
high high high heels woo baby
bimireun eobseoyo amudo eobseoyo
high high high heels woo baby
amugeona gollabwa neol wihan oneul bam
Im a Sassy girl (Im a sassy girl)
Im a Tough girl (Im a tough girl)
Im a Pretty girl (Im a pretty girl)
Im a Foxy girl
high high high heels
English
Im a Sassy girl (Im a sassy girl)
Im a Tough girl (Im a tough girl)
Im a Pretty girl (Im a pretty girl)
Im a Foxy girl
Chic eyes
Confident walk
Risky face
So you’ll stop breathing when you see me
I’ll make you love me
Finally, it’s a special night for you
I’m gonna make you mine, love me, only me
High heels, look at me
I wore it cuz you said you liked it
Sexy high heels, red, orange, yellow, green, blue, violet
Pick one, tonight’s for you
high high high heels woo baby
There’s no secrets, there’s no one here
high high high heels woo baby
Pick any one, tonight’s for you
A nice girl during the day, a wild girl when the sun sets
A girl who says “oppa” or “sunbae” but sometimes knows how to say “ya”
A girl who knows what a guy wants
A girl who can act like a child but knows how to control a guy
I’ll make you love me
Finally, it’s a special night for you
I’m gonna make you mine, love me, only me
High heels, look at me
I wore it cuz you said you liked it
Sexy high heels, red, orange, yellow, green, blue, violet
Pick one, tonight’s for you
high high high heels woo baby
There’s no secrets, there’s no one here
high high high heels woo baby
Pick any one, tonight’s for you
A girl who does what she wants and says what she wants
I’m gonna live like that, I won’t be self-conscious, I’ll be strong yeah
high high high heels woo baby
There’s no secrets, there’s no one here
high high high heels woo baby
Pick any one, tonight’s for you
Im a Sassy girl (Im a sassy girl)
Im a Tough girl (Im a tough girl)
Im a Pretty girl (Im a pretty girl)
Im a Foxy girl
high high high heels
Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik Pledis Girlz (플레디스 걸즈) – We + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Pledis Girlz – We
Bahasa Indonesia
Hari usang yang sama dimulai dan saya membuka mataku tanpa gagalHari esok yang gres masih terasa begitu jauh
Aku tidak berpikir itu akan berubah, setiap hari terasa sama
Aku muak, saya sudah mulai lelah
Tapi kita tahu
Bahwa kita saling percaya
Kita berpegangan tangan ketika kita berjalan
Jika kita bersama, selamanya akan baik-baik saja, hari ini dan besok
Mari kita mempunyai kekuatan yang sama, selamanya
Jika kita bersama, selamanya akan baik-baik saja, ayo kita mulai
Sebuah hari esok yang gres menunggu kita
Selamanya, kita akan baik-baik saja
Bersama, kita tidak akan pernah menangis
Kita selalu bersama, mempunyai kekuatan
Selamanya, kita akan baik-baik saja
Bersama, kita tidak akan pernah menangis
Kita akan selalu mempunyai kekuatan
Ketika kau merasa kau menyerupai sendirian, lihatlah sekeliling
Meski pertengkaran kecil, berpelukanlah
Katakan padaku walaupun itu kekhawatiran yang kecil
Jika kita bersama, itu tidak akan menakutkan
Kita semakin bersinar ketika kita menjadi satu, cahaya bintang kita
Kamu cahaya bulanku yang bersinar di jalan gelap
Janji kelingkingku
Besok kita akan menghabiskan waktu bersama selamanya, ingatlah
Kita berpegangan tangan ketika kita berjalan
Jika kita bersama, selamanya akan baik-baik saja, hari ini dan besok
Mari kita mempunyai kekuatan yang sama, selamanya
Jika kita bersama, selamanya akan baik-baik saja, ayo kita mulai
Sebuah hari esok yang gres menunggu kita
Selamanya, kita akan baik-baik saja
Bersama, kita tidak akan pernah menangis
Kita selalu bersama, mempunyai kekuatan
Selamanya, kita akan baik-baik saja
Bersama, kita tidak akan pernah menangis
Kita akan selalu mempunyai kekuatan
Ketika kau berada di kegelapan
Dan kau tidak melangkah maju
Mari kita saling percaya
Mari kita bersinar dan keluar
Jika kita bersama, selamanya akan baik-baik saja, hari ini dan besok
Mari kita mempunyai kekuatan yang sama, selamanya
Jika kita bersama, selamanya akan baik-baik saja, ayo kita mulai
Sebuah hari esok yang gres menunggu kita
Selamanya, kita akan baik-baik saja
Bersama, kita tidak akan pernah menangis
Kita selalu bersama, mempunyai kekuatan
Selamanya, kita akan baik-baik saja
Bersama, kita tidak akan pernah menangis
Kita akan selalu mempunyai kekuatan
Hangul
똑같은 하루 시작되고 어김없이 눈을 떠아직 멀게 느껴져 새로운 내일
바뀌지 않을 것만 같아
매일같이 똑같은 걸
지겨워 오늘도 지쳐만 가는데
하지만 우린 알고 있어 서로가
서롤 믿는다는 걸
손을 잡고 걸어가
우리 함께라면 늘 괜찮아 오늘도 내일도
언제나 다 같이 힘내 힘내
우리 함께라면 늘 괜찮아 시작해
새로운 내일이 우리 향해 기다려
언제라도 we’ll be alright
우리같이 never cry
언제나 우리 함께 힘내 힘내
언제라도 we’ll be alright
우리같이 never cry
언제나 함께 힘을 낼거야
혼자라고 느낄 때 주위 둘러보기
작은 다툼이라도 서로 안아주기
어떤 고민도 내게 말하기
우리 함께 한다면 두렵지 않을 이야기
하나되어 더 빛나 우리 별빛
어두운 길을 밝혀준 넌 내 달빛
새끼손가락 걸고 모두 약속해
우리 함께 하는 내일
영원이라는 걸 기억해
손을 잡고 걸어가
우리 함께라면 늘 괜찮아
오늘도 내일도
언제나 다 같이 힘내 힘내
우리 함께라면 늘 괜찮아 시작해
새로운 내일이 우리 향해 기다려
언제라도 we’ll be alright
우리같이 never cry
언제나 우리 함께 힘내 힘내
언제라도 we’ll be alright
우리같이 never cry
언제나 함께 힘을 낼거야
한 발짝도 내디딜 수 없는
어둠 속을 걷고 있을 때면
우린 서로를 의지해
빛을 내며 나아가
우리 함께라면 늘 괜찮아 오늘도 내일도
언제나 다 같이 힘내 힘내
우리 함께라면 늘 괜찮아 시작해
새로운 내일이 우리 향해 기다려
언제라도 we’ll be alright
우리같이 never cry
언제나 우리 함께 힘내 힘내
언제라도 we’ll be alright
우리같이 never cry
언제나 함께 힘을 낼거야
Romanization
ttoggateun haru sijagdoego eogimeobsi nuneul tteoajig meolge neukkyeojyeo saeroun naeil
bakkwiji anheul geotman gata
maeilgati ttoggateun geol
jigyeowo oneuldo jichyeoman ganeunde
hajiman urin algo isseo seoroga
seolol midneundaneun geol
soneul jabgo georeoga
uri hamkkeramyeon neul gwaenchanha oneuldo naeildo
eonjena da gati himnae himnae
uri hamkkeramyeon neul gwaenchanha sijaghae
saeloun naeiri uri hyanghae gidalyeo
eonjerado we’ll be alright
urigati never cry
eonjena uli hamkke himnae himnae
eonjerado we’ll be alright
urigati never cry
eonjena hamkke himeul naelgeoya
honjarago neukkil ttae juwi dulleobogi
jageun datumirado seolo anajugi
eotteon gomindo naege malhagi
uli hamkke handamyeon dulyeobji anheul iyagi
hanadoeeo deo bichna uri byeolbich
eoduun gireul balghyeojun neon nae dalbich
saekkisongarag geolgo modu yagsoghae
uli hamkke haneun naeil
yeongwoniraneun geol gieoghae
soneul jabgo georeoga
uri hamkkeramyeon neul gwaenchanha
oneuldo naeildo
eonjena da gati himnae himnae
uri hamkkeramyeon neul gwaenchanha sijaghae
saeroun naeiri uri hyanghae gidalyeo
eonjerado we’ll be alright
urigati never cry
eonjena uri hamkke himnae himnae
eonjerado we’ll be alright
urigati never cry
eonjena hamkke himeul naelgeoya
han baljjagdo naedidil su eobtneun
eodum sogeul geodgo isseul ttaemyeon
urin seororeul uijihae
bicheul naemyeo naaga
uri hamkkeramyeon neul gwaenchanha oneuldo naeildo
eonjena da gati himnae himnae
uri hamkkeramyeon neul gwaenchanha sijaghae
saeloun naeiri uri hyanghae gidalyeo
eonjerado we’ll be alright
urigati never cry
eonjena uri hamkke himnae himnae
eonjerado we’ll be alright
urigati never cry
eonjena hamkke himeul naelgeoya
English
The same old day is starting and I’m opening my eyes without failA new tomorrow still feels so far away
I don’t think it’ll change, each day is the same
I’m sick of it, I’m getting tired already
But we know
That we believe in each other
We’re holding hands as we’re walking
If we’re together, it’ll always be alright, today and tomorrow
Let’s have strength together, always
If we’re together, it’ll always be alright, let’s start
A new tomorrow is waiting for us
Always, we’ll be alright
Together, we’ll never cry
We’re always together, have strength
Always, we’ll be alright
Together, we’ll never cry
We’ll always have strength
When you feel like you’re alone, look around
Even if it’s a small fight, hug each other
Tell me even if it’s a small worry
If we’re together, it won’t be scary
We shine more when we become one, our starlight
You’re my moonlight that shines on the dark path
Pinky promise me
The tomorrow we’ll spend together will be forever, remember
We’re holding hands as we’re walking
If we’re together, it’ll always be alright, today and tomorrow
Let’s have strength together, always
If we’re together, it’ll always be alright, let’s start
A new tomorrow is waiting for us
Always, we’ll be alright
Together, we’ll never cry
We’re always together, have strength
Always, we’ll be alright
Together, we’ll never cry
We’ll always have strength
When you’re in the darkness
And you can’t take a single step forward
Let’s trust on each other
Let’s shine and go forth
If we’re together, it’ll always be alright, today and tomorrow
Let’s have strength together, always
If we’re together, it’ll always be alright, let’s start
A new tomorrow is waiting for us
Always, we’ll be alright
Together, we’ll never cry
We’re always together, have strength
Always, we’ll be alright
Together, we’ll never cry
We’ll always have strength
Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik Nell (넬) – Waiting For You (기다린다) (Beautiful Gong Shim Ost) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Nell (넬) – Waiting For You (기다린다)
Bahasa Indonesia
Karena saya merindukanmuKarena saya terus memikirkanmu
Aku bangun di sini cukup lama
Mondar-mandir
Aku tahu itu tidak akan terjadi
Tapi perasaanku tidak akan hilang
Karena saya ingin mempertahankanmu
Air mata terus menetes
Aku mengira kau akan menjadi bab dari hidupku
Aku tidak tahu kau akan menjadi segalanya bagiku
Aku tidak tahu saya akan seputus asa ini
Aku ingin melindungimu
Aku mengira kau akan menjadi bab dari hidupku
Aku tidak tahu kau akan menjadi segalanya bagiku
Aku tidak tahu bahwa suaramu
Akan membuatku seputus asa ini
Aku ingin melindungimu
Karena saya merindukanmu
Karena saya terus memikirkanmu
Karena saya ingin mempertahankanmu
Aku mondar-mandir
Tidak peduli seberapa keras saya mencoba
Tidak ada yang akan berubah
Kaprikornus saya di daerah yang sama
Selalu menunggu
Aku sedang menunggumu
Hangul
니가 보고 싶어서자꾸만 생각나서
한참을 멈춰 서서
서성거린다
아닌걸 알면서도
계속 미련이 남고
붙잡고 싶어져서
자꾸 눈물이나
내 삶의 일부라고 생각했어
내 전부가 될 줄은 몰랐어
이렇게까지 너의 그 미소가
간절해 질 거 란걸 몰랐어
너를 꼭 지켜내고 싶어
내 삶의 일부라고 생각했어
내 전부가 될 줄은 몰랐어
이렇게까지 너의 목소리가
간절해 질 거 란걸 몰랐어
너를 꼭 지켜내고 싶어
니가 보고 싶어서
자꾸만 생각나서
붙잡고 싶어져서
서성거린다
아무리 애를 써도
달라질 건 없지만
난 같은 자리에서
늘 기다린다
난 널 기다린다
Romanization
niga bogo sipeoseojakkuman saenggaknaseo
hanchameul meomchwo seoseo
seoseonggeorinda
aningeol almyeonseodo
gyesok miryeoni namgo
butjapgo sipeojyeoseo
jakku nunmurina
nae salmui ilburago saenggakhaesseo
nae jeonbuga doel jureun mollasseo
ireohgekkaji neoui geu misoga
ganjeolhae jil geo rangeol mollasseo
neoreul kkok jikyeonaego sipeo
nae salmui ilburago saenggakhaesseo
nae jeonbuga doel jureun mollasseo
ireohgekkaji neoui moksoriga
ganjeolhae jil geo rangeol mollasseo
neoreul kkok jikyeonaego sipeo
niga bogo sipeoseo
jakkuman saenggaknaseo
butjapgo sipeojyeoseo
seoseonggeorinda
amuri aereul sseodo
dallajil geon eoptjiman
nan gateun jarieseo
neul gidarinda
nan neol gidarinda
English
Because I miss youBecause I kept thinking of you
I stood here for a long time
Pacing back and forth
I know it’s not going to happen
But my feelings won’t go away
Because I wanna hold onto you
Tears keep falling
I thought you’d be a part of my life
I didn’t know you’d be my everything
I didn’t know I’d be this desperate
I wanted to protect you
I thought you’d be a part of my life
I didn’t know you’d be my everything
I didn’t know that your voice
Would make me this desperate
I wanted to protect you
Because I miss you
Because I kept thinking of you
Because I wanted to hold onto you
I’m pacing back and forth
No matter how hard I try
Nothing will change
So I’m at the same place
Always waiting
I’m waiting for you
Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik Boys24 (소년24) – Rising Star + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Boys24 – Rising Star
Bahasa Indonesia
Bintang Baru Yeah!Kamu siap?
Angkat tangan ke langit
Ikutilah saya sayang, Ayo!
Oh oh oh! Ya,
Kami Datang Dari Bawah, Ayo
Kami Bintang Baru!
Oh oh oh! Uh, uh,
Kemudian cahaya yeah, muncul
Bernyanyi Untuk Kamu Sekarang
Tanpa ada setitik debu
Aku menyimpan pikiranku yang berharga dalam kotak perhiasan
Aku ingin membukanya dan mengatakan padamu
Aku tidak sanggup menyembunyikan perasaan yang membara ini menyerupai saya tidak sanggup berhenti batuk
Maukah kau membukanya? Setiap hari
Rasa dag dig dug (kehilangan kontrol)
Hatiku deg-degan (semakin kencang sekarang)
Memanas memanas
Dag dig dug (sudah mulai memanas)
Kami Bintang Baru
Apakah kau mendengarnya?
Lagu pengakuanku terhadap dunia
Tidak sanggup kembali
Kami Bintang Baru
Kamu terpikat padaku, pandanglah aku
Mendalam, lebih gelap, dan gila, Mengapa?
Kami Bintang Baru
Hari sulit berlalu. Tidak akan pernah
Tapi hatiku deg-degan
Komet Halley yang bersinar singkat
Terbakar dan menghilang
Hapuslah segalanya menyerupai itu
Apa? Berjalan di jalan yang sama? Apa?
Menggambar masa depan dengan semua orang
Hujan atau Bersinar Sayang, Hujan atau Bersinar
Robohkan itu Sekarang
Rasa dag dig dug (kehilangan kontrol)
Hatiku deg-degan (semakin kencang sekarang)
Memanas memanas
Dag dig dug (sudah mulai memanas)
Kami Bintang Baru
Apakah kau mendengarnya?
Lagu pengakuanku terhadap dunia
Tidak sanggup kembali
Kami Bintang Baru
Kamu terpikat padaku, pandanglah aku
Mendalam, lebih gelap, dan gila, Mengapa?
Kami Bintang Baru
Hari sulit berlalu. Tidak akan pernah
Tapi hatiku deg-degan
Komet Halley yang bersinar singkat
Terbakar dan menghilang
Hapuslah segalanya menyerupai itu
Apa? Berjalan di jalan yang sama? Apa?
Menggambar masa depan dengan semua orang
Hujan atau Bersinar Sayang, Hujan atau Bersinar
Robohkan itu Sekarang
Hentakan berdetak membuat hatiku lebih panas
Menari di atas lantai, buat sebuah tarian
Menari di atas lantai, buat sebuah tarian
Naik ke langit
Aku ingin menjadi bintang dalam hatimu
Menari di atas lantai, buat sebuah tarian
Menari di atas lantai, buat sebuah tarian
(Potong Irama Sekarang) Kami Bintang Baru
Apakah kau mendengarnya?
Lagu pengakuanku terhadap dunia
Tidak sanggup kembali
Kami Bintang Baru
Kamu terpikat padaku, pandanglah aku
Mendalam, lebih gelap, dan gila, Mengapa?
Kami Bintang Baru
Kami akan bersinar kapanpun kau inginkan
Kami Bintang Baru
Hangul
Rising Star Yeah!U Ready?
Hands Up To The Sky
Follow Me Baby, Let's Go!
Oh Oh Oh! Yes,
We Came From The Bottom, Come On
We’re Rising Star!
Oh Oh Oh! Uh, Uh,
Next To The Light Yeah, Turn Up,
Sing To You Now
먼지 하나 없이 보석함에
보관했던 소중한 내 맘,
지금부터 열어 보여주고 싶어
기침처럼 감출 수 없는 뜨거운
이 감정 이젠 펼쳐볼래?
Everyday
두근대, 두근두근 두근대
(Lose Control) 심장이
두근두근 두근대
(Turn It Up Now)
Heat Up, Heat Up,
두근두근 두근대 (달아 올라!)
We’re Rising Star! 듣고 있나?
세상 향한 나의 고백, 노래,
Can't Go Back
We’re Rising Star!
빠져든다 나만 바라봐라,
깊어, 짙어, 미쳐, Why?
We’re Rising Star!
날개를 펴, So Fly 매일 타올라,
높이 날아 올라 막연한 꿈이 현실이 돼
이제 더는 없어, 어두운 미래
It's Going Down
Yeah, Young & Fresh, Good Life
더 망설이지 말아, You Can Do Right
수억개 별이 밤 하늘을 밝혀 주지만
제일 밝은 주인공은 바로 나
두근대, 두근두근 두근대
(Lose Control)
심장이 두근두근 두근대
(Turn It Up Now)
Heat Up, Heat Up,
두근두근 두근대 (달아 올라!)
We’re Rising Star! 듣고 있나?
세상 향한 나의 고백, 노래, Can't Go Back
We’re Rising Star! 빠져든다 나만 바라봐라,
깊어, 짙어, 미쳐, Why? We’re Rising Star!
지나간 시련, 아픔 Never,
그래도 뛰고 있는 가슴
불 타 사라져 버리는
잠시 반짝이는 그런 헬리혜성, 유성 같은
허상은 싹 다 지워 버려, What?
한 길만을 걸어, 걸어, 걸어 What?
함께 그려 나가, 모두가
Rain Or Shine Baby, Rain Or Shine
Break It Down Now
쿵쾅대는 비트에
내 가슴은 더 뜨거워져
Get It On The Floor,
Make A Floor, Get It On The Floor,
Make A Floor
Rises Up To The Sky
네 맘 속 별이 되고 싶어
Get It On The Floor, Make A Floor,
Get It On The Floor, Make A Floor
(Cut The Beat Now)
We’re Rising Star! 듣고 있나?
세상 향한 나의 고백, 노래, Can't Go Back
We’re Rising Star! 빠져든다 나만 바라봐라,
깊어, 짙어, 미쳐, Why?
We’re Rising Star! 언제나 빛날 수 있게
We’re Rising Star!
Romanization
Rising Star Yeah!U Ready?
Hands Up To The Sky
Follow Me Baby, Let's Go!
Oh Oh Oh! Yes,
We Came From The Bottom, Come On
We’re Rising Star!
Oh Oh Oh! Uh, Uh,
Next To The Light Yeah, Turn Up,
Sing To You Now
meonji hana eobsi boseoghame
bogwanhaettdeon sojunghan nae mam,
jigeumbuteo yeoteo boyeojugo sipeo
gichimcheoreom gamchul su eobtneun tteugeoun
i gamjeong ijen pyeolchyeobollae?
Everyday
dugeundae, dugeundugeun dugeundae
(Lose Control) simjangi
dugeundugeun dugeundae
(Turn It Up Now)
Heat Up, Heat Up,
dugeundugeun dugeundae (dara olla!)
We’re Rising Star! deudgo ittna?
sesang hyanghan naui gobaeg, norae,
Can't Go Back
We’re Rising Star!
ppajyeodeunda naman barabwara,
gipeo, jiteo, michyeo, Why?
We’re Rising Star!
nalgaereul pyeo, So Fly maeil taolla,
nopi nara olla magyeonhan kkumi hyeonsiri dwae
ije deoneun eobseo, eoduun mirae
It's Going Down
Yeah, Young & Fresh, Good Life
deo mangseoriji mara, You Can Do Right
sueoggae byeori bam haneureul balghyeo jujiman
jeil balgeun juingongeun baro na
dugeundae, dugeundugeun dugeundae
(Lose Control)
simjang-i dugeundugeun dugeundae
(Turn It Up Now)
Heat Up, Heat Up,
dugeundugeun dugeundae (dara olla!)
We’re Rising Star! deudgo ittna?
sesang hyanghan naui gobaeg, norae, Can't Go Back
We’re Rising Star! ppajyeodeunda naman barabwara,
gipeo, jiteo, michyeo, Why? We’re Rising Star!
jinagan silyeon, apeum Never,
geulaedo ttwigo ittneun gaseum
bul ta sarajyeo beorineun
jamsi banjjagineun geureon hellihyeseong, yuseong gateun
heosangeun ssag da jiwo beolyeo, What?
han gilmaneul georeo, georeo, georeo What?
hamkke geulyeo naga, moduga
Rain Or Shine Baby, Rain Or Shine
Break It Down Now
kungkwangdaeneun biteue
nae gaseumeun deo tteugeowojyeo
Get It On The Floor,
Make A Floor, Get It On The Floor,
Make A Floor
Rises Up To The Sky
ne mam sog byeori doego sip-eo
Get It On The Floor, Make A Floor,
Get It On The Floor, Make A Floor
(Cut The Beat Now)
We’re Rising Star! deudgo ittna?
sesang hyanghan naui gobaeg, norae, Can't Go Back
We’re Rising Star! ppajyeodeunda naman balabwala,
gipeo, jiteo, michyeo, Why?
We’re Rising Star! eonjena bichnal su ittge
We’re Rising Star!
English
Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: kbeat
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik Beast (비스트) – Butterfly + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Beast – Butterfly
Bahasa Indonesia
Bukan salahmu ketika kau terhuyung dalam anginAkulah yang tidak dapat menahanmu, jadi janganlah menyesal
Aku bukan siapa-siapa tapi kau tiba padaku dan membuatkan kehangatanmu bersamaku
Semua kehangatan menghilang tapi saya masih bersyukur karenamu
Aku harap tidak memakan waktu terlalu lama,
sehingga saya dapat menemukanmu tidak peduli seberapa jauh kemungkinan dirimu
Itulah satu-satunya hal yang saya butuhkan, kau dapat terbang dengan indah
Kupu-kupuku kupu-kupuku kupu-kupuku
Aku harap tidak memakan waktu terlalu lama
Jangan khawatir wacana diriku, saya gres saja kembali ke daerah diriku dulu
Duniaku yang gelap sebelum kau tiba padaku
Jika ada satu hal yang tidak dapat saya tahan untuk dilakukan
Aku hanya meratapi bibirku yang terus memanggilmu
Aku harap tidak memakan waktu terlalu lama,
sehingga saya dapat menemukanmu tidak peduli seberapa jauh kemungkinan dirimu
Itulah satu-satunya hal yang saya butuhkan, kau dapat terbang dengan indah
Kupu-kupuku kupu-kupuku kupu-kupuku
Aku harap tidak memakan waktu terlalu lama
Aku terus menyampaikan pada diriku sendiri bahwa sungguh saya baik-baik saja,
dan menahan hatiku dari rasa hancur
Aku lemah sebab saya tidak dapat menyingkirkan apapun
Aku tidak dapat menyampaikan kata sederhana "Tolong kembalilah, jangan tinggalkan aku"
Karena kau begitu manis ketika kau mengepakkan sayapmu dikala kau meninggalkanku
Aku harap tidak memakan waktu terlalu lama,
sehingga saya dapat menemukanmu tidak peduli seberapa jauh kemungkinan dirimu
Itulah satu-satunya hal yang saya butuhkan, kau dapat terbang dengan indah
Kupu-kupuku kupu-kupuku kupu-kupuku
Aku harap tidak memakan waktu terlalu lama
Hangul
불어오는 바람에 흔들린 건 네 잘못이 아냐널 잡아주지 못한 건 나니까 미안해 하지 마
보잘 것 없는 내게 날아와 따스한 온기를 나눠 준 너
이젠 모두 다 식었지만 여전히 고마운 마음뿐이야
부디 오래 걸리지 않길 아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
난 그거 하나면 괜찮아 넌 아름답게 날아가
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길
걱정하지 마 그냥 예전으로 돌아온 것뿐이야
네가 오기 전 내 세상은 원래 어두웠으니까
아무리 참아내려고 해도 되지 않는 게 있다면
널 부르는 입술이 참 밉고도 안쓰러울 뿐이야
부디 오래 걸리지 않길 아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
난 그거 하나면 괜찮아 넌 아름답게 날아가
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길
정말 괜찮다고 쓰러지려는 마음을 일으켜 세우고
실은 아무것도 버리지 못한 나약한 나라고
제발 돌아와 날 떠나지 마 쉬운 말조차도 할 수 없는 건
내게서 벗어난 너의 날갯짓이 너무 아름다워서
부디 오래 걸리지 않길 아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
난 그거 하나면 괜찮아 넌 아름답게 날아가
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길
Romanization
bureooneun barame heundeullin geon ne jalmosi anyaneol jabajuji mothan geon nanikka mianhae haji ma
bojal geot eobtneun naege narawa ttaseuhan ongireul nanwo jun neo
ijen modu da sigeottjiman yeojeonhi gomaun maeumppuniya
kebijaksanaan orae geolliji anhgil amuri meoreodo naega neol bol su ittge
nan geugeo hanamyeon gwaenchanha neon areumdabge naraga
My butterfly my butterfly my butterfly
kebijaksanaan orae geolliji anhgil
geogjeonghaji ma geunyang yejeoneulr doraon geotppuniya
nega ogi jeon nae sesangeun wonrae eoduwosseunikka
amuri chamanaelyeogo haedo doeji anhneun ge ittdamyeon
neol bureuneun ibsuri cham mibgodo ansseureoul ppuniya
kebijaksanaan orae geolliji anhgil amuri meoreodo naega neol bol su ittge
nan geugeo hanamyeon gwaenchanha neon areumdabge naraga
My butterfly my butterfly my butterfly
kebijaksanaan orae geolliji anhgil
jeongmal gwaenchanhdago sseureojilyeoneun maeumeul ireukyeo seugo
sireun amugeotdo beoriji mothan nayaghan narago
jebal dorawa nal tteonaji ma swiun maljochado hal su eobtneun geon
naegeseo beoseonan neoui nalgaetjisi neomu areumdawoseo
kebijaksanaan orae geolliji anhgil amuri meoreodo naega neol bol su ittge
nan geugeo hanamyeon gwaenchanha neon areumdabge naraga
My butterfly my butterfly my butterfly
kebijaksanaan orae geolliji anhgil
English
It’s not your fault that you faltered in the windIt was me who couldn’t hold onto you so don’t be sorry
I was a nobody but you came to me and shared your warmth with me
The warmth is all gone but I’m still thankful to you
I hope that it doesn’t take too long, so that I can see you no matter how far away you may be
That’s the only thing I need, you can fly away beautifully
My butterfly my butterfly my butterfly
I hope that it doesn’t take too long
Don’t worry about me, I’m just back where I used to be
My world was dark before you came to me
If there is something that I can’t keep myself from doing
I only feel sorry for my lips that keeps calling to you
I hope that it doesn’t take too long, so that I can see you no matter how far away you may be
That’s the only thing I need, you can fly away beautifully
My butterfly my butterfly my butterfly
I hope that it doesn’t take too long
I keep telling myself that really I’m alright, and keep my heart from falling apart
That I am weak because I can’t get rid of anything
I’m not able to say a simple “Please come back, don’t leave me”
Because you were so beautiful when you fluttered your the wings as you left me
I hope that it doesn’t take too long, so that I can see you no matter how far away you may be
That’s the only thing I need, you can fly away beautifully
My butterfly my butterfly my butterfly
I hope that it doesn’t take too long
Hangul by: mnet
Romanized b: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik Kim Tae Woo (김태우) Feat. Yoo Sung Eun (유성은) – Time (시간) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Kim Tae Woo Feat. Yoo Sung Eun – TIME
Bahasa Indonesia
Janji akan saling melupakan dikala waktu berlaluKenangan cinta masa muda tidak akan pernah pergi
Waktu berlalu namun bekas luka terus menyebar
Aku mencoba untuk menghapusmu tapi saya merindukanmu setiap hari
Ketika saya melihat ke belakang, saya tahu itu bukan alasan untuk putus
Semakin waktu berlalu, semakin banyak penyesalan yang terbangun
Janji akan terlupakan dikala waktu berlalu
Kenangan cinta masa muda tidak akan pernah pergi
Waktu berlalu namun bekas luka terus menyebar
Aku mencoba untuk menghapusmu tapi saya merindukanmu setiap hari, tidak ada gunanya lagi
Ketika waktu berlalu
Sentuhan hangatmu, tidak ingin saya kehilangannya
Matamu, saya tidak sanggup menemukannya lagi, saya tahu
Semakin waktu berlalu, semakin banyak penyesalan yang terbangun
Janji akan terlupakan dikala waktu berlalu
Kenangan cinta masa muda tidak akan pernah pergi
Waktu berlalu namun bekas luka terus menyebar
Aku mencoba untuk menghapusmu tapi saya merindukanmu setiap hari, tidak ada gunanya lagi
Bahkan dikala penyesalan terjebak dalam waktu
Aku ingin menemukanmu lagi
Memutar kembali waktu, janji-janji untuk tidak pernah saling meninggalkan
Aku ingin melindungi cinta kita
Aku ingin memutar kembali waktu dan menemukan cinta kita
Kembali, kembali padaku
Aku tidak akan kehilangan lagi cintaku
Kembalilah oh cintaku (oh cintaku)
Kembalilah cintaku
Hangul
시간이 가면 다 잊을거란 기약이한날에 풋사랑 기억이 떠나질 않아
시간이 가도 더 번져가는 상처뿐
지우려 해도 매일 그리워
돌아보면 이별의 이유 아닌걸 알아
시간이 흘러가면 흘러갈수록 후회들만 쌓여
시간이 가면 다 잊을거란 기약이
한날에 풋사랑 기억이 날 떠나질 않아
시간이 가도 더 번져가는 상처뿐
지우려 해도 매일 그리워 이젠 더 이상 소용없는
시간이 가면 놓치고 싶지 않았던
따뜻했던 너의 그 손길도
그 눈빛도 찾을 수 없다는 걸 잘 알아
시간이 흘러가면 흘러갈수록 후회들만 쌓여
시간이 가면 다 잊을거란 기약이
한날에 풋사랑 기억이 날 떠나질 않아
시간이 가도 더 번져가는 상처뿐
지우려 해도 매일 그리워 이젠 더 이상 더이상
후회란 시간에 갇혀버려도 널 찾고싶단걸 다시
오 시간을 돌려 떠나지 않겠단 약속을
우리의 (우리의) 사랑을 (사랑을) 지키고 싶어
시간을 돌려 찾고싶은건 사랑뿐
돌아와 다시 내게 돌아와
이젠 더이상 놓지않을 my love
돌아와(돌아와) oh my love (oh my love)
돌아와 my love
Romanization
sigani gamyeonda ijeulgeoran giyagi
hannare pussarang
gieogi tteonajil anha
sigani gado
deo beonjyeoganeun sangcheoppun
jiuryeo haedo
maeil geuriwo
dorabomyeon ibyeorui iyu
aningeol ara
sigani heulleogamyeon heulleogalsurok
huhoedeulman ssahyeo
sigani gamyeon
da ijeulgeoran giyagi
hannare pussarang
gieogi nal tteonajil anha
sigani gado
deo beonjyeoganeun sangcheoppun
jiuryeo haedo
maeil geuriwo
ijen deo isang soyongeoptneun
sigani gamyeon
nohchigo sipji anhattdeon
ttatteuthaettdeon neoui geu songildo
geu nunbiccdo chajeul su
eopsdaneun geol jal ara
sigani heulleogamyeon heulleogalsurok
huhoedeulman ssahyeo
sigani gamyeon
da ijeulgeoran giyagi
hannare pussarang
gieogi nal tteonajil anha
sigani gado
deo beonjyeoganeun sangcheoppun
jiuryeo haedo
maeil geuriwo
ijen deo isang deoisang
huhoeran sigane gathyeobeoryeodo
neol chajgosipdangeol dasi
o siganeul dollyeo
tteonaji anhgettdan yaksogeul
uriui uriui
sarangeul sarangeul
jikigo sipeo
siganeul dollyeo
chajgosipeungeon sarangppun
dorawa dasi
naege dorawa
ijen deoisang
nohjianheul my love
dorawa dorawa
oh my love oh my love
dorawa my love
English
The promise of forgetting when time passesThe memories of a young day time love won’t leave
Time passes but scars keep spreading
I try to erase you but I miss you every day
When I look back, I know it’s not the reason for a break up
The more time passes, the more regrets build up
The promise of forgetting when time passes
The memories of a young day time love won’t leave
Time passes but scars keep spreading
I try to erase you but I miss you every day, there’s no use anymore
When time passes
Your warm touch that I didn’t want to lose…
Your eyes, I can’t find it, I know
The more time passes, the more regrets build up
The promise of forgetting when time passes
The memories of a young day time love won’t leave
Time passes but scars keep spreading
I try to erase you but I miss you every day, there’s no use anymore
Even when regrets are trapped in time
I wanna find you again
Turning back time, the promises of never leaving
I wanna protect our love
I want to turn back time and find our love
Come back, come back to me
I won’t lose you again my love
Come back oh my love (oh my love)
Come back my love
Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik High4 (하이포) – Until We Live In The Same Sky (하나의 하늘에 사는 날까지) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan HIGH4 – Until We Live In The Same Sky
Bahasa Indonesia
Tanah ini di mana kita membuka mata kitaTercipta alasannya pengabdianmu
Kami bisa bernapas setiap hari
Berkat pengorbananmu
Aku bahkan tidak bisa membayangkan
Betapa sulitnya yang telah terjadi
Terima kasih terima kasih
Aku akan hidup hari ini dengan ucapan terima kasih
Semua orang, jangan lupakan
Para pahlawan yang mempertahankan tanah ini
Pengorbanan mereka untuk masa depan kita yang bahagia
Aku akan menunggu kalian semua
Sampai kita semua hidup di langit yang sama
Sampai lagu kami melintasi batas dan kau sanggup mendengarnya
Aku akan ingat pengorbanan darah dan peluhmu
Kita harus hidup setiap hari dengan ucapan terima kasih
Aku akan berusaha untuk merangkul orang lain
Untuk menciptakan perdamaian di tanah ini
Kita hidup senang berkat dirimu
Aku berikan terima kasih padamu
Dan saya nyanyikan lagu ini untukmu
Mari kita semua tersenyum ketika kita melihat ke langit biru
Mari kita ciptakan masa depan yang berpengaruh di atas pengorbanan ini
Mari kita terima semangat itu dan angkat tangan kita tinggi-tinggi
Semua orang, jangan lupakan
Para pahlawan yang mempertahankan tanah ini
Pengorbanan mereka untuk masa depan kita yang bahagia
Aku akan menunggu kalian semua
Sampai kita semua hidup di langit yang sama
Sampai lagu kami melintasi batas dan kau sanggup mendengarnya
Sehingga kita bisa hidup tenang di tanah ini
Bintang yang begitu banyak di langit memeluk kita
Sehingga kita bisa tertidur dengan hangat
Ini semua berkat pengabdianmu
Aku mengeahuinya lebih baik dari orang lain
Tapi sekali lagi saya mengukirnya jauh di dalam jiwa
Pengorbananmu melindungi masa depan kita
Mari kita jangan lupakan perjuangan itu dan kebahagiaan kita sekarang
Untuk para pahlawan membela tanah ini
Sehingga saya selamanya bisa menyanyi ihwal hati para veteran
Sehingga saya selamanya bisa menyanyi ihwal hati para veteran
Semua orang bernyanyi
Sambil berpegangan tangan
Untuk hari esok yang mengagumkan
Lagu kita
Aku akan menunggu kalian semua
Sampai kita semua hidup di langit yang sama
Sampai lagu kami melintasi batas dan kau sanggup mendengarnya
Sampai kita semua hidup di langit yang sama
Hangul
지금 우리가 눈을 뜨는 이 땅이당신들의 헌신 아래 만들어졌단 걸
매일 우리가 숨을 쉴 수 있는 건
당신들의 희생 덕분이라는 걸
얼마나 고되었는지
헤아릴 수도 없지만
감사하고 감사하며
난 오늘도 오늘을 살게요
모두 잊지 말아요
호국의 영웅들을
훗날 우리의 행복을 위한
그들의 희생을
모두 기다릴게요
하나의 하늘에 사는 날까지
우리의 노래가 저기 선을 넘어
들릴 때까지
기억할게요 피와 땀의 희생을
하루하루 감사하며 살아야 한단 걸
노력할 게요 서롤 감싸 안으며
이 땅 위에 평화 꼭 만들겠다고
당신들 덕분에 행복한 삶을 살아
당신들에게 감사한 맘을 담아
이제 나 당신들 위해 이 노래를 불러
저 푸른 하늘 바라보며 우리 함께 웃어
희생 그 위에 단단한 미래를 만들어
그 기상을 물려받아 함께 높게 높게 손들어
모두 잊지 말아요
호국의 영웅들을
훗날 우리의 행복을 위한
그들의 희생을
모두 기다릴게요
하나의 하늘에 사는 날까지
우리의 노래가 저기 선을 넘어
들릴 때까지
이렇게 평화롭게
이 땅 위에 편하게 살 수 있게
하늘 위 수 많은 별들이 품어줘
따스히 잠들 수 있게
이 모든 것들이 전부 다
당신들의 헌신 덕분임을
누구보다 잘 알아도
다시 한 번 내게 깊게 되새김을
고결한 희생을 우리의 미래를 지켜주신
그 많은 노력들 또한
지금의 행복을 모두 잊지마
우리들의 호국 영웅들에게
보훈하는 마음을 영원히 노래 할 수 있게
보훈하는 마음을 영원히 노래 할 수 있게
모두 노래 불러요
두 손을 마주 잡고
보다 눈 부신 내일을 위한
우리의 노래를
모두 기다릴게요
하나의 하늘에 사는 날까지
우리의 노래가 저기 선을 넘어
들릴 때까지
하나의 하늘에 사는 날까지
Romanization
jigeum uriga nuneul tteuneun i ttangidangsindeurui heonsin arae mandeureojyeottdan geol
maeil uriga sumeul swil su ittneun geon
dangsindeurui huisaeng deokbuniraneun geol
eolmana godoeeottneunji
hearil sudo eoptjiman
gamsahago gamsahamyeo
nan oneuldo oneureul salgeyo
modu ijji marayo
hogugui yeongungdeureul
husnal uriui haengbogeul wihan
geudeurui huisaengeul
modu gidarilgeyo
hanaui haneure saneun nalkkaji
uriui noraega jeogi seoneul neomeo
deullil ttaekkaji
gieokhalgeyo
piwa ttamui huisaengeul
haruharu gamsahamyeo
saraya handan geol
noryeokhal geyo
seorol gamssa aneumyeo
i ttang wie pyeonghwa
kkok mandeulgettdago
dangsindeul deokbune
haengbokhan salmeul sara
dangsindeurege
gamsahan mameul dama
ije na dangsindeul wihae
i noraereul bulleo
jeo pureun haneul barabomyeo
uri hamkke useo
huisaeng geu wie
dandanhan miraereul mandeureo
geu gisangeul mullyeobada
hamkke nopge nopge sondeureo
modu ijji marayo
hogugui yeongungdeureul
husnal uriui haengbogeul wihan
geudeurui huisaengeul
modu gidarilgeyo
hanaui haneure saneun nalkkaji
uriui noraega jeogi seoneul neomeo
deullil ttaekkaji
ireohge pyeonghwaropge
i ttang wie
pyeonhage sal su ittge
haneul wi su manheun byeoldeuri
pumeojwo ttaseuhi
jamdeul su ittge
i modeun geosdeuri jeonbu
da dangsindeurui
heonsin deokbunimeul
nuguboda jal arado
dasi han beon naege
gipge doesaegimeul
gogyeolhan huisaengeul
uriui miraereul jikyeojusin
geu manheun noryeokdeul ttohan
jigeumui haengbogeul
modu ijjima
urideurui hoguk yeongungdeurege
bohunhaneun maeumeul
yeongwonhi norae hal su ittge
bohunhaneun maeumeul
yeongwonhi norae hal su ittge
modu norae bulleoyo
du soneul maju japgo
boda nun busin naeireul wihan
uriui noraereul
modu gidarilgeyo
hanaui haneure saneun nalkkaji
uriui noraega jeogi seoneul neomeo
deullil ttaekkaji
hanaui haneure saneun nalkkaji
English
This land that we’re opening our eyes toIt was created by your devotion
We are able to breathe every single day
Thanks to your sacrifice
I can’t even imagine
How hard it must have been
Thank you, thank you
I will live today with thanks
Everyone, don’t forget
The heroes from defending this land
Their sacrifices for our happy futures
I’ll wait for you all
Until we all live in the same sky
Until our song cross that line and you can hear it
I’ll remember the sacrifice of your blood and sweat
That we must live each day with thanks
I’ll try to embrace others
To make peace on this land
We’re living happy lives thanks to you
I’m giving my thanks to you
And I’m singing this song for you
Let’s all smile as we look at the blue sky
Let’s create a strong future on top of this sacrifice
Let’s receive that spirit and lift our hands up high
Everyone, don’t forget
The heroes from defending this land
Their sacrifices for our happy futures
I’ll wait for you all
Until we all live in the same sky
Until our song cross that line and you can hear it
So we can live peacefully on this land
The countless stars in the sky embraces us
So we can warmly fall asleep
This is all thanks to your devotion
I know this better than anyone else
But I’m deeply engraving it inside once more
Your sacrifice protected our futures
Let’s never forget those efforts and our happiness now
To the heroes from defending this land
So I can forever sing of the veterans hearts
So I can forever sing of the veterans hearts
Everyone sing
While holding hands
For the dazzling tomorrow
Our song
I’ll wait for you all
Until we all live in the same sky
Until our song cross that line and you can hear it
Until we all live in the same sky
Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik Taeyeon (태연) Feat. Dean – Starlight + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Taeyeon Feat. Dean – Starlight
Bahasa Indonesia
Cinta ini menakjubkan ahKamulah cahaya bintangku, bersinar di hatiku
Ketika saya bersamamu, rasanya menyerupai saya bermimpi sepanjang hari
Kamulah cahaya bintangku, saya merasa begitu bahagia
Cintamu menyerupai sebuah karunia
Aku terbiasa sendirian, hariku tampak berwarna kelabu
Tapi saya ingat hari di mana kau perlahan tiba padaku, mengetuk pintuku
Kamu bersinar padaku menyerupai cahaya
Membangunkanku dari kegelapan
Membuka pintu hatiku yang tertutup
Tercermin di mataku, matamu yang mengernyit
Kamu tersenyum di balik wajah yang canggung
Kamu begitu dicintai, saya tidak sanggup mencegahnya
Aku menemukanmu menyerupai sebuah keajaiban, kau selalu membuatku tersenyum
Kamulah cahaya bintangku
Kamulah cahaya bintangku, bersinar di hatiku
Ketika saya bersamamu, rasanya menyerupai saya bermimpi sepanjang hari
Kamulah cahaya bintangku, saya merasa begitu bahagia
Cintamu menyerupai sebuah karunia
Tidak berarti, setiap hari segalanya
Sekarang terasa menyerupai gres seperti saya bertemu dunia untuk pertama kalinya
Aku tercengang setiap hari
Kamu telah mengubah diriku
Kamu menggambar diriku yang gres di atas wajahku yang kosong
Kamulah cahaya bintangku
(Kamu Kamu Kamu Kamu Kamu Kamu)
Bersinar di hatiku
Ketika saya bersamamu, rasanya menyerupai saya bermimpi sepanjang hari
(Terasa menyerupai saya bermimpi, kau milikku yeah)
Kamulah cahaya bintangku, saya merasa begitu bahagia
(Oh, Tidak Tidak Tidak Tidak)
Cintamu menyerupai sebuah karunia
Meski ketika hari sedang hujan, kau menerangi hatiku
Saat saya melihatmu, saya hanya dipenuhi oleh dirimu
Hanya dengan melihatmu menciptakan sukacita menyebar di bibirku
Kamu satu-satunya yang sanggup membuatku tersenyum menyerupai ini
Kamulah cahaya bintangku, saya tidak sanggup menyembunyikannya
Ketika kita bersama, rasanya menyerupai hatiku menari
Kamulah cahaya bintangku, saya sangat bersyukur
Cintamu menyerupai sebuah mimpi
Kamulah cahaya bintangku
Perasaanku, kau mencicipi diriku?
Lihatlah aku, bersinarlah menyerupai bintang
Aku menyadarinya setiap hari
Kamulah cahaya bintangku
Yeah Oh (Oh Yeah)
Yeah (sayang sayangku)
Hangul
Love is amazing ahYou are my starlight 내 맘을 비춰
함께 있으면 온종일 꿈꾸는 기분
You are my starlight 참 행복해져
선물 같아 너란 사랑
혼자가 익숙했던 회색 빛의 나의 하루에
사뿐히 다가와선 날 두드린 그 날을 기억해
빛처럼 날 비춰
어둠에서 나를 깨우곤
닫힌 맘의 창을 열어 줬어
내 눈에 비친 잔뜩 찡그린 Yeah
어색한 얼굴 뒤로 조금씩 웃어보던 너
사랑스러워 참을 수 없었지 Oh
기적처럼 발견한 넌 늘 미소 짓게 해
You are my starlight
You are my starlight 내 맘을 비춰
함께 있으면 온종일 꿈꾸는 기분
You are my starlight 참 행복해져
선물 같아 너란 사랑
아무런 의미 없던 아주 사소한 일상들도
처음 본 세상처럼 새로운 느낌 난 매일 놀라
어느새 날 바꿔
텅 비어 있던 내 얼굴 위로
새로운 날 그려 줘
You are my starlight
(You You You You You You)
내 맘을 비춰
함께 있으면 온종일 꿈꾸는 기분
(으면, 꿈꾸는 기분 You’re my Yeah)
You are my starlight 참 행복해져
(Oh, No No No No)
선물 같아 (선물 같아) 너란 사랑
맘이 흐린 날에도 맑게 개어, 너를 본 순간 오직 너만으로 충분해
널 그저 바라만 봐도 입가에 번지는 기쁨
이토록 날 웃게 할 한 사람 너뿐이야
You are my starlight 감출 수 없어
함께 있으면 내 맘이 춤추는 기분
You are my starlight 참 감사해져
꿈만 같아 너란 사랑
You are my starlight
My emotion, you feel me?
별처럼 빛나는 나를 봐 Oh
매일 깨달아
You are my starlight
Yeah Oh (Oh Yeah)
Yeah (My baby baby)
Romanization
Love is amazing ahYou are my starlight nae mameul bichwo
hamkke isseumyeon onjongil kkumkkuneun gibun
You are my starlight cham haengbokhaejyeo
seonmul gata neoran sarang
honjaga iksukhaettdeon
hoesaek biccui naui harue
sappunhi dagawaseon
nal dudeurin geu nareul gieokhae
bicccheoreom nal bichwo
eodumeseo nareul kkaeugon
dathin mamui changeul yeoreo jwosseo
nae nune bichin jantteuk jjinggeurin Yeah
eosaekhan eolgul dwiro jogeumssik useobodeon neo
sarangseureowo chameul su eopseottji Oh
gijeokcheoreom balgyeonhan neon neul miso jitge hae
You are my starlight
You are my starlight nae mameul bichwo
hamkke isseumyeon onjongil kkumkkuneun gibun
You are my starlight cham haengbokhaejyeo
seonmul gata neoran sarang
amureon uimi eoptdeon
aju sasohan ilsangdeuldo
cheoeum bon sesangcheoreom saeroun neukkim
nan maeil nolla
eoneusae nal bakkwo
teong bieo ittdeon nae eolgul wiro
saeroun nal geuryeo jwo
You are my starlight
(You You You You You You)
nae mameul bichwo
hamkke isseumyeon onjongil kkumkkuneun gibun
You are my starlight cham haengbokhaejyeo
(Oh No No No No)
seonmul gata seonmul gata neoran sarang
mami heurin naredo malkge gaeeo
neoreul bon sungan ojik neomaneuro chungbunhae
neol geujeo baraman bwado
ipgae beonjineun gippeum
itorok nal utge hal han saram neoppuniya
You are my starlight gamchul su eopseo
hamkke isseumyeon nae mami chumchuneun gibun
You are my starlight cham gamsahaejyeo
kkumman gata neoran sarang
You are my starlight
My emotion you feel me
byeolcheoreom biccnaneun nareul bwa Oh
maeil kkaedara
You are my starlight
Yeah Oh Oh Yeah
Yeah My baby baby
English
Love is amazing ahYou are my starlight, shine on my heart
When I’m with you, it feels like I’m dreaming all day
You are my starlight, I get so happy
Your love is like a gift
I was used to being alone, my days were gray
But I remember the day you lightly came to me, knocking on my door
You shined on me like a light
Woke me up from darkness
Opened the closed door of my heart
Reflected in my eyes is your squinted eyes
You’re smiling behind that awkward face
You’re so lovable, I couldn’t hold back
I discovered you like a miracle, you always make me smile
You are my starlight
You are my starlight, shine on my heart
When I’m with you, it feels like I’m dreaming all day
You are my starlight, I get so happy
Your love is like a gift
Meaningless, everyday things
Are now like new as if I’ve seen the world for the first time
I’m surprised every day
You’ve changed me
You drew a new me onto my empty face
You are my starlight
(You You You You You You)
Shine on my heart
When I’m with you, it feels like I’m dreaming all day
(Feels like I’m dreaming, you’re my yeah)
You are my starlight, I get so happy
(Oh, No No No No)
Your love is like a gift
Even on rainy days, you clear up my heart
The moment I saw you, I’m only filled with you
Just looking at you makes joy spread on my lips
You’re the only one who can make me smile like this
You are my starlight, I can’t hide it
When we’re together, it feels like my heart is dancing
You are my starlight, I’m so thankful
Your love is like a dream
You are my starlight
My emotion, you feel me?
Look at me, shining like a star
I realize every day
You are my starlight
Yeah Oh (Oh Yeah)
Yeah (My baby baby)
Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya
K-Lirik: Romeo (로미오) – Miro + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Romeo – Miro
Bahasa Indonesia
R.O.M.E.O.Biarkan saya membawa tubuhmu berbalik padaku
R.O.M.E.O
Lihatlah itu Lihatlah itu
(Biar kukatakan yeah)
Satu o satu untuk cinta
(Yeah yeah yeah yeah yeah)
Biarkan saya melihat tubuhmu mengubah jalanku
(yeah yeah yeah)
Mendekat padamu perlahan
Aku mencari kelemahanmu
Seolah-olah saya sudah terbiasa untuk itu
(Aku menargetkan hatimu)
Makara tunggulah gadisku
Sedikit demi sedikit bergantunglah padaku
Aku beruntung saya semakin beruntung
Kamu membasahi hatiku
Bahkan mulut wajahmu yang menatapku
Seorang perempuan sepertimu, sepertimu
Aku merasa menyerupai saya akan gila
Mengapa kau membasahi diriku
Mencium saya dengan bibir merah
Kamu keberuntunganku sayang
Aku terjebak dalam
Gaya gravitasi sehingga saya tidak sanggup melepaskan diri darinya
Tunjukkan padaku di angkasa ini
Kamu labirin labirin, saya tidak sanggup menepismu
Kamu labirin, tidak ada jawaban
Tertunta, labirin labirin labirin
Kamu ada di fantasiku
Aku melihat semua sisi, tetapi
Sebuah labirin labirin yang selalu berputar-putar
Oh oh oh oh oh
MIRO MIRO MIRO MIRO Sayang
Oh oh oh oh oh oh
Coba lihat periksa periksa
Oh gadisku
Apa yang harus ku lakukan apa yang harus kulakukan
Hatiku sudah berlari
Apa yang harus ku lakukan, kau mengambil mobil
Peduli peduli pedulilah padaku
Aku masih berjalan ke arahmu
Aku hanya milikmu, tidak perlu khawatir
Aku tidak sanggup membiarkan seorang wanita
Seperti kau pergi
Mengapa kau membasahi diriku
Mencium saya dengan bibir merah
Kamu keberuntunganku sayang
Aku terjebak dalam
Gaya gravitasi sehingga saya tidak sanggup melepaskan diri darinya
Tunjukkan padaku di angkasa ini
Kamu labirin labirin, saya tidak sanggup menepismu
Kamu labirin, tidak ada jawaban
Tertunta, labirin labirin labirin
Kamu ada di fantasiku
Aku melihat semua sisi, tetapi
Sebuah labirin labirin yang selalu berputar-putar
Kamu begitu bersinar
Mata yang bersinar
Aku sudah terpikat padamu
Gila akan penampilanmu
Kamu yang bersinar
Terlihat berbahaya itu berisiko
Kamu bertujuan biar saya pusing
Mendapatkan cintamu
Cintailah aku
Langkah demi langkah tiba padaku
Aku terjebak dalam
Gaya gravitasi sehingga saya tidak sanggup melepaskan diri darinya
Tunjukkan padaku di angkasa ini
Sekarang raihlah kedua tangaku
Sehingga saya tidak akan ke sana-kemari lagi
(Tolong bawa saya sekarang)
Bawa saya sekarang
Kamu labirin labirin, saya tidak sanggup menepismu
Kamu labirin, tidak ada jawaban
Tertunta, labirin labirin labirin
(Kamu ada di fantasiku)
Aku melihat semua sisi, tetapi saya hanya sanggup melihatmu
labirin sayang labirin
Oh oh oh oh oh
MIRO MIRO MIRO MIRO Sayang
Oh oh oh oh oh oh
Aku di labirin yang disebut dirimu
Oh oh oh oh oh
MIRO MIRO MIRO MIRO sayang
Oh oh oh oh oh oh oh
Aku terperangkap dalam labirin yang disebut dirimu
Hangul
R.O.M.E.O.Let me take your body turn to me
R.O.M.E.O
Look at that Look at that
(Let me say yeah)
One o one for the love
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Let me see your body turn my way
(yeah yeah yeah)
천천히 다가가
익숙한 척 네 빈틈을 몰래 노려 노려
(네 맘을 노려 난난난나나나)
So wait my lady
아주 조금씩
너를 내게 맡겨 봐
I’m lucky
I’m getting lucky
내 맘을 적셔
날 보는 표정마저
너 같은 너 같은 여잔
미칠 것 같아
왜 나를 적셔
그 빨간 입술로
입 맞춰줘
you‘re my lucky baby
벗어 날 수 없는
중력에 빨려가
이 공간 속에
널 보여줘
넌 미로 미로
밀어낼 수 없는 너
너는 미로 해답은 없어 미뤄
미로 미로 미로
환상 속의 너야
이리 봐도 저리 봐도
끝없이 돌고 도는 미로 미로
Oh oh oh oh oh
MIRO MIRO MIRO MIRO Baby
Oh oh oh oh oh oh
미로 속에 갇힌 나
Check it check it check it
Oh my girl
어쩌나 어쩌나 심장이 뛰어 버렸잖아
이걸 어째 너
책임져 책임져 책임져 날
(난난나나나)
여전히 네게 다가가 나만의 너야
고민할 필요 없어
너 같은 너 같은 여잔
놓칠 수 없어
왜 나를 적셔
그 빨간 입술로
입 맞춰줘
you‘re my lucky baby
벗어날 수 없는
중력에 빨려가
이 공간 속에
널 보여줘
넌 미로 미로
밀어낼 수 없는 너
너는 미로 해답은 없어 미뤄
미로 미로 미로
환상 속의 너야
이리 봐도 저리 봐도
끝없이 돌고 도는 미로 미로
너무 빛나
눈이 번쩍
네 미모에 미쳐
네게 빠진 날 책임져 (워어)
너무 눈이 부셔
아슬한 표정은 위험해
아찔아찔하게 넌 날 또 저격
Get your loved
love me right
조금씩 조금씩 내게로 와
벗어날 수 없는
중력에 빨려가
이 공간 속에
널 보여줘
더는 헤매지 않게
이제 내 두 손 잡아줘
(이제 나를 꼭 받아)
이제 날 받아줘
넌 미로 미로
밀어낼 수 없는 너
너는 미로 해답은 없어 미뤄
미로 미로 미로
(Oh 환상 속의 너니까)
환상 속의 너야
이리 봐도 저리 봐도
오로지 너만 보여 미로 baby 미로
Oh oh oh oh oh
MIRO MIRO MIRO MIRO Baby
Oh oh oh oh oh oh
너란 미로 속에 나
Oh oh oh oh oh
MIRO MIRO MIRO MIRO Baby
Oh oh oh oh oh oh
Oh 너란 미로 속에 갇힌 나
Romanization
R.O.M.E.O.Let me take your body turn to me
R.O.M.E.O
Look at that Look at that
(Let me say yeah)
One o one for the love
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Let me see your body turn my way
(yeah yeah yeah)
cheoncheonhi dagaga
igsughan cheog ne binteumeul mollae nolyeo nolyeo
(ne mameul nolyeo nannannannanana)
So wait my lady
aju jogeumssig
neoreul naege matgyeo bwa
I’m lucky
I’m getting lucky
nae mameul jeogsyeo
nal boneun pyojeongmajeo
neo gateun neo gateun yeojan
michil geot gata
wae nareul jeogsyeo
geu ppalgan ibsullo
ib majchwojwo
you‘re my lucky baby
beoseo nal su eobtneun
junglyeoge ppallyeoga
i gonggan soge
neol boyeojwo
neon miro miro
mireonael su eobtneun neo
neoneun miro haedabeun eobseo milwo
miro miro miro
hwansang sogui neoya
iri bwado jeori bwado
oloji neoman boyeo miro baby miro
Oh oh oh oh oh
MIRO MIRO MIRO MIRO Baby
Oh oh oh oh oh oh
milo soge gadhin na
Check it check it check it
Oh my girl
eojjeona eojjeona simjangi ttwieo beolyeottjanha
igeol eojjae neo
chaegimjyeo chaegimjyeo chaegimjyeo nal
(nannannanana)
yeojeonhi nege dagaga namanui neoya
gominhal pilyo eobseo
neo gateun neo gateun yeojan
nohchil su eobseo
wae nareul jeogsyeo
geu ppalgan ibsullo
ib majchwojwo
you‘re my lucky baby
beoseonal su eobtneun
junglyeoge ppallyeoga
i gonggan soge
neol boyeojwo
neon miro miro
mireonael su eobtneun neo
neoneun miro haedabeun eobseo milwo
miro miro miro
hwansang sogui neoya
iri bwado jeori bwado
oloji neoman boyeo miro baby miro
neomu bichna
nuni beonjjeog
ne mimoe michyeo
nege ppajin nal chaegimjyeo (woeo)
neomu nuni busyeo
aseulhan pyojeongeun wiheomhae
ajjirajjilhage neon nal tto jeogyeog
Get your loved
love me right
jogeumssig jogeumssig naegero wa
beoseonal su eobsneun
junglyeoge ppallyeoga
i gonggan soge
neol boyeojwo
deoneun hemaeji anhge
ije nae du son jabajwo
(ije nareul kkog bada)
ije nal badajwo
neon miro miro
mireonael su eobtneun neo
neoneun miro haedabeun eobseo milwo
miro miro miro
(Oh hwansang sogui neonikka)
hwansang sogui neoya
iri bwado jeori bwado
oloji neoman boyeo miro baby miro
Oh oh oh oh oh
MIRO MIRO MIRO MIRO Baby
Oh oh oh oh oh oh
neoran miro soge na
Oh oh oh oh oh
MIRO MIRO MIRO MIRO Baby
Oh oh oh oh oh oh
Oh neoran miro soge gadhin na
English
R.O.M.E.O.Let me take your body turn to me
R.O.M.E.O
Look at that Look at that
(Let me say yeah)
One o one for the love
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Let me see your body turn my way
(yeah yeah yeah)
Get closer to you slowly
I look for your weakness
As if I’m used to it
(I aim for your heart)
So wait my lady
Bit by bit let depend on me
I’m lucky I’m getting lucky
You soak my heart
Even your face expressions looking at me
A woman like you, like you
I feel like I’m going crazy
Why do you soak me
Kiss me with those red lips
you’re my lucky baby
I get sucked into the
Gravity that I can’t get away from
Show me in this space
You are maze maze I can’t push you away
You are maze, there is no answer
Put off, maze maze maze
You are in my fantasy
I look at all sides, but
A maze maze that runs round and round
Oh oh oh oh oh
MIRO MIRO MIRO MIRO Baby
Oh oh oh oh oh oh
Check it check it check it
Oh my girl
What do I do what do I do
My heart is already running
What do I do, you take car
Care care care of me
I still walk towards you
I’m only yours, no need to worry
I can’t let a woman
Like you to go away
Why do you soak me
Kiss me with those red lips
you’re my lucky baby
I get sucked into the
Gravity that I can’t get away from
Show me in this space
You are maze maze I can’t push you away
You are maze, there is no answer
Put off, maze maze maze
You are in my fantasy
I look at all sides, but
A maze maze that runs round and round
You shine so much
Eyes are shiny
I’ve fallen into you
Crazy about your looks
You are to shiny
Those dangerous looks are risky
You aim me dizzy
Get your loved
Love me right
Step by step come to me
I get sucked into the
Gravity that
I can’t get away from
Show me in this space
Now take my two hands
So I won’t wander any mor
(Please take me now)
Take me now
You are maze maze I can’t push you away
You are maze, there is no answer
Put off, maze maze maze
(Oh you are in my fantasy)
I look at all sides, but I can only see you maze baby maze
Oh oh oh oh oh
MIRO MIRO MIRO MIRO Baby
Oh oh oh oh oh oh
I’m in a maze called you
Oh oh oh oh oh
MIRO MIRO MIRO MIRO Baby
Oh oh oh oh oh oh Oh
I’m trapped in a maze called you
Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: 1thek
Bahasa by: thecherrya









