Home » Posts filed under SNSD
lirik indestructible snsd dan terjemahanya indonesia, english, hangul
Romanization
Indestructible...
Hayai no ne tsukihi nagare the way we are
omoi atte ita hazu ga itsukara ka
kōron mugon subete o tomoni shita wa
soredemo sono-goe de hotto shi teru
how you like me?
Atarashī kanjō-ron wa
it' s so hard
kantan janaikedo attakai
kono Indestructible Unbreakable
kesshite kowarenai kizuna tamashī wa twin soul (twin soul)
tatoe anata ga gake kara ochi-sō ni natta to shite mo
sono-te dake wa hanasanai no
(Indestructible) mamorinukukara...
Anata no okage ka na zuibun I like myself
kiraina koto mo daibu ne hettari shite
ai o shiru to hito wa tsuyoku nareru tte
tōi mukashi papa ga itte ita koto
konsen-chū?
Omoi wa umaku todoku ka
nadakedo
sunao ni ima tsutaetai
toki ni taisetsunamono wa tada
Invisible menimienaidakara nando mo iwanakya (say to you)
fureru koto naku chitte yuku shinjitsu ni furetakute
kono destiny arigatō
fune o dasou fukisusabu (raising)
arashi no naka surrender
kesshite yamenai
tsuranaru omoi tsunaide
mada never ever minai sekai e
kono Indestructible Unbreakable
kesshite kowarenai kizuna tashikana our soul
tatoe darekaga watashi o kizutsukeyou to shite mo
nani ga atte mo
daijōbu taisetsunamono wa Invisible
menimienaidakara nando mo ii tai no (iitai no)
anata nashide wa ima kono watashi wa nakatta yo
kono destiny
Indestructible...
Indestructible..
lirik dalam bahasa english :
not destroyed
Time passes quickly, does not it? Flowing with the way we
Since when do we start to think alike?
Struggle, silence, we do everything together
And the voice gave me relief
How do you like me?
With the new emotional arguments
It is very difficult
Not easy but it was fun
Ties are not broken and not destroyed it can never be broken
Our soul is a soul twin
Although it seems you're going to fall off a cliff
At least you know that I'm not going to let go of your hand
not destroyed
Because I'll protect you until the last
Perhaps because of you, surprisingly I love myself
Do you know? Many things that I hate, and everything began to disappear
My father said to me when I was a kid
"Being with someone you love will make you a stronger person"
I'm confused now
I wonder if my feelings have been delivered to you
To be honest
I want to tell you about it now
Sometimes something that is essential is invisible to those who can not see
So, I have to say this to you over and over again
If we end up and I do not feel anything, I want to feel everything
This destiny, thank you
Let's let this ship sails flutter in the wind
I will never give up
Tie our feelings together
Towards a world we never see
Ties are not broken and not destroyed it can never be broken
That our souls
Although there are people who try to hurt me
It's okay, it will be fine
Something essential is invisible to those who can not see
So I have to say this to you over and over again
Without you I would not be here now
Fate will not be destroyed
not destroyed
not destroyed
hangul lrics:
파괴되지 않음
이번에는, 신속하게 전달하지 않는다?방법을 흐르는 우리
언제부터 우리는 모두 생각하기 시작?
투쟁, 침묵, 우리는 모든 것을 함께
그리고 목소리는 나에게 안심을 준
어떻게 당신은 나를 좋아합니까?
새로운 감정적 인수
그것은 매우 어렵다
아니 쉽게하지만 재미
관계는 끊어지지 및 제품이 파손 될 수 없다 파괴되지 않습니다
우리의 영혼은 영혼의 쌍둥이
보인다하지만 당신은 절벽에서 떨어질거야
적어도 당신은 내가 당신의 손을 놓아 않을거야 알고
파괴되지 않음
나는 마지막까지 당신을 보호하기 때문에
아마도 당신의 때문에, 놀라 울 정도로 나 자신을 사랑
당신은 알고 계십니까? 많은 내가 가장 싫어하는 것, 모든 것이 사라지기 시작했다
내가 어렸을 때 아버지는 나에게 말했다
"당신이 사랑하는 사람과 함께있는 것은 당신에게 더 강한 사람을 만들 것입니다"
나는 지금 혼란 스러워요
내 감정에 배달 된 경우 궁금
솔직히 말해서
지금은 그것에 대해 말하고 싶어
필수적이다 때때로 무언가가 볼 수없는 사람들에게 보이지 않는
그래서 나는 또 다시 당신에게이 말을해야
우리가 끝내고 난 아무것도 생각하지 않는 경우에, 나는 모든 것을 느끼고 싶어
이 운명, 감사합니다
의는이 배의 돛이 바람에 흩날시다
나는 포기하지 않을 것이다
함께 우리의 감정을 묶어
우리가 보지 못할 세계를 향하여
관계는 끊어지지 및 제품이 파손 될 수 없다 파괴되지 않습니다
우리의 영혼은 그
날 다치게하려고하는 사람이 있지만
괜찮아, 괜찮을 것
중요한 뭔가가 볼 수없는 사람들에게 보이지 않는
그래서 나는 또 다시 당신에게이 말을해야
당신없이 나는 지금 여기되지 않을 것
운명은 파괴되지 않습니다
파괴되지 않음
파괴되지 않음
terjemahanya dalam bahasa indonesia:
Tidak hancur
Waktu berlalu dengan cepat, bukan? Mengalir dengan cara kita
Sejak kapan kita mulai berpikir sama?
Perjuangan, kesunyian, kita melakukan segalanya bersama-sama
Dan suaramu memberiku keringanan
Bagaimana kau menyukaiku?
Dengan argumen emosional yang baru
Sangat sulit
Tidak mudah tapi terasa menyenangkan
Ikatan yang tidak patah dan tidak hancur ini tidak akan pernah rusak
Jiwa kita adalah jiwa yang kembar
Meski kelihatannya kau akan terjatuh dari tebing
Setidaknya kau tahu kalau aku tidak akan melepaskan tanganmu
Tidak hancur
Karena aku akan melindungimu sampai terakhir
Mungkin karenamu, secara mengejutkan aku menyukai diriku
Kau tahu? Banyak hal yang aku benci dan semuanya mulai menghilang
Ayahku berkata kepadaku saat aku masih kecil
"Berada bersama seseorang yang kau cintai akan membuatmu menjadi orang yang lebih kuat"
Aku bingung sekarang
Aku ingin tahu apakah perasaanku telah disampaikan kepadamu
Sejujurnya
Aku ingin memberitahumu tentang itu sekarang
Terkadang sesuatu yang penting tidak terlihat bagi mereka yang tidak bisa melihat
Jadi, aku harus mengatakan ini kepadamu berulang kali
Jika kita berakhir dan aku tidak merasakan apapun, aku ingin merasakan segalanya
Takdir ini, terima kasih
Mari kita biarkan kapal layar ini dalam kibaran angin
Aku tidak akan pernah menyerah
Ikat perasaan kita bersama-sama
Menuju dunia yang tidak pernah kita lihat
Ikatan yang tidak patah dan tidak hancur ini tidak akan pernah rusak
Begitulah jiwa kita
Meski ada orang yang mencoba menyakitiku
Tidak apa-apa, itu akan baik-baik saja
Sesuatu yang penting tidak terlihat bagi mereka yang tidak bisa melihat
Jadi aku harus mengatakan ini kepadamu berulang kali
Tanpamu aku tidak akan berada di sini sekarang
Takdir ini tidak akan bisa hancur
Tidak hancur
Tidak hancur
+Rinal Purba
Indestructible...
Hayai no ne tsukihi nagare the way we are
omoi atte ita hazu ga itsukara ka
kōron mugon subete o tomoni shita wa
soredemo sono-goe de hotto shi teru
how you like me?
Atarashī kanjō-ron wa
it' s so hard
kantan janaikedo attakai
kono Indestructible Unbreakable
kesshite kowarenai kizuna tamashī wa twin soul (twin soul)
tatoe anata ga gake kara ochi-sō ni natta to shite mo
sono-te dake wa hanasanai no
(Indestructible) mamorinukukara...
Anata no okage ka na zuibun I like myself
kiraina koto mo daibu ne hettari shite
ai o shiru to hito wa tsuyoku nareru tte
tōi mukashi papa ga itte ita koto
konsen-chū?
Omoi wa umaku todoku ka
nadakedo
sunao ni ima tsutaetai
toki ni taisetsunamono wa tada
Invisible menimienaidakara nando mo iwanakya (say to you)
fureru koto naku chitte yuku shinjitsu ni furetakute
kono destiny arigatō
fune o dasou fukisusabu (raising)
arashi no naka surrender
kesshite yamenai
tsuranaru omoi tsunaide
mada never ever minai sekai e
kono Indestructible Unbreakable
kesshite kowarenai kizuna tashikana our soul
tatoe darekaga watashi o kizutsukeyou to shite mo
nani ga atte mo
daijōbu taisetsunamono wa Invisible
menimienaidakara nando mo ii tai no (iitai no)
anata nashide wa ima kono watashi wa nakatta yo
kono destiny
Indestructible...
Indestructible..
lirik dalam bahasa english :
not destroyed
Time passes quickly, does not it? Flowing with the way we
Since when do we start to think alike?
Struggle, silence, we do everything together
And the voice gave me relief
How do you like me?
With the new emotional arguments
It is very difficult
Not easy but it was fun
Ties are not broken and not destroyed it can never be broken
Our soul is a soul twin
Although it seems you're going to fall off a cliff
At least you know that I'm not going to let go of your hand
not destroyed
Because I'll protect you until the last
Perhaps because of you, surprisingly I love myself
Do you know? Many things that I hate, and everything began to disappear
My father said to me when I was a kid
"Being with someone you love will make you a stronger person"
I'm confused now
I wonder if my feelings have been delivered to you
To be honest
I want to tell you about it now
Sometimes something that is essential is invisible to those who can not see
So, I have to say this to you over and over again
If we end up and I do not feel anything, I want to feel everything
This destiny, thank you
Let's let this ship sails flutter in the wind
I will never give up
Tie our feelings together
Towards a world we never see
Ties are not broken and not destroyed it can never be broken
That our souls
Although there are people who try to hurt me
It's okay, it will be fine
Something essential is invisible to those who can not see
So I have to say this to you over and over again
Without you I would not be here now
Fate will not be destroyed
not destroyed
not destroyed
hangul lrics:
파괴되지 않음
이번에는, 신속하게 전달하지 않는다?방법을 흐르는 우리
언제부터 우리는 모두 생각하기 시작?
투쟁, 침묵, 우리는 모든 것을 함께
그리고 목소리는 나에게 안심을 준
어떻게 당신은 나를 좋아합니까?
새로운 감정적 인수
그것은 매우 어렵다
아니 쉽게하지만 재미
관계는 끊어지지 및 제품이 파손 될 수 없다 파괴되지 않습니다
우리의 영혼은 영혼의 쌍둥이
보인다하지만 당신은 절벽에서 떨어질거야
적어도 당신은 내가 당신의 손을 놓아 않을거야 알고
파괴되지 않음
나는 마지막까지 당신을 보호하기 때문에
아마도 당신의 때문에, 놀라 울 정도로 나 자신을 사랑
당신은 알고 계십니까? 많은 내가 가장 싫어하는 것, 모든 것이 사라지기 시작했다
내가 어렸을 때 아버지는 나에게 말했다
"당신이 사랑하는 사람과 함께있는 것은 당신에게 더 강한 사람을 만들 것입니다"
나는 지금 혼란 스러워요
내 감정에 배달 된 경우 궁금
솔직히 말해서
지금은 그것에 대해 말하고 싶어
필수적이다 때때로 무언가가 볼 수없는 사람들에게 보이지 않는
그래서 나는 또 다시 당신에게이 말을해야
우리가 끝내고 난 아무것도 생각하지 않는 경우에, 나는 모든 것을 느끼고 싶어
이 운명, 감사합니다
의는이 배의 돛이 바람에 흩날시다
나는 포기하지 않을 것이다
함께 우리의 감정을 묶어
우리가 보지 못할 세계를 향하여
관계는 끊어지지 및 제품이 파손 될 수 없다 파괴되지 않습니다
우리의 영혼은 그
날 다치게하려고하는 사람이 있지만
괜찮아, 괜찮을 것
중요한 뭔가가 볼 수없는 사람들에게 보이지 않는
그래서 나는 또 다시 당신에게이 말을해야
당신없이 나는 지금 여기되지 않을 것
운명은 파괴되지 않습니다
파괴되지 않음
파괴되지 않음
terjemahanya dalam bahasa indonesia:
Tidak hancur
Waktu berlalu dengan cepat, bukan? Mengalir dengan cara kita
Sejak kapan kita mulai berpikir sama?
Perjuangan, kesunyian, kita melakukan segalanya bersama-sama
Dan suaramu memberiku keringanan
Bagaimana kau menyukaiku?
Dengan argumen emosional yang baru
Sangat sulit
Tidak mudah tapi terasa menyenangkan
Ikatan yang tidak patah dan tidak hancur ini tidak akan pernah rusak
Jiwa kita adalah jiwa yang kembar
Meski kelihatannya kau akan terjatuh dari tebing
Setidaknya kau tahu kalau aku tidak akan melepaskan tanganmu
Tidak hancur
Karena aku akan melindungimu sampai terakhir
Mungkin karenamu, secara mengejutkan aku menyukai diriku
Kau tahu? Banyak hal yang aku benci dan semuanya mulai menghilang
Ayahku berkata kepadaku saat aku masih kecil
"Berada bersama seseorang yang kau cintai akan membuatmu menjadi orang yang lebih kuat"
Aku bingung sekarang
Aku ingin tahu apakah perasaanku telah disampaikan kepadamu
Sejujurnya
Aku ingin memberitahumu tentang itu sekarang
Terkadang sesuatu yang penting tidak terlihat bagi mereka yang tidak bisa melihat
Jadi, aku harus mengatakan ini kepadamu berulang kali
Jika kita berakhir dan aku tidak merasakan apapun, aku ingin merasakan segalanya
Takdir ini, terima kasih
Mari kita biarkan kapal layar ini dalam kibaran angin
Aku tidak akan pernah menyerah
Ikat perasaan kita bersama-sama
Menuju dunia yang tidak pernah kita lihat
Ikatan yang tidak patah dan tidak hancur ini tidak akan pernah rusak
Begitulah jiwa kita
Meski ada orang yang mencoba menyakitiku
Tidak apa-apa, itu akan baik-baik saja
Sesuatu yang penting tidak terlihat bagi mereka yang tidak bisa melihat
Jadi aku harus mengatakan ini kepadamu berulang kali
Tanpamu aku tidak akan berada di sini sekarang
Takdir ini tidak akan bisa hancur
Tidak hancur
Tidak hancur
Terjemah Lirik Tiffany (티파니) Of Girls’ Generation – What Do I Do + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Tiffany – What Do I Do
Bahasa Indonesia
Aku tidak tahu lantaran sayangMengapa dan di mana dan semenjak kapan
Apakah perasaanmu berubah
Aku tidak pernah memikirkan orang lain
Selain kau di sampingku
Bukan bersama orang lain
Jangan berpura-pura kau tidak tahu bahwa saya hancur
Tidak tahu apa yang harus dilakukan sayang
Aku sama saja
Apa yang harus ku lakukan sayang
Kamulah satu-satunya
Yang ku cintai
Beginilah saya masih duduk di sini menunggumu
Kaprikornus apa yang harus ku lakukan
Kita berjanji jari kelingking malam itu
Bahwa kita akan gotong royong bahkan sesudah sekian usang berlalu
Kita akan bersandar di pundak masing-masing
Dan membisikkan cinta
Kita senang pagi itu
Jangan lupa semua momen itu
Tidak tahu apa yang harus dilakukan sayang
Aku sama saja
Apa yang harus ku lakukan sayang
Kamulah satu-satunya
Yang ku cintai
Beginilah saya masih duduk di sini menunggumu
Kaprikornus apa yang harus ku lakukan
Tidak, tidak dapat tanpamu
Tidak tahu apa yang harus dilakukan sayang
Aku akan terus menunggumu di sini bahkan kalau kau sedikit terlambat
Tidak tahu apa yang harus dilakukan sayang
Katakan padaku
Apa yang harus saya lakukan
(Aku tidak menghentikanmu sayang)
Sekali saja
Akankah kau menoleh padaku, orang yang hanya mencintaimu
Kamu tahu bahwa kau yaitu satu-satunya untukku
Tidak tahu apa yang harus dilakukan sayang
Aku akan terus menunggumu di sini bahkan kalau kau sedikit terlambat
Tidak tahu apa yang harus dilakukan sayang
Sampai dikala kau mungkin kembali padaku
Kaprikornus apa yang harus ku lakukan
Katakan padaku apa yang harus ku lakukan
Hangul
이유를 모르겠어 baby대체 어디서부터 언제부터 네 맘이 변한 건지
내 옆에 다른 그 누구도
너 말고는 생각해 본 적 없어 난 with nobody else
무너져가는 날 모른 척 하지마
Don’t know what to do baby 난 그대로인데
What do I do? Baby 너 하나만
바라봐왔던 나야 이렇게 아직도 나
여기 앉아 널 기다리고 있어
So what do I do?
긴 시간이 지나도 함께일 거라고
손가락 걸고 약속하던 그날 밤
서로의 어깨에 기대어
사랑을 속삭이던 그 아침에 행복한 우릴
그 모든 순간을 잊어버리지마
What do I do?
No, can’t be without you
Don’t know what to do baby
조금 늦어도 여기 계속 기다릴 테니
Don’t know what to do baby 내게 말해봐
What do I do? (I’m not over you baby) 꼭 한번만
돌아봐줘 언제나 너만 바라보던 날
넌 알잖아 내겐 너 하나란 걸
Don’t know what to do baby
조금 늦어도 여기 계속 기다릴 테니
Don’t know what to do baby
너 혹시라도 내게로 돌아올 때까지
So what do I do?
Tell me what to I do
Romanization
iyureul moreugesseo babydaeche eodiseobuteo eonjebuteo ne mami byeonhan geonji
nae yeope dareun geu nugudo
neo malgoneun saenggakhae bon jeok eopseo nan with nobody else
muneojyeoganeun nal moreun cheok hajima
don’t know what to do baby nan geudaeroinde
What do I do? baby neo hanaman
barabwawattdeon naya ireohge ajikdo na
yeogi anja neol gidarigo isseo
So what do I do?
gin sigani jinado hamkkeil georago
songarak geolgo yaksokhadeon geunal bam
seoroui eokkaee gidaeeo
sarangeul soksagideon geu achime haengbokhan uril
geu modeun sunganeul ijeobeorijima
What do I do?
No, can’t be without you
don’t know what to do baby
jogeum neujeodo yeogi gyesok gidaril teni
don’t know what to do baby naege malhaebwa
What do I do? (I’m not over you baby) kkok hanbeonman
dorabwajwo eonjena neoman barabodeon nal
neon aljanha naegen neo hanaran geol
don’t know what to do baby
jogeum neujeodo yeogi gyesok gidaril teni
don’t know what to do baby
neo hoksirado naegero doraol ttaekkaji
So what do I do
Tell me what to I do
English
I don’t know the reason babyWhy and where and since when
Did your feelings change
I never thought of anyone else
Other than you next to me
with nobody else
Don’t pretend you don’t know that I am falling apart
Don’t know what to do baby
I am the same
What do I do Baby You are the only one
That I love
Like this I am still
Sitting here waiting for you
So what do I do
We pinky-promised that night
That we would be together even after a long time
We would lean on each other’s shoulders
And whisper of love
We were happy that morning
Don’t forget all the moments
Don’t know what to do baby
I am the same
What do I do Baby You are the only one
That I love, Like this I am still
Sitting here waiting for you
What do I do
No, can’t be without you
Don’t know what to do baby
I will keep on waiting for you here even if you are a little late
Don’t know what to do baby
Tell me
What do I do
(I’m not over you baby)
Just once
Will you look back at me, the person who only loved you
You know that you are the only one for me
Don’t know what to do baby
I will keep on waiting for you here even if you are a little late
Don’t know what to do baby
Until when you might come back to me
So what do I do
Tell me what to I do
Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik Tiffany (티파니) Of Girls’ Generation – Once In A Lifetime + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Tiffany – Once In A Lifetime
Bahasa Indonesia
Aku tidak ingin percaya pada apa punPerjumpaan dan kebohongan yang tidak terhingga
Tapi sesuatu yang mengejutkan terjadi
Yang mengubah diriku
Seolah-olah saya memulai cinta pertamaku
Aku menyeberangi sungai waktu yang berat
(Tanpa rasa takut)
Sekarang saya ingin terlelap tigur dalam pelukanmu
Kamu sekali dalam seumur hidupku
Kamu yaitu bahari yang dalam dan luas
Apakah kau mengetahuinya ketika kau bernapas
Kamu akan berada di sisiku setelahnya
Kamulah
Kamu sekali dalam seumur hidupku
Aku membantah pada awalnya, berkata bahwa kita tidak ditakdirkan bersama
Karena kita begitu berbeda
Aku bersyukur pada kekuatan yang luar biasa
Yang mengikat kita sedikit demi sedikit
Aku tidak berpikir siapa pun akan sanggup memisahkan kita
Di masa depan yang jauh tidak menentu
(Setelah sekian lama)
Hatiku dan perasaanku ketika ini akan sama
Kamu sekali dalam seumur hidupku
Kamu yaitu angin hangat
Apakah kau mengetahuinya ketika kau bernapas
Kamu akan berada di sisiku setelahnya
Kamulah
Kamu sekali dalam seumur hidupku
Cahaya terperinci bersinar padaku yaitu kamu
Kamu yaitu orang yang memekarkan bunga di hatiku yang sepi
Kamu sekali dalam seumur hidupku
Kamu yaitu alam semesta yang luas dan besar
Kamu membangunkanku
Kamu yaitu seseorang yang membuatku tersenyum lagi
Kamulah
Kamu sekali dalam seumur hidupku
Sekali dalam seumur hidupku
Hangul
아무 것도 믿고 싶지 않았지숱한 만남과 거짓말
그랬던 날 변화시킨 놀라운 일이 생겨난 걸
처음 사랑을 시작한 것처럼
거친 시간의 강을 지나 (두려움 없이)
이젠 그대 품에 잠들고 싶어
You are my once in a lifetime
그댄 깊고 큰 바다
숨쉬는 동안 아니 그 후에도 내 편이 돼줄
You are my, you are my once in a lifetime
처음엔 아닐 거라 부정했었지
우린 참 달랐으니까
조금씩 우리를 엮은 놀라운 힘에 감사해
아무도 우릴 풀지 못할 것 같아
헤아릴 수 없을 먼 훗날 (오랜 후에도)
지금 이 마음 이 느낌 그대로
You are my once in a lifetime
그댄 따뜻한 바람
숨쉬는 동안 아니 그 후에도 내 편이 돼줄
You are my, you are my once in a lifetime
나에게 쏟아진 눈부신 빛은 너야
메마른 내 맘에 다시 꽃을 피워준
You are my once in a lifetime
그댄 넓고 큰 우주
나를 깨워준 다시 웃게 한 오직 한 사람
You are my, you are my once in a lifetime
Once in a lifetime
Romanization
amu geotdo midgo sipji anhattjisuthan mannamgwa geojitmal
geulaettdeon nal byeonhwasikin nollaun iri saenggyeonan geol
cheoeum sarangeul sijaghan geotcheoreom
geochin siganui gangeul jina (dulyeoum eobsi)
ijen geudae pume jamdeulgo sipeo
You are my once in a lifetime
geudaen gipgo keun bada
sumswineun dongan ani geu huedo nae pyeoni dwaejul
You are my, you are my once in a lifetime
cheoeumen anil geora bujeonghaesseottji
urin cham dallasseunikka
jogeumssig urireul yeokkeun nollaun hime gamsahae
amudo uril pulji mothal geot gata
hearil su eobseul meon hutnal (oraen huedo)
jigeum i maeum i neukkim geudaero
You are my once in a lifetime
geudaen ttatteuthan baram
sumswineun dongan ani geu huedo nae pyeoni dwaejul
You are my, you are my once in a lifetime
naege ssodajin nunbusin bicheun neoya
memareun nae mame dasi kkocheul piwojun
You are my once in a lifetime
geudaen neolbgo keun uju
nareul kkaewojun dasi utge han ojig han saram
You are my, you are my once in a lifetime
Once in a lifetime
English
I didn’t want to believe in anythingCountless encounters and lies
But something astonishing happened
That transformed me
As if I started my first love
I cross the harsh river of time
(Without fear)
Now I want to fall asleep in your arms
You are my once in a lifetime
You are a deep and wide ocean
Do you know that when you are breathing
That you will be on my side after this
You are my
you are my once in a lifetime
I denied at first saying that we aren’t meant to be
Because we were so different
I thank the extraordinary forces
That entwined us little by little
I don’t think anyone will be able to pull us apart
In an uncertain distant future
(After a long time)
My heart and my current feelings will be the same
You are my once in a lifetime
You are a warm breeze
Do you know that when you are breathing
That you will be on my side after this
You are my
you are my once in a lifetime
The bright light shining upon me is you
You are the one that bloomed flowers in my desolate heart
You are my once in a lifetime
You are a wide and great universe
You woke me
You are the one person who made me smile again
You are my
you are my once in a lifetime
Once in a lifetime
Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik Tiffany (티파니) Of Girls’ Generation – I Just Wanna Dance + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Tiffany – I Just Wanna Dance
Bahasa Indonesia
Telah turun hujan selama beberapa hari dan hasilnya berhenti malam iniAku merasa baik-baik saja
Cahaya memantulkan di jalanan yang basah
Kota ini ibarat sebuah panggung kosong
Setelah program berakhir
Tidak apa, tidak apa
Dalam udara yang lembab
Lampu jalan bersinar padaku
Aku menyukainya, tubuhku bergerak
Aku hanya ingin
menari semalaman
menari semalaman
Aku hanya ingin
menari semalaman
menari semalaman
Aku hanya ingin
Aku ingin semakin berantakan
Dibanding karam dalam film yang sangat menyedihkan
Lampu kendaraan beroda empat seperti
Irama tarian di jalan raya
Tidak apa, tidak apa
Bangunan yang lengkap dipenuhi ruang
Seperti penonton
Semuanya sudah siap
Aku hanya ingin
menari semalaman
Saat saya menutup mata
menari di bawah sinar bulan
Semakin panas
Aku tidak dapat menahan diri, tidak
Aku hanya ingin
menari semalaman
menari semalaman
Aku hanya ingin
menari semalaman
menari semalaman
Aku hanya ingin
Aku bersembunyi di balik topeng yang berubah setiap hari
Aku hanya ingin lebih jujur sekarang
Aku hanya ingin
menari semalaman
Dalam irama yang telah dibentuk kotaku
Aku jatuh lebih dalam
Pada dikala ini, saya mencicipi diriku yang sesungguhnya
Aku hanya ingin
menari semalaman
menari semalaman
Aku hanya ingin
menari semalaman
menari semalaman
Aku hanya ingin
Hangul
며칠째 내린 비가 그친 밤I feel good 젖은 거리 위로 비친 조명
한편의 쇼가 끝난 후에 텅 빈 무대 같은 도시
It’s alright It’s alright
젖은 공기 속으로 날 비추는 가로등
좋아 내 몸이 움직여
I just wanna dance the night away
두 눈을 감고 dance in the moonlight
점점 더 달아올라 뜨겁게
나도 날 멈출 수 없어 No way
I just wanna dance the night away, dance the night away
I just wanna dance the night away, dance the night away
I just wanna
아주 슬픈 영화에 취한 것 보다
지금 난 더 헝클어지고 싶을 뿐이야
헤드라이트 불빛은 마치 도로 위 춤추는 리듬
It’s alright It’s alright
빈틈 없이 채워진 빌딩은 마치 객석 같아
준비는 다 됐어
하루하루 바꿔 쓰는 가면들 속에 나를 숨겼어
지금 난 더 솔직해지고 싶은 것뿐이야
I just wanna dance the night away
나의 도시가 만든 beat 속에
점점 더 빠져들어 더 깊게
이 순간에 난 진짜 날 느껴
Romanization
myeochiljjae naerin biga geuchin bamI feel good jeojeun geori wiro bichin jomyeong
hanpyeonui syoga kkeutnan hue teong bin mudae gateun dosi
It’s alright It’s alright
jeojeun gonggi sogeuro nal bichuneun garodeung
joha nae momi umjigyeo
I just wanna dance the night away
du nuneul gamgo
dance in the moonlight
jeomjeom deo daraolla tteugeopge
nado nal meomchul su eopseo No way
I just wanna dance the night away, dance the night away
I just wanna dance the night away, dance the night away
I just wanna
aju seulpeun yeonghwae chwihan geot boda
jigeum nan deo heongkeureojigo sipeul ppuniya
hedeuraiteu bulbicceun machi doro wi chumchuneun rideum
It’s alright It’s alright
binteum eopsi chaewojin bildingeun machi gaekseok gata
junbineun da dwaesseo
haruharu bakkwo sseuneun gamyeondeul soge nareul sumgyeosseo
jigeum nan deo soljighaejigo sipeun geotppuniya
I just wanna dance the night away
naui dosiga mandeun beat soge
jeomjeom deo ppajyeodeureo deo gipge
i sungane nan jinjja nal neukkyeo
English
It’s been raining for a few days and it finally stopped tonightI feel good
Light reflects on the wet streets
The city is like an empty stage
After a show ends
It’s alright It’s alright
Into the wet air
The street lights shine on me
I like it, my body is moving
I just wanna
dance the night away
As I close my eyes
dance in the moonlight
It’s getting hotter
I can’t stop myself, no way
I just wanna
dance the night away
dance the night away
I just wanna
dance the night away
dance the night away
I just wanna
I wanna get more messed up
Than being immersed in a very sad movie
The headlights are like
The rhythm dancing on the highway
It’s alright It’s alright
The buildings that completely fill up the space
Are like an audience
Everything is ready
I just wanna
dance the night away
As I close my eyes
dance in the moonlight
It’s getting hotter
I can’t stop myself, no way
I just wanna
dance the night away
dance the night away
I just wanna
dance the night away
dance the night away
I just wanna
I hid myself behind the masks that change every day
I just wanna get more honest right now
I just wanna
dance the night away
In the beat that my city has made
I’m falling deeper
In this moment, I feel the real me
I just wanna
dance the night away
dance the night away
I just wanna
dance the night away
dance the night away
I just wanna
Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
nglish by: popgasa
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik Yoona (윤아) Of Girls Generation Feat. 10Cm – Deoksugung Stonewall Walkway (덕수궁 돌담길의 봄) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Yoona Feat. 10cm – Deoksugung Stonewall Walkway
Bahasa Indonesia
Angin ekspresi dominan semi yang hangat, cekPakaian tipis lengkap, cek
Apakah kau ingin pergi berkencan selesai pekan ini?
Hatiku berdebar hanya dengan memikirkannya
Aku akan mempersiapkan tamasya kita ketika ini
Aku sudah gemetar dalam penantian alasannya saya ingin bertemu denganmu
Sepanjang hari saya bahagia dan melihat internet
Bagaimana jalan setapak Deoksugung Stone Wall?
Katanya cuaca akan elok dan saya ingin bertemu denganmu segera
Bagaimana perasaanmu, Gadisku Gadisku Gadisku
Aku mencicipi hal yang sama ibarat yang kau lakukan, Cintaku Cintaku Cintaku
Kita mungkin berjalan bergandengan tangan menyusuri jalan ini
Tapi kita tidak akan pernah putus, Jalan Setapak Deoksugung Stone Wall
Kamu sempurna, kau sempurna
Oh, Cintaku Oh, Cintaku Hanyalah Dirimu
Manis dan asam, kau ibarat permen
Menggetarkan dan memusingkan, ibarat roller coaster
Bagaimana kalau makan pasta sekarang?
Mungkin tidak terlalu jauh dari sini
Ingin pergi sekarang?
Bagaimana perasaanmu, Gadisku Gadisku Gadisku
Aku mencicipi hal yang sama ibarat yang kau lakukan, Cintaku Cintaku Cintaku
Kita mungkin berjalan bergandengan tangan menyusuri jalan ini
Tapi kita tidak akan pernah putus, Jalan Setapak Deoksugung Stone Wall
Apa yang saya katakan sekarang
Mungkin sesuatu yang kebanyakan orang akan menganggapnya basi
Tetapi bagi kita, itu hal yang begitu masuk akal diucapkan
Aku mencintaimu
Bersandar padaku dengan hangat. Bersandar padaku
Katakan padaku dengan lembut, katakan padaku, bahwa kau mencintaiku
Seperti langit biru dan sinar matahari
Aku akan selalu berada di sisimu
Bagaimana perasaanmu, Gadisku Gadisku Gadisku
Aku mencicipi hal yang sama ibarat yang kau lakukan, Cintaku Cintaku Cintaku
Kita mungkin berjalan bergandengan tangan menyusuri jalan ini
Tapi kita tidak akan pernah putus, Jalan Setapak Deoksugung Stone Wall
Aku mencintaimu, saya mencintaimu
Oh, Cintaku Oh, Cintaku Hanyalah Dirimu
Kita mungkin berjalan bergandengan tangan menyusuri jalan ini
Tapi kita tidak akan pernah putus, Jalan Setapak Deoksugung Stone Wall
Hangul
따스한 봄바람 날씨 체크완료가벼운 옷차림 이미 준비완료
주말에 데이트 할래
벌써부터 맘이 설레
이번 주는 내가 준비 할게
보고픈 맘으로 이미 떨리는 중
설레는 맘으로 온종일 검색 중
덕수궁 돌담길 어때
날씨도 참 좋다는데
빨리 만나고파
기분 어때
My Girl My Girl My Girl
너랑 같애
My Love My Love My Love
함께 이 길 두 손 꼭 잡고
걸어 간대도
절대 헤어지지 않아
덕수궁 돌담길
완벽해 완벽해
Oh My Love Oh My Love Only U
달콤해 상큼해 너는 사탕 같아
짜릿해 아찔해 롤러코스터 같아
이쯤 해서 파스타 어때
그리 멀지 않을 텐데
지금 바로 갈까
기분 어때
My Girl My Girl My Girl
너랑 같애
My Love My Love My Love
함께 이 길 두 손 꼭 잡고
걸어 간대도
절대 헤어지지 않아
덕수궁 돌담길
지금 내가 하려는 말
누군가에겐 식상한 말이겠지만
우리에겐 너무 당연한 그 말
너를 사랑해
따뜻하게 내게 내게 기대
부드럽게 내게 내게 말해
널 사랑해
파란 하늘과 저 햇살처럼
항상 네 곁에 있을게
기분 어때
My Girl My Girl My Girl
너랑 같애
My Love My Love My Love
함께 이 길 두 손 꼭 잡고
걸어 간대도
절대 헤어지지 않아
덕수궁 돌담길
사랑해 사랑해
Oh My Love Oh My Love Only U
함께 이 길 두 손 꼭 잡고
걸어 간대도
절대 헤어지지 않아
덕수궁 돌담길
Romanization
ttaseuhan bombaram nalssi chekeuwanryogabyeoun oscharim imi junbiwanryo
jumare deiteu hallae
beolsseobuteo mami seolle
ibeon juneun naega junbi halge
bogopeun mameuro imi tteollineun jung
seolleneun mameuro onjongil geomsaek jung
deoksugung doldamgil eottae
nalssido cham johdaneunde
ppalli mannagopa
gibun eottae
My Girl My Girl My Girl
neorang gatae
My Love My Love My Love
hamkke i gil du son kkok japgo
georeo gandaedo
jeoldae heeojiji anha
deoksugung doldamgil
wanbyeokhae wanbyeokhae
Oh My Love Oh My Love Only U
dalkomhae sangkeumhae neoneun satang gata
jjarithae ajjilhae rolleokoseuteo gata
ijjeum haeseo paseuta eottae
geuri meolji anheul tende
jigeum baro galkka
gibun eottae
My Girl My Girl My Girl
neorang gatae
My Love My Love My Love
hamkke i gil du son kkok japgo
georeo gandaedo
jeoldae heeojiji anha
deoksugung doldamgil
jigeum naega haryeoneun mal
nugungaegen siksanghan marigettjiman
uriegen neomu dangyeonhan geu mal
neoreul saranghae
ttatteuthage naege naege gidae
budeureopge naege naege malhae
neol saranghae
paran haneulgwa jeo haessalcheoreom
hangsang ne gyeote isseulge
gibun eottae
My Girl My Girl My Girl
neorang gatae
My Love My Love My Love
hamkke i gil du son kkok japgo
georeo gandaedo
jeoldae heeojiji anha
deoksugung doldamgil
saranghae saranghae
Oh My Love Oh My Love Only U
hamkke i gil du son kkok japgo
georeo gandaedo
jeoldae heeojiji anha
deoksugung doldamgil
English
Warm spring breeze, checkLight weather clothing, check
Do you want to go out on a date this weekend?
My heart is fluttering from just thinking about it
I will be the one to prepare our outing this time
I’m already shaking in anticipation because I want to see you
All day I’m excited and researching online
How about Deoksugung Stonewall Walkway?
They’re saying the weather’s going to be nice and I want to see you soon
How do you feel, My Girl My Girl My Girl
I feel the same as you do, My Love My Love My Love
We may walk hand in hand down this path
But we will never break up, Deoksugung Stonewall Walkway
You’re perfect, you’re perfect,
Oh, My Love Oh, My Love Only You
Sweet and sour, you’re just like a candy
Electrifying and dizzy, just like a roller coaster
How does pasta sound right about now?
It’s probably not too far from here
Wanna go now?
How do you feel, My Girl My Girl My Girl
I feel the same as you do, My Love My Love My Love
We may walk hand in hand down this path
But we will never break up, Deoksugung Stonewall Walkway
What I’m trying to say now
It might be something most people would consider stale
But to us it’s so natural to say that
I love you
Lean on me warmly. Lean on me
Say to me softly, say to me, that you love me
Like the blue sky and the sunshine
I’ll always be by your side
How do you feel, My Girl My Girl My Girl
I feel the same as you do, My Love My Love My Love
We may walk hand in hand down this path
But we will never break up, Deoksugung Stonewall Walkway
I love you I love you,
Oh, My Love Oh, My Love Only U
We may walk hand in hand down this path
But we will never break up, Deoksugung Stonewall Walkway
Hangulby: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya
*Deoksugung (Deoksu Palace) Stonewall is a walkway with a popular legend. If any couple walking along it will break up
Terjemah Lirik Taeyeon (태연) Of Girls Generation – Secret (비밀) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Taeyeon – Secret
Bahasa Indonesia
Dengan alunan melodi lembut piano
Aku memejamkan mata, bersama musik dimulailah ceritaku
Seperti ini
Aku ingat hari terakhir
Mengapa begitu menyakitkan?
Dalam kenangan yang telah pergi dan tersebar
Ketika saya sedang berjuang dengan dunia yang asing
Oh, lalu ada kamu
Dalam hatiku yang kacau
Oh itulah kamu
Kamu membuatku menemukan diam-diam yang tersembunyi
Untuk waktu yang lama, jauh di dalam hatiku
Aku menyembunyikan kata-kata yang berharga ini
Aku ingin mengungkapkannya dan memberitahumu
Oh, lalu ada kamu
Semakin erat saya menggapai impianku
Semakin rasa takut menutupiku, tidak tidak
Makara saya berdoa supaya kau tiba menemukanku
Ketika saya telah tersesat dan membawaku pergi
Oh, lalu ada kamu
Dalam hatiku yang kacau
Oh itulah kamu
Kamu membuatku menemukan diam-diam yang tersembunyi
Untuk waktu yang lama, jauh di dalam hatiku
Aku menyembunyikan kata-kata yang berharga ini
Aku ingin mengungkapkannya dan memberitahumu
Oh, lalu ada kamu
Kapan itu? Ketika saya dalam kesulitan yang tidak ada habisnya
Tiba-tiba, matamu berbisik padaku
"Tidak apa-apa"
Lalu ada kamu
Di penghujung duniaku yang kering
Oh, itu kamu
Kamu menjadi hujan yang bagus dan membuatnya basah
Untuk waktu yang lama, jauh di dalam hatiku
Aku menyembunyikan kata-kata yang berharga ini
Aku mencintaimu
Oh, lalu ada kamu
Hangul
아늑히 울려 퍼지던
피아노 선율을 타고
두 눈을 감고서
이 음악에 기대 얘길 시작해
나 이렇게
지난날들이 떠올라 Em
왜 그리 아팠던 걸까 Yeah
떠나가버린 기억과 흩어진 추억에
낯선 세상이 힘에 겨울 때
Oh then there’s you
어질러진 내 마음속의
Oh it’s you
감춰왔던 비밀을 찾게 해
한참을 내 맘 깊숙이
숨겨온 소중한 이 한 마디
꺼내 말할래
Oh then there’s you
꿈이 가까워질수록
두려움이 또 날 덮어와 No No
길을 잃은 날 찾아서
그렇게 다가와 데려가 주길
기도해왔어
Oh then there’s you
어질러진 내 마음속의
Oh it’s you
감춰왔던 비밀을 찾게 해
한참을 내 맘 깊숙이
숨겨온 소중한 이 한 마디
꺼내 말할래
언제부터 인지 끝도 없는 시련 속
어느새 네 눈빛이
괜찮다 내게 속삭이는데
Then there’s you
메마른 나의 세상 끝에
Oh it’s you
단비가 되어 젖어 들게 해
한참을 내 맘 깊숙이
숨겨온 소중한 이 한 마디
너를 사랑해
Oh then there’s you
Romanization
aneukhi ullyeo peojideonpiano seonyureul tago
du nuneul gamgoseo
i eumage gidae yaegil sijakhae
na ireohge
jinannaldeuri tteoolla Em
wae geuri apattdeon geolkka Yeah
tteonagabeorin gieokgwa heuteojin chueoge
naccseon sesangi hime gyeoul ttae
Oh then there’s you
eojilleojin nae maeumsogui
Oh it’s you
gamchwowattdeon bimireul chajge hae
hanchameul nae mam gipsugi
sumgyeoon sojunghan i han madi
kkeonae marhallae
Oh then there’s you
kkumi gakkawojilsurok
duryeoumi tto nal deopeowa No No
gireul ilheun nal chajaseo
geureohge dagawa deryeoga jugil
gidohaewasseo
Oh then there’s you
eojilleojin nae maeumsogui
Oh it’s you
gamchwowattdeon bimireul chajge hae
hanchameul nae mam gipsugi
sumgyeoon sojunghan i han madi
kkeonae marhallae
eonjebuteo inji kkeutdo eopsneun siryeon sok
eoneusae ne nunbicci
gwaenchanhda naege soksagineunde
Then there’s you
memareun naui sesang kkeute
Oh it’s you
danbiga doeeo jeojeo deulge hae
hanchameul nae mam gipsugi
sumgyeoon sojunghan i han madi
neoreul saranghae
Oh then there’s you
English
With the softly spreading melodies of the pianoI close my eyes, lean on the music and start my story
Like this
I remember the past days
Why did they hurt so much?
In the memories that have gone and the scattered memories
When I was struggling with the unfamiliar world
Oh, then there’s you
Inside my messy heart
Oh it’s you
You made me find the hidden secret
For a long time, deep inside my heart
I hid these precious words
I wanna take them out and tell you
Oh, then there’s you
The closer I got to my dreams
The more fear covered me, no no
So I prayed that you would come find me
When I was lost and take me away
Oh, then there’s you
Inside my messy heart
Oh it’s you
You made me find the hidden secret
For a long time, deep inside my heart
I hid these precious words
I wanna take them out and tell you
When was it? When I was in endless hardships
Suddenly, your eyes whispered to me
“It’s alright”
Then there’s you
At the end of my dry world
Oh, it’s you
You became sweet rain and made it wet
For a long time, deep inside my heart
I hid these precious words
I love you
Oh, then there’s you
Hangul by: klyrics
Romanized by: klyrics
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya
Terjemah Lirik Taeyeon (태연) Of Girls Generation – Rain + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Taeyeon – Rain
Bahasa Indonesia
Jalanan berwarna abu-abu yang lengang, begitu lengang
Merasa sepi, saya membuka jendela kaca
Tetes hujan jatuh ke tanganku
Kerinduan mulai meningkat dan mengalir di dalam hatiku
Aku merindukanmu alasannya yaitu beberapa alasan malam ini
Air mata berlinang
Di dalam hatiku yang melayang
Saat hujan, kenangan jatuh dan luka menyebar
Aku melihatmu mengalir bersama hujan
Lalu saya membeku di ketika yang begitu nyata, alasannya yaitu saya berair dengan kenangan
Lalu saya membayangkan indahnya dirimu di dalam hujan
Musim yang panjang dan mempesona
Akankah memudar dan menjadi kotor di dalam album foto?
Malam ini bertambah larut
Janji yang tidak sanggup ku lupakan
Pelukan hangatmu, selamat tinggal
Saat hujan, kenangan jatuh dan luka menyebar
Aku melihatmu mengalir bersama hujan
Lalu saya membeku di ketika yang begitu nyata, alasannya yaitu saya berair dengan kenangan
Lalu saya membayangkan indahnya dirimu di dalam hujan
Dalam dunia hitam dan putih, kau yaitu salah satu pancaran cahaya
(Hujan) Jadilah hujan dan tiba kepadaku, cerah bersinar di jiwaku
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Woo Woo Woo who who who
Bisikan lembutmu di bawah payung
Menyebar di sudut hatiku, saya sanggup mendengarmu
Suara hujan bunyi damai, seperti bertanya padaku bagaimana hariku
Dalam tetes hujan tentangmu, yang diwarnai dengan kenangan lama
Woo hujan, Woo ... Bermimpi di ketika Hujan
Hangul
텅 빈 회색 빛 거린 참 허전해쓸쓸한 기분에 유리창을 열어
내민 두 손 위로 떨어진 빗방울
가득 고이는 그리움 나의 맘에 흘러
왠지 네가 보고픈 밤
차오르는 눈물
떠오르는 나의 맘 속
비가 오면 내리는 기억에
번지는 아픔에
흠뻑 쏟아지는 너를 보다
선명했던 그 시간에 멈춘 채
추억에 젖은 채
아름다웠던 너를 그려 in the Rain
길었던 참 눈이 부셨던 계절도
사진첩 속에 얼룩져 색이 바래질까
점점 깊어가는 이 밤
잊지 못한 약속
따뜻했던 품도 안녕
비가 오면 내리는 기억에
번지는 아픔에
흠뻑 쏟아지는 너를 보다
선명했던 그 시간에 멈춘 채
추억에 젖은 채
아름다웠던 너를 그려 in the Rain
흑백뿐인 세상 속
한줄기의 빛이 돼준 너
Rain 비가 되어 다가와
내 영혼을 환히 밝혀줘
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Woo Woo Woo who who who
우산 아래 나직했던 속삭임 Woo Woo
가슴 한 켠에 퍼져 네가 들려
오늘 하루 내 안부를 묻듯이
편안한 빗소리
아련히 물든 기억 너란 빗속에
Woo Woo rain Woo
Dreaming in the Rain
Romanization
teong bin hoesaek bit georin cham heojeonhaesseulsseulhan gibune yurichangeul yeoreo
naemin du son wiro tteoreojin bisbangul
gadeuk goineun geurium naui mame heulleo
waenji nega bogopeun bam
chaoreuneun nunmul
tteooreuneun naui mam sok
biga omyeon naerineun gieoge
beonjineun apeume
heumppeok ssodajineun neoreul boda
seonmyeonghaettdeon geu sigane meomchun chae
chueoge jeojeun chae
areumdawottdeon neoreul geuryeo in the Rain
gireossdeon cham nuni busyeossdeon gyejeoldo
sajincheop soge eollukjyeo saegi baraejilkka
jeomjeom gipeoganeun i bam
ijji mothan yaksok
ttatteushaettdeon pumdo annyeong
biga omyeon naerineun gieoge
beonjineun apeume
heumppeok ssodajineun neoreul boda
seonmyeonghaettdeon geu sigane meomchun chae
chueoge jeojeun chae
areumdawottdeon neoreul geuryeo in the Rain
heukbaekppunin sesang sok
hanjulgiui bicci dwaejun neo
Rain biga doeeo dagawa
nae yeonghoneul hwanhi balkhyeojwo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Woo Woo Woo who who who
usan arae najikhaettdeon soksagim Woo Woo
gaseum han kyeone peojyeo nega deullyeo
oneul haru nae anbureul mutdeusi
pyeonanhan bissori
aryeonhi muldeun gieok neoran bissoge
Woo Woo rain Woo
Dreaming in the Rain
English
The empty gray streets, it’s so emptyFeeling blue, I opened the glass window
Rain drops fall onto my hands
The longing starts to well up and flow in my heart
I miss you for some reason tonight
Tears rise up
Inside my rising heart
When it rains, the memories fall down and the pain spreads
I look at you that starts pouring out
Then I freeze in the times that are so clear, as I am wet with the memories
Then I draw out the beautiful you in the rain
The long and dazzling season
Will it fade away and stain inside the photo album?
The night is growing deeper
Promises that I can’t forget
Your warm embrace, goodbye
When it rains, the memories fall down and the pain spreads
I look at you that starts pouring out
Then I freeze in the times that are so clear, as I am wet with the memories
Then I draw out the beautiful you in the rain
In the black and white world, you were the one ray of light
(Rain) Be the rain and come to me, brightly shine on my soul
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Woo Woo Woo who who who
Your soft whispers under the umbrella
It spreads in a corner of my heart, I can hear you
The sound of the rain sounds peaceful, as if it’s asking me
how my day was
In the raindrops of you, colored with the faraway memories
Woo rain, Woo… Dreaming in the Rain
Hangul by: klyrics
Romanized by: klyrics
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya



