Terjemah Lirik Akdong Musician (악동뮤지션) – Haughty Girl (새삼스럽게 왜) + Terjemahan

 kita hanya mengucapkan salam satu sama lain Terjemah Lirik Akdong Musician (악동뮤지션) – Haughty Girl (새삼스럽게 왜) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Akdong Musician – Haughty Girl

Bahasa Indonesia

Gadis angkuh, kau sulit, mungkin karna kau begitu trendi
Gadis yang tidak ramah, kita hanya mengucapkan salam satu sama lain
Tapi cinta entah bagaimana tiba di antara kita?

Kita sudah saling kenal semenjak lama
Itu saja, saya sungguh-sungguh
Tapi kau tidak memperhatikannya, meskipun saya memberimu seratus tanda
Kamu bahkan tidak mengangguk padaku (mengangguk padaku)

Tidak perlu dikatakan, mengapa kau melaksanakan hal ini?
Kamu tidak biasanya bercanda tapi kau hari ini
Apakah sesuatu yang baik terjadi?
Tidak perlu dikatakan, jangan lakukan ini
Aku mungkin salah paham
Mungkin salah paham

Ini misterius, saya tidak dapat memahamimu
Ketika saya melihat matamu, saya mulai merasa aneh, saya mulai terzonasi keluar
Ini misterius, kita biasanya hanya menyapa
Tapi cinta entah bagaimana tiba di antara kita?

Aku tidak akan mempunyai impian yang tinggi
Meski tindakan terkecilmu
Membuatku memikirkan sejuta hal
Kalau saja saya dapat tahu
Apakah ini benar-benar cinta?

Tidak perlu dikatakan, mengapa kau melaksanakan hal ini?
Kamu tidak biasanya bercanda tapi kau hari ini
Apakah sesuatu yang baik terjadi?
Tidak perlu dikatakan, jangan lakukan ini
Aku mungkin salah paham

Jika kau menyukaiku, katakan kau menyukaiku
Jika tidak, katakan padaku tidak
Jangan membuatku bingung, kau bodoh

Jika kau menyukaiku, katakan kau menyukaiku
Jika tidak, katakan padaku tidak
Jangan membuatku bingung, kau bodoh
Apakah kita akan berkencan atau tidak?
Jangan dengan perlahan menepisnya, ungkapkan hatimu padaku

Karna saya pikir saya akan salah paham

Hangul

Haughty girl 너는 어려워 도도해서 그런가 봐
Unfriendly girl 우린 그냥 인사만 주고받는 사이
근데 그 사이에 사랑이 오갔나

우린 꽤 오래 계속 그냥 알고만 지냈던 사이
딱 그 정도 한 번도 진심 어린 말 없었던 거야
넌 눈치가 없는건지 백 번의 눈짓에도
고개 한 번 끄덕하지 않았는데 (Nod for me)

새삼스럽게 왜 그러는 거야
안 하던 농담도 하고 오늘 좋은 일 있었나 봐
새삼스럽게 이러지 마세요 내가
내가 오해할까 봐 그래
오해할까 봐

신비한 걸 널 모르겠어
네 눈빛을 보면 기분이 묘해지면서 멍 멍 때리게 돼
신기한 걸 우리 그냥 인사만 주고받았는데
그새 사랑이 오갔나

기대하지 않고 있을게
아주 작게 달라진 너의 행동에도
오만가지 생각이 다 드는 걸
알 수만 있다면
정말 이게 사랑인 걸까

새삼스럽게 왜 그러는거야
안 하던 농담도 하고 오늘 좋은 일 있었나 봐
새삼스럽게 이러지 마세요 내가 내가 오해할까 봐 그래

내가 좋다면 좋다고
아니라면 아니라고 해 사람 헷갈리게 하지 마 이 바보야
좋다면 좋다고
아니라면 아니라고 해 하라고 이 바보야
사귈건지 말건지
툭툭 던지지 말고 표현 좀 하라고 이…

내가 오해하는 것 같잖아

Romanization

Haughty girl neoneun eoryeowo dodohaeseo geureonga bwa
Unfriendly girl urin geunyang insaman jugobatneun sai
geunde geu saie sarangi ogattna

urin kkwae orae gyesok geunyang algoman jinaettdeon sai
ttak geu jeongdo han beondo jinsim eorin mal eopseottdeon geoya
neon nunchiga eoptneungeonji baek beonui nunjisedo
gogae han beon kkeudeokhaji anhattneunde (Nod for me)

saesamseureopge wae geureoneun geoya
an hadeon nongdamdo hago oneul joheun il isseottna bwa
saesamseureopge ireoji maseyo naega
naega ohaehalkka bwa geurae
ohaehalkka bwa

sinbihan geol neol moreugesseo
ne nunbicceul bomyeon gibuni myohaejimyeonseo meong meong ttaerige dwae
singihan geol uri geunyang insaman jugobadattneunde
geusae sarangi ogattna

gidaehaji anhgo isseulge
aju jakge dallajin neoui haengdongedo
omangaji saenggagi da deuneun geol
al suman ittdamyeon
jeongmal ige sarangin geolkka

saesamseureopge wae geureoneungeoya
an hadeon nongdamdo hago oneul joheun il isseottna bwa
saesamseureopge ireoji maseyo naega naega ohaehalkka bwa geurae

naega johdamyeon johdago
aniramyeon anirago hae saram hesgallige haji ma i baboya
johdamyeon johdago
aniramyeon anirago hae harago i baboya
sagwilgeonji malgeonji
tuktuk deonjiji malgo pyohyeon jom harago i…

naega ohaehaneun geot gatjanha

English

Haughty girl, you’re difficult, maybe cuz you’re so chic
Unfriendly girl, we only say hi to each other
But did love somehow come between us?

We’ve known each other for quite a long time
That’s it, I really mean it
But you don’t notice, even though I gave you a hundred signs
You don’t even nod for me (Nod for me)

Needless to say, why’re you doing this?
You don’t usually joke around but you are today
Did something good happen?
Needless to say, don’t do this
I might misunderstand
Might misunderstand

It’s mysterious, I can’t figure you out
When I see your eyes, I start feeling strange, I start zoning out
It’s mysterious, we only used to say hi
But did love somehow come between us?

I won’t have high hopes
Even your littlest actions
Makes me think of a million things
If only I can know
Is this really love?

Needless to say, why’re you doing this?
You don’t usually joke around but you are today
Did something good happen?
Needless to say, don’t do this
I might misunderstand

If you like me, tell me you like me
If not, tell me you don’t
Don’t make me confused, you stupid

If you like me, tell me you like me
If not, tell me you don’t
Don’t make me confused, you stupid
Are we gonna date or not?
Don’t just lightly throw it out there, express your heart to me

Cuz I think I’ll misunderstand

Hangul by: kyrics
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Akdong Musician (악동뮤지션) – Green Window (초록창가) + Terjemahan

 Sebuah pelangi mengisi ruang antara jendela hijau Terjemah Lirik Akdong Musician (악동뮤지션) – Green Window (초록창가) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Akdong Musician – Green Window

Bahasa Indonesia

Sebuah pelangi mengisi ruang antara jendela hijau
Merah, oranye, kuning, hijau, biru, ungu, nila, awan berarak di atas
Sebuah surat terbang melalui celah-celah di antara jendela hijau
Berarak bersama angin yang berhembus dari Timur

Terbang jauh, menggenggam melodi yang menjangkau ujung jariku
Mengalir jauh, menaiki gelombang biru yang membasahi ujung kakiku

Sempit, jauh dan berbahaya, jalan yang ingin kau langkahi
Sesuatu tidak berjalan menyerupai yang kau inginkan, itu mengganggu kan?
Kamu akan mengurus semuanya
Kaprikornus mengapa semua kekhawatiran, kecemasan, tidak membahagiakan?
Kamu menginginkan semua orang yang ragu untuk percaya padamu

Itu sebabnya kamarmu begitu berantakan
Di daerah gelap tanpa sedikitpun sinar matahari ini
Bagaimana caranya kau berharap untuk tumbuh menjadi laki-laki impian?
Semua orang ingin tahu
Jika kau benar-benar menginginkannya, kau akan mendapatkannya
Siapa yang mengarangnya?
Bahkan matahari pun berdoa

Tanpa menyadarinya, saya akan pergi padamu
Aku akan terbang padamu sehingga kau tidak sanggup mendengar langkah kakiku
Dengan sentuhan yang menyedihkan, saya akan berdoa untuk keberuntunganmu
Percayalah padaku

Sebuah pelangi mengisi ruang antara jendela hijau
Merah, oranye, kuning, hijau, biru, ungu, nila, awan berarak di atas
Sebuah surat terbang melalui celah-celah di antara jendela hijau
Berarak bersama angin yang berhembus dari Timur

Terbang jauh, menggenggam melodi yang menjangkau ujung jariku
Mengalir jauh, menaiki gelombang biru yang membasahi ujung kakiku

Aku tidak akan menyerah
Tidak peduli apa yang dikatakan orang, saya tidak akan khawatir
Jangan menganggap yang orang lain katakan begitu serius
Tempat yang kau tuju yaitu daerah yang jelas di luar jendela
Hanya saat kau keluar seluruh dunia akan berubah

Betapa lucunya, saya sudah ditipu berulang kali
Semua dongeng sukses dari orang-orang yang sukses
Aku sudah mendengar itu semua, terlalu banyak
Aku sudah mencar ilmu dengan cara yang keras dan sudah putus asa
Waktu selamanya menyerupai pasir jatuh
Seseorang menyampaikan yang sebenarnya
Aku masih ingin percaya

Basuh semua kebohongan yang menyelimuti sekelilingmu dalam lapangan hijau besar
Tempatkan semua kekhawatiranmu di atas piring bunga
Semua orang ingin tahu
Jika kau benar-benar menginginkannya, kau akan mendapatkannya
Bahkan bila seseorang mengarang perkataan
Percaya padaku sekali lagi

Sebuah surat terbang melalui celah-celah di antara jendela hijau
Berarak bersama angin yang berhembus dari Timur

Sebuah pelangi mengisi ruang antara jendela hijau
Merah, oranye, kuning, hijau, biru, ungu, nila, awan berarak di atas
Sebuah surat terbang melalui celah-celah di antara jendela hijau
Berarak bersama angin yang berhembus dari Timur

Hangul

초록창가 사이 꽉 채워진 무지개
빨주노초파남보 구름 위 둥실둥실
초록창가 틈새로 날아온 편지지
동쪽서 불어온 바람 타고 둥실둥실

Fly away 손가락 끝에 닿는 멜로디를 잡고
Flow away 발끝을 적시는 파란 물결을 타고

좁고 멀고 험해 너가 가고자 걷는 길은
맘 뜻대로 안 돼 속상하지
너가 알아서 다 할 텐데
뭐가 그리 걱정, 불안, 불만
의심투성이들인지 좀 믿어줬으면 하지

때문에 너의 방은 그렇게도 지저분해
햇빛 한 줄기 들어오지도 않는 쾨쾨한 곳에서
어떻게 네 꿈을 꾸밀 계획이었어 man
Everybody wanna know
간절히 원하면 이뤄내리라는
별 말도 안 될 소린 누가 지어냈을까
해도 여전히 두 손 모아 praying

아무도 모르게 너에게 다가가
발자국 소리도 못 듣게 날아가
푸르스르름한 손길로 너에게
행운을 빌어줄게 그래 믿어봐

초록창가 사이 꽉 채워진 무지개
빨주노초파남보 구름 위 둥실둥실
초록창가 틈새로 날아 온 편지지
동쪽서 불어온 바람 타고 둥실둥실

Fly away 손가락 끝에 닿는 멜로디를 잡고
Flow away 발끝을 적시는 파란 물결을 타고

난 포기 하지 않아
누가 뭐래도 근심 갖지 않아
심각지 말아 남들이 말하는 앞선 추측에
너의 나가야 할 곳은 저 환한 창가 밖인걸
너가 나와야 모든 세상이 바뀌어

뻥치고 있네 이미 속을 만큼 속았어
성공한 자들의 성공 후에 과장된
성공담은 이미 불을 만큼 불었어 (팅팅)
큰 코 다 깨지고 낙담한 지 오래인걸
시간은 계속 떨어지는 모래인걸
누가 내게 진실을 말해줘
여전히 나를 믿고 싶어

광활한 초록 들판에 널 감싼 거짓말 털털 털어
고민 같은 건 민들레 꽃 접시 위에 모두 덜덜 덜어
Everybody wanna know
간절히 원하면 이뤄내리라는
별 말도 안될 소린 누가 지어냈어도
한 번 더 나를 믿어줘

초록창가 틈새로 날아 온 편지지
동쪽서 불어온 바람 타고 둥실둥실

초록창가 사이 꽉 채워진 무지개
빨주노초파남보 구름 위 둥실둥실
초록창가 틈새로 날아 온 편지지
동쪽서 불어온 바람 타고 둥실둥실

Romanization

chorokchangga sai kkwak chaewojin mujigae
ppaljunochopanambo gureum wi dungsildungsil
chorokchangga teumsaero naraon pyeonjiji
dongjjokseo bureoon baram tago dungsildungsil

Fly away songarak kkeute dahneun mellodireul japgo
Flow away balkkeuteul jeoksineun paran mulgyeoreul tago

jopgo meolgo heomhae neoga gagoja geotneun gireun
mam tteusdaero an dwae soksanghaji
neoga araseo da hal tende
mwoga geuri geokjeong, buran, bulman
uisimtuseongideurinji jom mideojwosseumyeon haji

ttaemune neoui bangeun geureohgedo jijeobunhae
haesbit han julgi deureoojido anhneun koekoehan goseseo
eotteohge ne kkumeul kkumil gyehoegieosseo man
Everybody wanna know
ganjeolhi wonhamyeon irwonaeriraneun
byeol maldo an doel sorin nuga jieonaesseulkka
haedo yeojeonhi du son moa prauing

amudo moreuge neoege dagaga
baljaguk sorido mot deutge naraga
pureuseureureumhan songillo neoege
haenguneul bireojulge geurae mideobwa

chorokchangga sai kkwak chaewojin mujigae
ppaljunochopanambo gureum wi dungsildungsil
chorokchangga teumsaero nara on pyeonjiji
dongjjokseo bureoon baram tago dungsildungsil

Fly away songarak kkeute dahneun mellodireul japgo
Flow away balkkeuteul jeoksineun paran mulgyeoreul tago

nan pogi haji anha
nuga mworaedo geunsim gajji anha
simgakji mara namdeuri malhaneun apseon chucheuge
neoui nagaya hal goseun jeo hwanhan changga bakkingeol
neoga nawaya modeun sesangi bakkwieo

ppeongchigo ittne imi sogeul mankeum sogasseo
seonggonghan jadeurui seonggong hue gwajangdoen
seonggongdameun imi bureul mankeum bureosseo (tingting)
keun ko da kkaejigo nakdamhan ji oraeingeol
siganeun gyesok tteoreojineun moraeingeol
nuga naege jinsireul malhaejwo
yeojeonhi nareul mitgo sipeo

gwanghwalhan chorok deulpane neol gamssan geojitmal teolteol teoreo
gomin gateun geon mindeulle kkot jeopsi wie modu deoldeol deoreo
Everybody wanna know
ganjeolhi wonhamyeon irwonaeriraneun
byeol maldo andoel sorin nuga jieonaesseodo
han beon deo nareul mideojwo

chorokchangga teumsaero nara on pyeonjiji
dongjjokseo bureoon baram tago dungsildungsil

chorokchangga sai kkwak chaewojin mujigae
ppaljunochopanambo gureum wi dungsildungsil
chorokchangga teumsaero nara on pyeonjiji
dongjjokseo bureoon baram tago dungsildungsil

English

A rainbow fills up the spaces between a green window
Red, orange, yellow, green, blue, purple, indigo, clouds floating above
A letter flies through the cracks between a green window
Floating with the wind that blows from the East

Fly away, holding onto the melody that reaches the tip of my fingers
Flow away, riding the blue waves that wet the tip of my feet

It’s narrow, far and dangerous, the path you wanna walk on
Things don’t go the way you want, it’s upsetting right?
You’re gonna take care of everything
So why all the worries, anxiety, unhappiness?
You want all the doubters to just trust in you

That’s why your room is so messy too
In this dark place without a single ray of sunlight
How were you expecting to grow your dreams man?
Everybody wanna know
If you really want it, you’ll get it
Who made that up?
Even the sun is praying

Without knowing, I’ll go to you
I’ll fly to you so you can’t hear my footsteps
With a blue touch, I’ll pray for your fortune
Believe in me

A rainbow fills up the spaces between a green window
Red, orange, yellow, green, blue, purple, indigo, clouds floating above
A letter flies through the cracks between a green window
Floating with the wind that blows from the East

Fly away, holding onto the melody that reaches the tip of my fingers
Flow away, riding the blue waves that wet the tip of my feet

I won’t give up
No matter what anyone says, I won’t be worried
Don’t take what others say so seriously
The place you need to go is that bright place outside the window
Only when you come out will the whole world be changed

What a joke, I’ve already been deceived so many times
All the success stories of those who are successful
I’ve heard it all, there’s too many
I’ve learned it the hard way and am already discouraged
Time is always like the falling sand
Someone tell me the truth
I still want to believe

Brush off all the lies that wrap around you in that big green field
Place all your worries on top of the flower plate
Everybody wanna know
If you really want it, you’ll get it
Even if someone made up the saying
Believe in my once more

A letter flies through the cracks between a green window
Floating with the wind that blows from the East

A rainbow fills up the spaces between a green window
Red, orange, yellow, green, blue, purple, indigo, clouds floating above
A letter flies through the cracks between a green window
Floating with the wind that blows from the East

Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Akdong Musician (악동뮤지션) – Every Little Thing (사소한 것에서) + Terjemahan

 Aku tidur tidak mengecewakan usang tapi saya tetap menguap Terjemah Lirik Akdong Musician (악동뮤지션) – Every Little Thing (사소한 것에서) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Akdong Musician – Every Little Thing

Bahasa Indonesia

Aku tidur tidak mengecewakan usang tapi saya tetap menguap
Bantal yang acak-acakan dan selimut di bawah kawasan tidur, itulah mahakaryaku
Setelah gigitan besar, sikat gigiku tidak sanggup menyelamatkan mulutku
Jika sekali lagi daun jatuh, tanamanku akan mulai tampak tua

Sesuatu yang sangat indah ialah di mana saya berdiri
Tetapi orang-orang tidak sanggup memperhatikan dan berlalu
Dalam segala hal yang tampak tua
Dalam segala hal yang tampak alami
Jika saya menengok kembali, itu akan menjadi menyerupai susu kocok

Kamu sanggup berpura-pura lupa, kau sanggup berpura-pura baik-baik saja
Tapi luka akan cinta sangat menyakitkan
Remaja memberontak tanpa alasan
Musim gugur menerpa kepala saat daun besar jatuh
Kenangan masa kecilku bersama temanku saat setiap daun begitu berharga

Sesuatu yang sangat indah ialah di mana saya berdiri
Tetapi orang-orang tidak sanggup memperhatikan dan berlalu
Dalam segala hal yang tampak tua
Dalam segala hal yang tampak alami
Jika saya menengok kembali, itu akan menjadi menyerupai susu kocok

kocok kocok oh kocok kocok (kocok!)
kocok kocok oh menyerupai gelas kocok kocok
kocok kocok oh kocok kocok (kocok!)
kocok kocok oh menyerupai gelas kocok kocok

Kita berlari tanpa istirahat dan melewatkan untuk melihat bunga
Terkena flu di dalam kereta bawah tanah yang meluncur mulus
Mungkin dunia berubah alasannya ialah hal-hal kecil

Hangul

잠은 꽤나 잔 것 같은데 또 나오는 하품
저 멀리 나뒹구는 베개와 침대 밑 이불이 내 작품
큰 입 덥석 물리곤 나올 줄 모르는 칫솔과
한 잎만 떨어져도 금방 티나는 앙상한 화초

정말 아름다운 건 내가 선 곳에 있는데
미처 발견 못 하고 지나치는 사람들
다소 식상해 보였던 것 안에
혹은 당연한 일상을 돌아본다면
마치 한 잔의 쉐이크처럼

잊은 듯 아무렇지 않은 척해도 쓰린 사랑의 아픔
아무 이유 없이 반항하곤 했던 사춘기의 질풍
큰 잎이 떨어지면 고개를 내밀던 가을과
한 닢의 동전도 소중했던
어린 시절 나의 친구들과의 추억

정말 아름다운 건 내가 선 곳에 있는데
미처 발견 못 하고 지나치는 사람들
다소 식상해 보였던 것 안에
혹은 당연한 일상을 돌아본다면
마치 한 잔의 쉐이크처럼

shake it shake it oh shake it shake it (shake it!)
shake it shake it oh like glass of shake it shake it
shake it shake it oh shake it shake it (shake it!)
shake it shake it oh like glass of shake it shake it

쉴 틈 없는 달리기에 못 보고 간 꽃들
빈틈없는 지하철에서 옮아 온 고뿔
어쩌면 이런 사소한 것에서 세상이 달라지는지도 몰라

Romanization

jameun kkwaena jan geot gateunde tto naoneun hapum
jeo meolli nadwingguneun begaewa chimdae mit iburi nae jakpum
keunip deopseok mulligon naol jul moreuneun chissolgwa
han ipman tteoreojyeodo geumbang tinaneun angsanghan hwacho

jeongmal areumdaun geon naega seon gose ittneunde
micheo balgyeon mot hago jinachineun saramdeul
daso siksanghae boyeottdeon geot ane
hogeun dangyeonhan ilsangeul dorabondamyeon
machi han janui sweikeucheoreom

ijeun deut amureohji anheun cheokhaedo sseurin sarangui apeum
amu iyu eopsi banhanghagon haettdeon sachungiui jilpung
keunipi tteoreojimyeon gogaereul naemildeon gaeulgwa
han nipui dongjeondo sojunghaettdeon
eorin sijeol naui chingudeulgwaui chueok

jeongmal areumdaun geon naega seon gose ittneunde
micheo balgyeon mot hago jinachineun saramdeul
daso siksanghae boyeottdeon geot ane
hogeun dangyeonhan ilsangeul dorabondamyeon
machi han janui sweikeucheoreom

shake it shake it oh shake it shake it (shake it!)
shake it shake it oh like glass of shake it shake it
shake it shake it oh shake it shake it (shake it!)
shake it shake it oh like glass of shake it shake it

swil teum eoptneun dalligie mot bogo gan kkoccdeul
binteumeoptneun jihacheoreseo olma on goppul
eojjeomyeon ireon sasohan geoseseo sesangi dallajineunjido molla

English

I slept quite a lot but I keep yawning
The pillow far away and the blankets under the bed, that’s my masterpiece
After a big bite, my toothbrush can’t escape my mouth
If one more leaf falls, my plant will start looking old

The really beautiful things are where I am standing
But people can’t notice and just pass by
In things that seemed old
In things that seemed natural
If you look back, it’ll be like a milkshake

You can pretend to forget, you can pretend to be fine
But the pain of love hurts so much
The adolescent storm of rebelling without a cause
The autumn that stuck out its head when a big leaf fell
My childhood memories with my friends when each leaf was so precious

The really beautiful things are where I am standing
But people can’t notice and just pass by
In things that seemed old
In things that seemed natural
If you look back, it’ll be like a milkshake

shake it shake it oh shake it shake it (shake it!)
shake it shake it oh like glass of shake it shake it
shake it shake it oh shake it shake it (shake it!)
shake it shake it oh like glass of shake it shake it

We ran without rest and missed seeing the flowers
Catching colds on a flawless subway
Maybe the world changed because of these little things

Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Akdong Musician (악동뮤지션) – Around (주변인) + Terjemahan

 Tapi lalu saya tidak dapat lepas dari itu semua Terjemah Lirik Akdong Musician (악동뮤지션) – Around (주변인) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Akdong Musician – Around

Bahasa Indonesia

Di sini atau di sana, tidak ada daerah bagiku
Kita belum dekat, begitu jauh
Semua orang menyampaikan saya berubah
Ketika di mataku, merekalah orang yang berubah

Semakin saya mengetahuinya, semakin jauh saya dari dunia
Tapi lalu saya tidak dapat lepas dari itu semua
Rasanya menyerupai saya melihat sesuatu yang berusaha disembunyikan
Aku, dunia, orang, cinta

Aku bertahan
Aku mondar-mandir ke sana-kemari
Mencoba untuk meluruskan jiwaku
Tapi saat saya keluar, satu-satunya hal yang menyambutku yaitu udara dingin
Aku bertahan dan bertahan

Tidak ada yang mengangguk mendengar perkataanku
Apakah begitu sulit untuk tersenyum?
Semua orang bilang saya menyerupai alien
Aku akan mengerti kalau itu benar

Semakin saya mengetahuinya, semakin jauh saya dari dunia
Tapi lalu saya tidak dapat lepas dari itu semua
Rasanya menyerupai saya melihat sesuatu yang berusaha disembunyikan
Aku, dunia, orang, cinta

Aku bertahan
Aku mondar-mandir ke sana-kemari
Mencoba untuk meluruskan jiwaku
Tapi saat saya keluar, satu-satunya hal yang menyambutku yaitu udara dingin
Aku bertahan dan bertahan

Menemui dunia sehabis meninggalkan pelukan besar sangatlah berbeda
Orang lain terpantul dalam cermin
Seorang anak yang belum pernah mencintai
Atau saya yang salah paham?
Ayah saya dapat melakukannya sendiri sekarang
Apakah kau mengerti? Kamu berkata 'Aku mengerti'
Tapi saya tetap bertahan
Akulah yang menjauh, apakah saya penjahat

Aku bertahan
Lalu saya meraih gagang pintu dan bergumul dengan arah
Aku masih lemah
Aku mondar-mandir ke sana-kemari
Tempat mencapai dirimu yaitu pulau itu
Ujung jari yang menunjuk
Terlihat begitu kesepian

Aku bertahan
Aku mondar-mandir ke sana-kemari
Mencoba untuk meluruskan jiwaku
Tapi saat saya keluar, satu-satunya hal yang menyambutku yaitu udara dingin
Aku bertahan dan bertahan

Hangul

여기에도 저기에도 나 있을 곳 없다
가까워도 먼 우리 사이
사람들은 모두 내가 달라졌다고 해
내 눈엔 그들이 변했는데

알게 될수록 멀리하고 싶은 세상
그렇다고 벗어날 수도 없는 걸
애써 감추려 하던 걸 어쩌다 보게 된 기분
난 세상 사람 사랑

그 주변에서 맴돌다 맴돌다
주변에서 서성이다 서성이다가
막힌 속을 뚫으려고
밖을 나서도 맞아주는 건 차가운 밤공기뿐
주변에서 맴돌다 돈다

아무 사람도 내 말에 끄덕이지 않아
웃어주는 게 뭐 어렵다고
사람들은 모두 내가 외계인 같다 해
차라리 진짜면 이해가 돼

알게 될수록 멀리하고 싶은 세상
그렇다고 벗어날 수도 없는 걸
애써 감추려 하던 걸 어쩌다 보게 된 기분
난 세상 사람 사랑

그 주변에서 맴돌다 맴돌다
주변에서 서성이다 서성이다가
막힌 속을 뚫으려고
밖을 나서도 맞아주는 건 차가운 밤공기뿐
주변에서 맴돌다 돈다

큰 품을 떠나서 본 세상은 다르네
거울에 비친 다른 애
사랑받지 못하는 아이
아님 내가 착각해?
Father 이젠 혼자 할 수 있어요
Do you understand? You said ‘I do’
But I’m still staying around
나만 떨어져 있어 Am I desperado

주변에서 맴돌다
두 손에 잡은 핸들과
방향을 두고 씨름을 해
아직은 힘이 약해 난
주변에서 서성이다
네 닿을 곳은 저 섬이라
가리키는 손가락 끝은
너무나 외로워 보이네

그 주변에서 맴돌다 맴돌다
주변에서 서성이다 서성이다가
막힌 속을 뚫으려고
밖을 나서도 맞아주는 건 차가운 밤공기뿐
주변에서 맴돌다 돈다

Romanization

yeogiedo jeogiedo na isseul got eoptda
gakkawodo meon uri sai
saramdeureun modu naega dallajyeottdago hae
nae nunen geudeuri byeonhaettneunde

alge doelsurok meollihago sipeun sesang
geureohdago beoseonal sudo eoptneun geol
aesseo gamchuryeo hadeon geol eojjeoda boge doen gibun
nan sesang saram sarang

geu jubyeoneseo maemdolda maemdolda
jubyeoneseo seoseongida seoseongidaga
makhin sogeul tdulheuryeogo
bakkeul naseodo majajuneun geon chagaun bamgonggippun
jubyeoneseo maemdolda donda

amu saramdo nae mare kkeudeogiji anha
useojuneun ge mwo eoryeopdago
saramdeureun modu naega oegyein gatda hae
charari jinjjamyeon ihaega dwae

alge doelsurok meollihago sipeun sesang
geureohdago beoseonal sudo eoptneun geol
aesseo gamchuryeo hadeon geol eojjeoda boge doen gibun
nan sesang saram sarang

geu jubyeoneseo maemdolda maemdolda
jubyeoneseo seoseongida seoseongidaga
makhin sogeul tdulheuryeogo
bakkeul naseodo majajuneun geon chagaun bamgonggippun
jubyeoneseo maemdolda donda

keun pumeul tteonaseo bon sesangeun dareune
geoure bichin dareun ae
sarangbatji mothaneun ai
anim naega chakgakhae?
Father ijen honja hal su isseoyo
Do you understand? You said ‘I do’
But I’m still staying around
naman tteoreojyeo isseo Am I desperado

jubyeoneseo maemdolda
du sone jabeun haendeulgwa
banghyangeul dugo ssireumeul hae
ajigeun himi yakhae nan
jubyeoneseo seoseongida
ne daheul goseun jeo seomira
garikineun songarak kkeuteun
neomuna oerowo boine

geu jubyeoneseo maemdolda maemdolda
jubyeoneseo seoseongida seoseongidaga
makhin sogeul tdulheuryeogo
bakkeul naseodo majajuneun geon chagaun bamgonggippun
jubyeoneseo maemdolda donda

English

Here or there, there’s no place for me
We’re close yet so far apart
Everyone tells me I changed
When in my eyes, they’re the ones who changed

The more I know it, the farther away I wanna get from the world
But then I can’t escape from it either
Feels like I’ve seen something that tried to hide
Me, the world, people, love

I’m lingering around
I’m pacing back and forth around
Trying to clear up my blocked inside
But when I go out, the only thing that greets me is the cold air
I’m lingering around and around

No one is nodding at my words
Is it so hard to smile?
Everyone says I’m like an alien
I’d understand if it was true

The more I know it, the farther away I wanna get from the world
But then I can’t escape from it either
Feels like I’ve seen something that tried to hide
Me, the world, people, love

I’m lingering around
I’m pacing back and forth around
Trying to clear up my blocked inside
But when I go out, the only thing that greets me is the cold air
I’m lingering around and around

Seeing the world after leaving a big embrace is so different
Someone else is reflected in the mirror
A child who hasn’t been loved
Or am I misunderstanding?
Father I can do it by myself now
Do you understand? You said ‘I do’
But I’m still staying around
Only I am far apart, Am I desperado

I lingered around
Then I grabbed the handle and wrestled with the direction
I’m still weak
I paced around
The place to reach you is that island
The tip of the finger that points
Looks so lonely

I’m lingering around
I’m pacing back and forth around
Trying to clear up my blocked inside
But when I go out, the only thing that greets me is the cold air
I’m lingering around and around

Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Akdong Musician (악동뮤지션) – How People Move (사람들이 움직이는 게) + Terjemahan

 Betapa kerennya melihat bagaimana orang Terjemah Lirik Akdong Musician (악동뮤지션) – How People Move (사람들이 움직이는 게) + Terjemahan
Liriik dan Terjemahan Akdong Musician – How People Move

Bahasa Indonesia

Betapa kerennya melihat bagaimana orang-orang bergerak
Bagaimana tangan dan kaki mereka bolak-balik
Bagaimana tulang rusuk mereka terlihat ketika mereka mengambil napas dalam-dalam
Dan ketika mereka menghembuskan napas, bagaimana orang di depan meemandang dan mencolek hidung mereka
Sungguh mengagumkan, mengagumkan, mengagumkan
Mengagumkan

Aku melihat jejak kakiku ketika bayi (seperti anak kecil)
Aku melihat foto-foto diriku dipenuhi tanda V (apakah itu benar-benar aku? anak kurang didik itu)
Apa yang saya makan sehingga tumbuh sebesar ini?
Mungkin saya makan kasih ibu dan ayahku

Aku sangat senang saya insan dari semua organisme hidup
Bagaimana jikalau saya dilahirkan sebagai mainan?
Aku tidak akan dapat bergerak, saya bahkan tidak ingin berpikir perihal hal itu
Bagaimana hatiku melonjak-lonjak menyerupai ini?

Betapa kerennya melihat bagaimana orang-orang bergerak
Bagaimana tangan dan kaki mereka bolak-balik
Bagaimana tulang rusuk mereka terlihat ketika mereka mengambil napas dalam-dalam
Dan ketika mereka menghembuskan napas, bagaimana orang di depan meemandang dan mencolek hidung mereka
Sungguh mengagumkan, mengagumkan, mengagumkan
Haruskah kita menari? Menari

Bergerak bergerak bergerak
Baiklah
Lengan dan kaki bolak-balik, berputar
Bergerak bergerak bergerak
Baiklah
Katakanlah ya
Tendang dan hancurkan dengan tangan dan kakimu
Tendang dan menangkap bola dengan kakimu
Ketika kau merasa menyerupai tubuhmu yang biasa terasa aneh
Penari yang buruk, orang yang tidak mempunyai irama, tiba bersama-sama
Tipu muslihat, tepuk bokongmu
Semua orang berpikir perihal hal ini setidaknya sekali, kan?
Siapakah aku? Kamu siapa?

Aku sangat senang saya insan dari semua organisme hidup
Bagaimana jikalau saya dilahirkan sebagai mainan?
Aku tidak akan dapat bergerak, saya bahkan tidak ingin berpikir perihal hal itu
Bagaimana hatiku melonjak-lonjak menyerupai ini?

Betapa kerennya melihat bagaimana orang-orang bergerak
Bagaimana tangan dan kaki mereka bolak-balik
Bagaimana tulang rusuk mereka terlihat ketika mereka mengambil napas dalam-dalam
Dan ketika mereka menghembuskan napas, bagaimana orang di depan meemandang dan mencolek hidung mereka
Sungguh mengagumkan, mengagumkan, mengagumkan
Mari menari! Menari

Bergerak bergerak bergerak
Baiklah
Lengan dan kaki bolak-balik, berputar
Bergerak bergerak bergerak
Baiklah
Katakanlah ya

Hangul

사람들이 움직이는 게 신기해
팔다리가 앞뒤로 막 움 움 움 움직이는 게
숨 크게 들이쉬면 갈비뼈 모양이 드러나는 것도
내쉬면 앞사람이 인상 팍 쓰며 코를 쥐어 막는 것도
놀라와 놀라와 놀라와
Amazing

어릴 때 내 발 도장 보니 (완전 꼬맹이)
브이하고 찍은 픽쳐를 보니 (나인가 싶은 코흘리개)
뭐 먹고 이렇게 훌쩍 컸나 보냐
우리 엄마 아빠 사랑 먹고 이리 잘 컸나 보다

그 수많은 생물 중에 인간이라서 참 다행이야
장난감으로 태어났다면
혼자 움직이지도 못할 텐데 생각만 해도 끔찍해
그러고 보니 내 심장은 어떻게 bounce bounce 해

사람들이 움직이는 게 신기해
팔다리가 앞뒤로 막 움 움 움 움직이는 게
숨 크게 들이쉬면 갈비뼈 모양이 드러나는 것도
내쉬면 앞사람이 인상 팍 쓰며 코를 쥐어 막는 것도
놀라와 놀라와 놀라와
Shall we dance? Dance

Move move move all right
팔다리가 앞뒤로 move around
Move move move all right
Say yeah
손발로 막 치고 박고
두 다리로 공 차고 받고 했던 내
익숙하던 몸뚱어리가 낯설게 느껴질 땐
몸치고 박치고 다 하나같이 쿵쿵짝
호키포키 clap your 궁둥짝
누구라도 한 번쯤은 다 생각해보는 Right?
Who am I? Who are you?

그 수많은 생물 중에 인간이라서 참 다행이야
돌덩어리로 태어났다면
이리저리 치이고 굴러 떼굴떼굴 떨어지고 말 텐데
생명이란 건 참으로 신비해
사람들이 움직이는 게 Jump

사람들이 움직이는 게 신기해
팔다리가 앞뒤로 막 움 움 움 움직이는 게
숨 크게 들이쉬면 갈비뼈 모양이 드러나는 것도
내쉬면 앞사람이 인상 팍 쓰며 코를 쥐어 막는 것도
놀라와 놀라와 놀라와
Let’s dance! Dance

Move move move all right
팔다리가 앞뒤로 move around
Move move move all right
Say yeah

Romanization

saramdeuri umjigineun ge singihae
paldariga apdwiro mak
um um um umjigineun ge
sum keuge deuriswimyeon galbippyeo moyangi
deureonaneun geosdo
naeswimyeon apsarami insang pak sseumyeo
koreul jwieo makneun geosdo
nollawa nollawa nollawa
Amazing

eoril ttae nae bal dojang boni
wanjeon kkomaengi
beuihago jjigeun pikchyeoreul boni
nainga sipeun koheulligae
mwo meokgo ireohge huljjeok keottna bonya
uri eomma appa sarang meokgo
iri jal keottna boda

geu sumanheun saengmul junge
inganiraseo cham dahaengiya
jangnangameuro taeeonattdamyeon
honja umjigijido mothal tende
saenggakman haedo kkeumjjikhae

geureogo boni nae simjangeun eotteohge
bounce bounce hae
saramdeuri umjigineun ge singihae
paldariga apdwiro mak
um um um umjigineun ge
sum keuge deuriswimyeon galbippyeo moyangi
deureonaneun geotdo
naeswimyeon apsarami insang pak sseumyeo
koreul jwieo makneun geosdo
nollawa nollawa nollawa
Shall we dance Dance

Move move move all right
paldariga apdwiro move around
Move move move all right
Say yeah
sonballo mak chigo bakgo
du dariro gong chago batgo haessdeon
nae iksukhadeon momttungeoriga
naccseolge neukkyeojil ttaen
momchigo bakchigo da hanagati kungkungjjak
hokipoki clap your gungdungjjak
nugurado han beonjjeumeun
da saenggakhaeboneun Right
Who am I Who are you

geu sumanheun saengmul junge
inganiraseo cham dahaengiya
doldeongeoriro taeeonattdamyeon
irijeori chiigo gulleo
ttegulttegul tteoreojigo mal tende
saengmyeongiran geon chameuro sinbihae
saramdeuri umjigineun ge Jump

saramdeuri umjigineun ge singihae
paldariga apdwiro mak
um um um umjigineun ge
sum keuge deuritwimyeon galbippyeo moyangi
deureonaneun geotdo
naeswimyeon apsarami insang pak sseumyeo
koreul jwieo makneun geotdo
nollawa nollawa nollawa
Let’s dance Dance

Move move move all right
paldariga apdwiro move around
Move move move all right
Say yeah

English

It’s cool to see how people move
How their arms and legs go back and forth
How their rib bones show when they take a deep breath
And when they exhale, how people in front frown and pinch their noses
It’s amazing, amazing, amazing
Amazing

I saw my baby footprints (such a little kid)
I saw pictures of myself throwing up a V sign (is that really me? that snotty kid)
What did I eat to grow up this much?
Maybe I ate the love of my mom and dad

I’m so glad I’m a human out of all living organisms
What if I was born as a toy?
I wouldn’t be able to move, I don’t even wanna think about it
How does my heart bounce bounce like this?

It’s cool to see how people move
How their arms and legs go back and forth
How their rib bones show when they take a deep breath
And when they exhale, how people in front frown and pinch their noses
It’s amazing, amazing, amazing
Shall we dance? Dance

Move move move all right
Arms and legs go back and forth, move around
Move move move all right
Say yeah
Kick and crash with your hands and feet
Kick and catch a ball with your legs
When you feel like your familiar body is strange
Bad dancers, people with no rhythm, come together
Hokey pokey, clap your butt
Everyone thinks about this at least once, right?
Who am I? Who are you?

I’m so glad I’m a human out of all living organisms
What if I was born as a rock?
I’d be kicked here and there, roll and fall off
Life is so mysterious
How people move, jump

It’s cool to see how people move
How their arms and legs go back and forth
How their rib bones show when they take a deep breath
And when they exhale, how people in front frown and pinch their noses
It’s amazing, amazing, amazing
Let’s dance! Dance

Move move move all right
Arms and legs go back and forth, move around
Move move move all right
Say yeah

Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Akdong Musician (악동뮤지션) – Re- Bye+ Terjemahan

 Aku mungkin tampak berpengalaman tapi saya tidak harus aib Terjemah Lirik Akdong Musician (악동뮤지션) – RE- BYE+ Terjemahan
Lirik dan Terjjemahan Akdong Musician – RE-Bye

Bahasa Indonesia

Selamat tinggal kembali , lambaikan tanganmu tanpa menahannya, selamat tinggal kembali
Selamat tinggal kembali, waktu itu, waktu itu, sekarang, sekarang, selamat tinggal kembali

Aku sudah terbiasa untuk itu, langkah tiba dan pergi, selamat tinggal
Aku mungkin tampak berpengalaman tapi saya tidak harus malu
Aku terbiasa dengan hal itu, semuanya tampak tiba dan pergi
Semua gadis-gadis di sekitarku berpikir saya kejam tapi itu tidak apa-apa
Aku tidak harus malu

Tidak perlu ada air mata sembari membiarkannya pergi
Hanya kabut tebal yang tersisa
Di mana semua yang tersisa sehabis tangisan menetes jatuh?

Selamat tinggal kembali , lambaikan tanganmu tanpa menahannya, selamat tinggal kembali
Selamat tinggal kembali, waktu itu, waktu itu, sekarang, sekarang, selamat tinggal kembali
Ketika kau berpaling, itulah akhirnya, selamat tinggal kembali

Aku sudah terbiasa untuk itu, langkah tiba dan pergi, selamat tinggal
Aku mungkin tampak berpengalaman tapi saya tidak harus malu

Sulit untuk menemukan perasaan terikat
Sulit untuk menemukan pasangan sejati
Tinggalkan saya sendiri, saya tidak dapat tenang, saya sudah terlalu kecewa
Lihatlah ketika kita hidup, orang-orang yang mengembangkan disebut bodoh
Jika saya hanya akan menemui kerugian di tanganku
Aku lebih suka mengucapkan selamat tinggal singkat dan sederhana
Dengan rapat menutup pintu hatiku, meninggalkan kamarku yang gelap gulita
Jika perasaanmu yang bahwasanya dapat terungkap, permainan berakhir, saya harus menipumu
Aku dapat menciumnya dari sini, wangi yang mencurigakan

Tidak perlu ada air mata sembari membiarkannya pergi
Hanya kabut tebal yang tersisa
Di mana semua yang tersisa sehabis tangisan menetes jatuh?

Selamat tinggal kembali , lambaikan tanganmu tanpa menahannya, selamat tinggal kembali
Selamat tinggal kembali, waktu itu, waktu itu, sekarang, sekarang, selamat tinggal kembali
Ketika kau berpaling, itulah akhirnya, selamat tinggal kembali

Hangul

Re-e-e bye 미련 없이
손을 흔들어 Re-bye
Re-e-e bye 그땐 그때
이땐 이때 Re-bye

익숙해 날 오고 가는 발걸음
헤어지는 인사에
미숙해 보이는 것만큼
부끄러운 게 없는 걸
익숙해 날 보고 가는 시선들
주위 모든 여자 날
야속해 해 But It’s OK
부끄러울 게 없는 걸

Oh 눈물로 보낼 필요 없어
자욱한 안개만 남을 뿐
눈물로 흘려보낸 시간이 녹아
남은 건 어디에

Re-e-e bye 미련 없이
손을 흔들어 Re-bye
Re-e-e bye 그땐 그때
이땐 이때 Re-bye
뒤돌아서면 그걸로
THE END Re-bye

익숙해 날 오고 가는 발걸음
헤어지는 인사에
미숙해 보이는 것만큼
부끄러운 게 없는 걸

보기 드물어진 정
찾기 힘들어 진정한 partner
놔둬 봐 진정이 안 돼
이미 상한 빈정
많이 나누는 사람이
바보라 불리는 시대를 보시게
두 손에 남은 것
손해만 흥건히 남길 바에
인사는 간단하게 간당간당하게
맘에 문은 깐깐하게
방이 좀 깜깜하네
속을 들키면 Game over
할 수 없이 널 속여
여기까지가 납니다

수상해 냄새가 납니다
Oh 눈물로 보낼 필요 없어
자욱한 안개만 남을 뿐
눈물로 흘려보낸 시간이 녹아
남은 건 어디에

Re-e-e bye 미련 없이
손을 흔들어 Re-bye
Re-e-e bye 그땐 그때
이땐 이때 Re-bye
뒤돌아서면 그걸로
THE END Re-bye

Romanization

Re-e-e bye miryeon eopsi
soneul heundeureo Re-bye
Re-e-e bye geuttaen geuttae
ittaen ittae Re-bye

iksukhae nal ogo ganeun balgeoreum
heeojineun insae
misukhae boineun geotmankeum
bukkeureoun ge eoptneun geol
iksukhae nal bogo ganeun siseondeul
juwi modeun yeoja nal
yasokhae hae But It’s OK
bukkeureoul ge eoptneun geol

Oh nunmullo bonael piryo eopseo
jaukhan angaeman nameul ppun
nunmullo heullyeobonaen sigani noga
nameun geon eodie

Re-e-e bye miryeon eopsi
soneul heundeureo Re-bye
Re-e-e bye geuttaen geuttae
ittaen ittae Re-bye
dwidoraseomyeon geugeollo
THE END Re-bye

iksukhae nal ogo ganeun balgeoreum
heeojineun insae
misukhae boineun geotmankeum
bukkeureoun ge eoptneun geol

bogi deumureojin jeong
chajgi himdeureo jinjeonghan partner
nwadwo bwa jinjeongi an dwae
imi sanghan binjeong
manhi nanuneun sarami
babora bullineun sidaereul bosige
du sone nameun geot
sonhaeman heunggeonhi namgil bae
insaneun gandanhage gandanggandanghage
mame muneun kkankkanhage
bangi jom kkamkkamhane
sogeul deulkimyeon Game over
hal su eopsi neol sogyeo
yeogikkajiga napnida

susanghae naemsaega napnida
Oh nunmullo bonael piryo eopseo
jaukhan angaeman nameul ppun
nunmullo heullyeobonaen sigani noga
nameun geon eodie

Re-e-e bye miryeon eopsi
soneul heundeureo Re-bye
Re-e-e bye geuttaen geuttae
ittaen ittae Re-bye
dwidoraseomyeon geugeollo
THE END Re-bye

English

Re-e-e bye, wave your hand without holding on, Re-bye
Re-e-e bye, back then, back then, right now, right now, re-bye

I’m used to it, the footsteps coming and going, the goodbyes
I may seem inexperienced but I have nothing to be ashamed of
I’m used to it, all the looks that come and go
All the girls around me think I’m unkind but it’s OK
I have nothing to be ashamed of

There’s no need for tears while letting go
Only the thick fog remains
Where are the things that remain after the tearful time melts down?

Re-e-e bye, wave your hand without holding on, Re-bye
Re-e-e bye, back then, back then, right now, right now, re-bye
Once you turn around, that’s the end, re-bye

I’m used to it, the footsteps coming and going, the goodbyes
I may seem inexperienced but I have nothing to be ashamed of

It’s hard to see the feelings of attachment
It’s hard to find a true partner
Leave me alone, I can’t calm down, I’m already too upset
Look at the times we live in, those who share are called fools
If I’m only going to end up with disadvantages in my hands
I’d rather say a short and simple goodbye
Tightly shutting the door to my heart, leaving my room completely dark
If your true feelings get revealed, it’s game over, I have to deceive you
I can smell it from here, it smells suspicious

There’s no need for tears while letting go
Only the thick fog remains
Where are the things that remain after the tearful time melts down?

Re-e-e bye, wave your hand without holding on, Re-bye
Re-e-e bye, back then, back then, right now, right now, re-bye
Once you turn around, that’s the end, re-bye

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya