Terjemah Lirik Akdong Musician (악동뮤지션) – Every Little Thing (사소한 것에서) + Terjemahan

 Aku tidur tidak mengecewakan usang tapi saya tetap menguap Terjemah Lirik Akdong Musician (악동뮤지션) – Every Little Thing (사소한 것에서) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Akdong Musician – Every Little Thing

Bahasa Indonesia

Aku tidur tidak mengecewakan usang tapi saya tetap menguap
Bantal yang acak-acakan dan selimut di bawah kawasan tidur, itulah mahakaryaku
Setelah gigitan besar, sikat gigiku tidak sanggup menyelamatkan mulutku
Jika sekali lagi daun jatuh, tanamanku akan mulai tampak tua

Sesuatu yang sangat indah ialah di mana saya berdiri
Tetapi orang-orang tidak sanggup memperhatikan dan berlalu
Dalam segala hal yang tampak tua
Dalam segala hal yang tampak alami
Jika saya menengok kembali, itu akan menjadi menyerupai susu kocok

Kamu sanggup berpura-pura lupa, kau sanggup berpura-pura baik-baik saja
Tapi luka akan cinta sangat menyakitkan
Remaja memberontak tanpa alasan
Musim gugur menerpa kepala saat daun besar jatuh
Kenangan masa kecilku bersama temanku saat setiap daun begitu berharga

Sesuatu yang sangat indah ialah di mana saya berdiri
Tetapi orang-orang tidak sanggup memperhatikan dan berlalu
Dalam segala hal yang tampak tua
Dalam segala hal yang tampak alami
Jika saya menengok kembali, itu akan menjadi menyerupai susu kocok

kocok kocok oh kocok kocok (kocok!)
kocok kocok oh menyerupai gelas kocok kocok
kocok kocok oh kocok kocok (kocok!)
kocok kocok oh menyerupai gelas kocok kocok

Kita berlari tanpa istirahat dan melewatkan untuk melihat bunga
Terkena flu di dalam kereta bawah tanah yang meluncur mulus
Mungkin dunia berubah alasannya ialah hal-hal kecil

Hangul

잠은 꽤나 잔 것 같은데 또 나오는 하품
저 멀리 나뒹구는 베개와 침대 밑 이불이 내 작품
큰 입 덥석 물리곤 나올 줄 모르는 칫솔과
한 잎만 떨어져도 금방 티나는 앙상한 화초

정말 아름다운 건 내가 선 곳에 있는데
미처 발견 못 하고 지나치는 사람들
다소 식상해 보였던 것 안에
혹은 당연한 일상을 돌아본다면
마치 한 잔의 쉐이크처럼

잊은 듯 아무렇지 않은 척해도 쓰린 사랑의 아픔
아무 이유 없이 반항하곤 했던 사춘기의 질풍
큰 잎이 떨어지면 고개를 내밀던 가을과
한 닢의 동전도 소중했던
어린 시절 나의 친구들과의 추억

정말 아름다운 건 내가 선 곳에 있는데
미처 발견 못 하고 지나치는 사람들
다소 식상해 보였던 것 안에
혹은 당연한 일상을 돌아본다면
마치 한 잔의 쉐이크처럼

shake it shake it oh shake it shake it (shake it!)
shake it shake it oh like glass of shake it shake it
shake it shake it oh shake it shake it (shake it!)
shake it shake it oh like glass of shake it shake it

쉴 틈 없는 달리기에 못 보고 간 꽃들
빈틈없는 지하철에서 옮아 온 고뿔
어쩌면 이런 사소한 것에서 세상이 달라지는지도 몰라

Romanization

jameun kkwaena jan geot gateunde tto naoneun hapum
jeo meolli nadwingguneun begaewa chimdae mit iburi nae jakpum
keunip deopseok mulligon naol jul moreuneun chissolgwa
han ipman tteoreojyeodo geumbang tinaneun angsanghan hwacho

jeongmal areumdaun geon naega seon gose ittneunde
micheo balgyeon mot hago jinachineun saramdeul
daso siksanghae boyeottdeon geot ane
hogeun dangyeonhan ilsangeul dorabondamyeon
machi han janui sweikeucheoreom

ijeun deut amureohji anheun cheokhaedo sseurin sarangui apeum
amu iyu eopsi banhanghagon haettdeon sachungiui jilpung
keunipi tteoreojimyeon gogaereul naemildeon gaeulgwa
han nipui dongjeondo sojunghaettdeon
eorin sijeol naui chingudeulgwaui chueok

jeongmal areumdaun geon naega seon gose ittneunde
micheo balgyeon mot hago jinachineun saramdeul
daso siksanghae boyeottdeon geot ane
hogeun dangyeonhan ilsangeul dorabondamyeon
machi han janui sweikeucheoreom

shake it shake it oh shake it shake it (shake it!)
shake it shake it oh like glass of shake it shake it
shake it shake it oh shake it shake it (shake it!)
shake it shake it oh like glass of shake it shake it

swil teum eoptneun dalligie mot bogo gan kkoccdeul
binteumeoptneun jihacheoreseo olma on goppul
eojjeomyeon ireon sasohan geoseseo sesangi dallajineunjido molla

English

I slept quite a lot but I keep yawning
The pillow far away and the blankets under the bed, that’s my masterpiece
After a big bite, my toothbrush can’t escape my mouth
If one more leaf falls, my plant will start looking old

The really beautiful things are where I am standing
But people can’t notice and just pass by
In things that seemed old
In things that seemed natural
If you look back, it’ll be like a milkshake

You can pretend to forget, you can pretend to be fine
But the pain of love hurts so much
The adolescent storm of rebelling without a cause
The autumn that stuck out its head when a big leaf fell
My childhood memories with my friends when each leaf was so precious

The really beautiful things are where I am standing
But people can’t notice and just pass by
In things that seemed old
In things that seemed natural
If you look back, it’ll be like a milkshake

shake it shake it oh shake it shake it (shake it!)
shake it shake it oh like glass of shake it shake it
shake it shake it oh shake it shake it (shake it!)
shake it shake it oh like glass of shake it shake it

We ran without rest and missed seeing the flowers
Catching colds on a flawless subway
Maybe the world changed because of these little things

Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya