Lirik Red Velvet Happiness dan terjemahanya indonesia english romanized hangul

Romanized
Sometimes, you gotta be bold!
Just rock the world! Boo-yah

Lalala Lalala Lalalala (Happiness)
Lalala Lalala Lalalala
(Are you happy? Uh )

gomineun Blow up
kkulkkulhan gibun Change up
himeul naeryeogo ije Wind up
han bange meotjin iri gadeuk Straight up
nan maeil deo Style up
gibun up doeneun ire jipjung
naega haengbokhage saneun
bigyeoreul jom malhaebolkka

achime nan jameul kkae eommakke
saranghandago malhae
(eohyu chakhan nae ttara)
juljul nareul ttaraon Happyga
neomu gwiyeowoseo haengbokhae
(Uh, yaega malhandae)

ireon Money jeoreon Power
geugeotman tta-tta-tta-ttaragada
eoreundeuri jjanhae boyeo
geudeureun jeongmal haengbokhaji anha
gippeun iri meotjin iri
segyeneun jeomjeomjeom manheun dera
geureon Money geureon Power
urineun gwansimdo kkeunheobeorin ji orae

dalla dalla naneun jom
haebogo sipeun geunyang hago malji
gomin gomin hadaga
eoreuni doemyeon huhoe manheul tende
eoje oneul naeildo
haengbogeul chatneun naui moheom ilgi
dalla dalla naneun jom
geungjeongui himeul naneun mitgo itji

Lalala Lalala Lalalala (Happiness)
Lalala Lalala Lalalala (nan wonhae)
Lalala Lalala Lalalala (kkumkkuja)
Lalala Lalala Lalalala
(Uh, are you happy? Uh )

hakgyo ganeun gire mannan
chingu naege dallyeowaseo
paljjang kkigo useojuni joko
kkirikkiri moyeo jeongnanchideon
namjaaedeul naega
jinagani uisaekhaeseo joko
jansori hajiman sesangeseo
naega jeil jotan eomma
Hey hey, TVsoge ssaumbakke
moreuneun eoreundeul ppae

jeomjeom deo joheungeol
nan naraseo haengbokhae
deo gibun joheun geon
nae gyeote neo itdan geo
(Uh, What you wanna be?)

ireon Money jeoreon Power
geugeotman tta-tta-tta-ttaragada
eoreundeuri jjanhae boyeo
geudeureun jeongmal haengbokhaji anha
gippeun iri meotjin iri
segyeneun jeomjeomjeom manheun dera
geureon Money geureon Power
urineun gwansimdo kkeunheobeorin ji orae

dalla dalla naneun jom
haebogo sipeun geunyang hago malji
gomin gomin hadaga
eoreuni doemyeon huhoe manheul tende
eoje oneul naeildo (jeomjeom deo joheungeol)
haengbogeul chatneun naui moheom ilgi
dalla dalla naneun jom (nan naraseo haengbokhae)
geungjeongui himeul naneun mitgo itji

Lalala Lalala Lalalala (Happiness)
Lalala Lalala Lalalala (nan wonhae)
Lalala Lalala Lalalala (kkumkkuja)
Lalala Lalala Lalalala
(Uh, are you happy? Uh )

Shine on me, Let it shine on me
nae pume, Let it Shine
Shine on me, Let it shine on me
nae du pare, Let it Shine

Lalala Lalala Lalalala (Happiness)
Lalala Lalala Lalalala (nan wonhae)
Lalala Lalala Lalalala (kkumkkuja)
Lalala Lalala Lalalala (Happiness)

Hangul Lyrics:
때때로, 당신은 용감해야
의 세계를 흔들어 보자! 부야
Lalala의 lalala의 lalalala (행복)
Lalala의 lalala의 lalalala
(당신이 행복하니? 어)

우려 제기
슬픈 느낌? 잊어 버린 느낌?
자신을 즐겁게하려고
앞서 생각
모든 좋은 일들은 당신을 환영합니다, 날 믿어
매일, 나는 세련된 받고 있어요
가지에 초점 - 나를 기분 좋게 일을
나를 위해 내가 행복의 비밀 것인가?

아침 깨어나 보니
그리고 어머니에 속삭였다 '나는 그녀의 사랑'
(아, 내 사랑 아)
이 행복 느낌이 날 미행,
흥미로운, 나는 행복 해요
(그는 말을하기 시작)

돈과 전원
나는 단지 후에 아르 성인 슬프다
분명히 그들은 만족하지
세상은 재미와 놀라운 것들로 가득
때문에 돈과 권력
우리는이 세상에서 다른 재미있는 일을 잊지

좀 다른이야
나는 내가 원하는 것을 할
당신은 걱정하고 오래되면
당신은 그것을 후회거야
어제, 오늘과 내일
내 이야기는 행복에 대한 탐구에 의해 채워집니다
좀 다른이야
나는 낙관적 인의 힘을 믿습니다

Lalala의 lalala의 lalalala (행복)
Lalala의 lalala의 lalalala (내가 원하는)
Lalala lalala lalalala (하자의 꿈)
Lalala의 lalala의 lalalala
(당신이 행복하니? 어)

학교에 만나 친구 경로
그가 나에 실행했을 때 나는 행복했다
그리고 웃는 얼굴로 내 손을 잡고
항상 무지한 사람의 그룹
그들이 볼 때 나는 행복 해요
그는 종종 불평 수 있습니다
하지만 그녀는 그녀가이 세상에서 무엇보다 나를 더 사랑한다고
이봐, 텔레비전에서 자주 게으른 menonoton 누구 노인 잊어

난 모든 좋아
나는 행복했다 I 때문에
내가 더 행복했다 또 다른 것은
당신이 내 옆에있어 때문에
(당신은 무엇을 원하세요?)

돈과 전원
나는 단지 후에 아르 성인 슬프다
분명히 그들은 만족하지
세상은 재미와 놀라운 것들로 가득
때문에 돈과 권력
우리는이 세상에서 다른 재미있는 일을 잊지

좀 다른이야
나는 내가 원하는 것을 할
당신은 걱정하고 오래되면
당신은 그것을 후회거야
어제, 오늘과 내일
내 이야기는 행복에 대한 탐구에 의해 채워집니다
좀 다른이야
나는 낙관적 인의 힘을 믿습니다

Lalala의 lalala의 lalalala (행복)
Lalala의 lalala의 lalalala (내가 원하는)
Lalala lalala lalalala (하자의 꿈)
Lalala의 lalala의 lalalala
(당신이 행복하니? 어)

나는 빛, 그것을 빛나게
내 팔에, 그것을 빛나게
나는 빛, 그것을 빛나게
내 손에, 그것을 빛나게

Lalala의 lalala의 lalalala (행복)
Lalala의 lalala의 lalalala (내가 원하는)
Lalala lalala lalalala (하자의 꿈)
Lalala의 lalala의 lalalala (행복)

terjemahanya dalam bahasa indonesia:
Terkadang, kau harus jadi pemberani
Ayo guncang dunia! Boo-ya
Lalala lalala lalalala (Kebahagian)
Lalala lalala lalalala
(Apa kau bahagia? Uh)

Kekhawatiran meningkat
Merasa sedih? merasa terlupakan?
Cobalah untuk menghibur diri sendiri
Berfikirlah kedepan
Semua hal baik akan menyambutmu, percayalah
Setiap hari, aku semakin bergaya
Fokus pada hal – hal yang membuat perasaanku membaik
Maukah aku bagi rahasia kebahagianku?

Pagi hari aku bangun
Dan berbisik pada ibuku ‘Aku mencintainya’
(Ah, anak manisku)
Perasaan bahagia ini terus mengikutiku,
Menyenangkan, aku bahagia
(Dia mulai berbicara)

Uang dan Kekuatan
Aku sedih dengan orang dewasa yang hanya mengejar itu
Sesungguhnya mereka tidak bahagia
Dunia ini dipenuhi dengan hal menyenangkan dan hal menakjubkan
Karena uang dan kekuatan
Kita melupakan hal menyenangkan lain di dunia ini

Aku sedikit berbeda
Aku melakukan apa yang ku inginkan
Jika kau hanya khawatir dan menjadi tua
Kau hanya akan menyesalinya
Kemarin, hari ini dan besok
Kisahku akan terisi oleh petualangan mencari kebahagian
Aku sedikit berbeda
Aku percaya dengan kekuatan Optimis

Lalala lalala lalalala (Kebahagian)
Lalala lalala lalalala (Aku menginginkannya)
Lalala lalala lalalala (Mari bermimpi)
Lalala lalala lalalala
(Apa kau bahagia? Uh)

Bertemu teman dijalan menuju sekolah
Aku bahagia ketika dia berlari kearahku
Dan menggandeng tanganku dengan senyuman
Kelompok lelaki yang selalu jahil
Aku bahagia ketika mereka memperhatikanku
Dia mungkin sering mengeluh,
Tapi ibuu berkata dia mencintaiku lebih dari apapun didunia ini
Hey hey, lupakan tentang orang tua yang sering bertengkat di TV

Aku semakin menyukai semua ini
Bahagia karena aku adalah aku
Hal lain yang membuatku semakin bahagia
Karena kau disampingku
(apa yang kau inginkan?)

Uang dan Kekuatan
Aku sedih dengan orang dewasa yang hanya mengejar itu
Sesungguhnya mereka tidak bahagia
Dunia ini dipenuhi dengan hal menyenangkan dan hal menakjubkan
Karena uang dan kekuatan
Kita melupakan hal menyenangkan lain di dunia ini

Aku sedikit berbeda
Aku melakukan apa yang ku inginkan
Jika kau hanya khawatir dan menjadi tua
Kau hanya akan menyesalinya
Kemarin, hari ini dan besok
Kisahku akan terisi oleh petualangan mencari kebahagian
Aku sedikit berbeda
Aku percaya dengan kekuatan Optimis

Lalala lalala lalalala (Kebahagian)
Lalala lalala lalalala (Aku menginginkannya)
Lalala lalala lalalala (Mari bermimpi)
Lalala lalala lalalala
(Apa kau bahagia? Uh)

Sinarilah aku, biarkan itu bersinar
didalam pelukanku, biarkan itu bersinar
Sinarilah aku, biarkan itu bersinar
dalam genggamanku, biarkan itu bersinar

Lalala lalala lalalala (Kebahagian)
Lalala lalala lalalala (Aku menginginkannya)
Lalala lalala lalalala (Mari bermimpi)
Lalala lalala lalalala (Kebahagian)

lirik english translete:
Sometimes, you have to be brave
Let's shake the world! Boo-ya
Lalala lalala lalalala (happiness)
Lalala lalala lalalala
(Are you happy? Uh)

Concerns raised
Feeling sad? feel forgotten?
Try to entertain yourself
Berfikirlah fore
All good things will welcome you, believe me
Every day, I'm getting stylish
Focus on things - things that make me feel better
Will I for me the secret of happiness?

Morning I woke up
And whispered to my mother 'I love her'
(Ah, my sweet child)
This happy feeling followed me,
Exciting, I'm happy
(He starts to speak)

Money and the Power
I'm sad to adults who are only after the
Surely they are not happy
The world is filled with fun and amazing things
Because of the money and the power
We forget the other fun things in this world

I'm a little different
I do what I want
If you're just worried and grow old
You're just going to regret it
Yesterday, today and tomorrow
My story will be filled by the quest for happiness
I'm a little different
I believe in the power of Optimistic

Lalala lalala lalalala (happiness)
Lalala lalala lalalala (I want it)
Lalala lalala lalalala (Let's dream)
Lalala lalala lalalala
(Are you happy? Uh)

Meet friends path to school
I was happy when he ran at me
And holding my hand with a smile
Group of men who are always ignorant
I'm happy when they are watching
He may often complain,
But ibuu says he loves me more than anything in this world
Hey hey, forget about the elderly who often watch on TV

I even like all these
I was happy because I
Another thing that made ​​me even more happy
Because you're next to me
(what do you want?)

Money and the Power
I'm sad to adults who are only after the
Surely they are not happy
The world is filled with fun and amazing things
Because of the money and the power
We forget the other fun things in this world

I'm a little different
I do what I want
If you're just worried and grow old
You're just going to regret it
Yesterday, today and tomorrow
My story will be filled by the quest for happiness
I'm a little different
I believe in the power of Optimistic

Lalala lalala lalalala (happiness)
Lalala lalala lalalala (I want it)
Lalala lalala lalalala (Let's dream)
Lalala lalala lalalala
(Are you happy? Uh)

I shine, let it shine
in my arms, let it shine
I shine, let it shine
in my hand, let it shine

Lalala lalala lalalala (happiness)
Lalala lalala lalalala (I want it)
Lalala lalala lalalala (Let's dream)
Lalala lalala lalalala (happiness)

Lyrics Zion.T – Hello Tutorial (Feat. SEULGI) Lyrics

 wae ne ape seomyeon babocheoreom utge dwae Lyrics Zion.T – Hello Tutorial (Feat. SEULGI) Lyrics
ZZZ
Artist: Zion.T
Genre: Rap/Hip-Hop
Release Date: 2018.10.15
Distributor: Genie Music

Track List
01. 아이돌
02. 멋지게 인사하는 법 (Feat. 슬기 of Red Velvet)
03. My Luv
04. 말라깽이 (Feat. E SENS)
05. 어허
06. 잠꼬대 (Feat. 오혁)
07. 아무도 모르는 이야기
08. 눈 (Feat. 이문세)

Lyricsist/작사: Zion.T
Composer/작곡: Zion.T, PEEJAY, 서원진
Arranger/편곡: PEEJAY, 서원진


Hangul
인사까진 연습했는데
거기까진 문제없었는데
왜 네 앞에 서면 바보처럼 웃게 돼
평소처럼만 하면 돼
자연스러웠어

머리를 넘기는 척했어
펼친 손이 뻘쭘해서
하정우급 표정 연기
나 너 하나도 안 반가워

취향이 겹치는 척했어
사실 나 그 영화 못 봤어
거울 앞에 멈춰 서서
사랑한다고 얘기했어

인사까진 연습했는데 우
거기까진 문제없었는데
왜 네 앞에 서면 바보처럼 웃게 돼
평소처럼만 하면 돼
자연스러웠어

안녕 안녕 (안녕)
안녕 안녕
안녕 안녕 (안녕)
멋지게 인사하는 법은 아는데
우 너를 보면
우 baby baby

난 이미 다 알고 있어
네 얼굴에 다 쓰여있어
엉성한데 귀여웠어
그 영화 제목도 틀렸어

사실 난 기다리고 있어
사실 꽤 오래 기다렸어
네가 먼저 말해주길
좋아한다고 아님 뭐든

인사까진 연습했는데
거기까진 문제없었는데
네 앞에 서면 바보처럼 웃게 돼
평소처럼만 하면 돼
자연스러웠어

안녕 안녕 (안녕)
안녕 안녕
안녕 안녕 (안녕)
연습해도 안 되는 건 안 되는 거라는
말 안 믿어
인사까진 연습했는데
거기까진 문제없었는데
멋지게 인사하는 법은 아는데
우 너를 보면

Romanization
insakkajin yeonseupaenneunde
geogikkajin munjeeopseonneunde
wae ne ape seomyeon babocheoreom utge dwae
pyeongsocheoreomman hamyeon dwae
jayeonseureowosseo

meorireul neomgineun cheokaesseo
pyeolchin soni ppeoljjumhaeseo
hajeongugeup pyojeong yeongi
na neo hanado an bangawo

chwihyangi gyeopchineun cheokaesseo
sasil na geu yeonghwa mot bwasseo
geoul ape meomchwo seoseo
saranghandago yaegihaesseo

insakkajin yeonseupaenneunde u
geogikkajin munjeeopseonneunde
wae ne ape seomyeon babocheoreom utge dwae
pyeongsocheoreomman hamyeon dwae
jayeonseureowosseo

annyeong annyeong (annyeong)
annyeong annyeong
annyeong annyeong (annyeong)
meotjige insahaneun beobeun aneunde
u neoreul bomyeon
u baby baby

nan imi da algo isseo
ne eolgure da sseuyeoisseo
eongseonghande gwiyeowosseo
geu yeonghwa jemokdo teullyeosseo

sasil nan gidarigo isseo
sasil kkwae orae gidaryeosseo
nega meonjeo malhaejugil
joahandago anim mwodeun

insakkajin yeonseupaenneunde
geogikkajin munjeeopseonneunde
ne ape seomyeon babocheoreom utge dwae
pyeongsocheoreomman hamyeon dwae
jayeonseureowosseo

annyeong annyeong (annyeong)
annyeong annyeong
annyeong annyeong (annyeong)
yeonseupaedo an doeneun geon an doeneun georaneun
mal an mideo
insakkajin yeonseupaenneunde
geogikkajin munjeeopseonneunde
meotjige insahaneun beobeun aneunde
u neoreul bomyeon

English Translation
I practiced up until hello
There was no problem till then
But when I stand in front of you, why do I just smile like a fool?
I just need to act like I always do
Like now, so natural

I pretended to run my fingers through my hair
Because my extended hand felt awkward
My facial acting was Ha Jung Woo level
Not happy to see you at all

I pretended we have similar taste
To be honest, I didn’t see that movie
I stood in front of the mirror
And said I love you

I practiced up until hello
There was no problem till then
But when I stand in front of you, why do I just smile like a fool?
I just need to act like I always do
Like now, so natural

Hello, hello (hello)
Hello, hello
Hello, hello (hello)
I know how to be cool and say hello
But when I see you
Woo baby baby

I already know
It’s written on your face
You’re awkward but so cute
You didn’t even say the right movie title

Actually, I’ve been waiting
Actually, I’ve been waiting for a while
For you to say it first
That you like me, or whatever else

I practiced up until hello
There was no problem till then
But when I stand in front of you, why do I just smile like a fool?
I just need to act like I always do
Like now, so natural

Hello, hello (hello)
Hello, hello
Hello, hello (hello)
Even if you practice, some things don’t work out
No, I don’t believe that

I practiced up until hello
There was no problem till then
I know how to be cool and say hello
But when I see you

Hangul by Naver Music
Romanization by
English Translation by pop!gasa

Terjemah Lirik Bbyu (쀼 커플 ) (Yook Sung Jae & Joy) – Young Love (어린애) + Terjemahan

 Aku tidak tahu berapa besar kau mencintaiku Terjemah Lirik Bbyu (쀼 커플 ) (Yook Sung Jae & Joy) – Young Love (어린애) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Bbyu (Yook Sung Jae & Joy) – Young Love

Indoenesia

Hatiku hanya untukmu
Aku ingin tahu apakah kau tahu
atau tidak perasaanku
Aku tidak tahu berapa besar kau mencintaiku

Apakah saya harus mengatakannya semoga kau tahu
Aku tidak yakin mengapa, kau masih tidak tahu
perasaanku, tolong ketahuilah
Aku begitu mencintaimu

Meskipun agak sulit alasannya kita masih muda
Masih banyak waktu bagi kita
Berpegangan tangan, saling memandang saja, perlahan-lahan
Ayo kita, mari kita saling memahami
Cinta yang dianggap belia, cinta muda (cinta)

Benar, kita masih terlalu muda, sulit untuk mengungkapkannya
Akankah ini mungkin menyakiti perasaanmu
Kadang saya takut
Tapi sudahlah, saya tidak ingin menyampaikan semua perasaanku
Perasaan yang siapa pun sanggup melihatnya, belum saatnya

Aku hanya ingin kau mengungkapkannya sedikit saja
Karena rasanya ibarat perasaanku sedikit lebih besar dari perasaanmu

Meskipun agak sulit alasannya kita masih muda
Masih banyak waktu bagi kita
Berpegangan tangan, saling memandang saja, perlahan-lahan
Ayo kita, mari kita saling memahami
Cinta yang dianggap belia, cinta muda (cinta)

Jujur, saya khawatir
Karena saya sudah mendapatkan kebahagian besar ibarat ini
Jangan khawatir, kita hanya harus mengatasinya, ibarat yang selalu kita lakukan

Meskipun agak sulit alasannya kita masih muda
Masih banyak waktu bagi kita
Berpegangan tangan, saling memandang saja, perlahan-lahan
Ayo kita, mari kita saling memahami
Cinta yang dianggap belia, cinta muda (cinta)

Hangul

난 그대밖에 몰라요
내 맘을 그댄 아는지 모르는지
난 궁금해요
날 얼만큼 사랑하는지 몰라

꼭 말을 해야 아나요
내 맘을 그댄 왜 아직 모르는지
날 알아줘요
나 정말 그댈 사랑해요

우린 어려 조금 힘들어도
아직 우리에겐 많은 시간이 있죠
두 손잡고 둘만 보고
천천히 가자
서로를 이해하자
사랑은 원래 어린거야 어린애

그래 아직 조금 어려
표현하긴 어려워
혹시나 그게 상처를 줄까
나는 가끔 두려워
근데 이미 누구나
다 아는 내 맘을
다 벌써 보여주고
싶지는 않아 아직은

그냥 난 조금의 표현을 더 원했죠
내 맘이 좀 더 큰 것 같아서

우린 어려 조금 힘들어도
아직 우리에겐 많은 시간이 있죠
두 손잡고 둘만 보고
천천히 가자 서로를 이해하자
사랑은 원래 어린거야 어린애
나 사실은 걱정돼요
이미 너무 큰 행복을 받아서

걱정 마 늘 그랬듯이
이겨내면 돼

우린 어려 조금 힘들어도
아직 우리에겐 많은 시간이 있죠
두 손잡고 놓지 말고
천천히 가자 계속 걸어가자
사랑은 원래 어린거야 어린애

Romanization

nan geudaebakke mollayo
nae mameul geudaen aneunji moreuneunji
nan gunggeumhaeyo
nal eolmankeum saranghaneunji molla

kkok mareul haeya anayo
nae mameul geudaen wae ajik moreuneunji
nal arajwoyo
na jeongmal geudael saranghaeyo

urin eoryeo jogeum himdeureodo
ajik uriegen manheun sigani issjyo
du sonjapgo dulman bogo
cheoncheonhi gaja
seororeul ihaehaja
sarangeun wonrae eoringeoya eorinae

geurae ajik jogeum eoryeo
pyohyeonhagin eoryeowo
hoksina geuge sangcheoreul julkka
naneun gakkeum duryeowo
geunde imi nuguna
da aneun nae mameul
da beolsseo boyeojugo
sipjineun anha ajigeun

geunyang nan jogeumui pyohyeoneul deo wonhaessjyo
nae mami jom deo keun geot gataseo

urin eoryeo jogeum himdeureodo
ajik uriegen manheun sigani issjyo
du sonjapgo dulman bogo
cheoncheonhi gaja seororeul ihaehaja
sarangeun wonrae eoringeoya eorinae

na sasireun geokjeongdwaeyo
imi neomu keun haengbogeul badaseo
geokjeong ma neul geuraessdeusi
igyeonaemyeon dwae

urin eoryeo jogeum himdeureodo
ajik uriegen manheun sigani issjyo
du sonjapgo nohji malgo
cheoncheonhi gaja gyesok georeogaja
sarangeun wonrae eoringeoya eorinae

English

My heart is only for you
I'm curious if you know
or don't know of my feelings
I don't know how much you love me

Do I have to say it for you to know
I'm not sure why, you still don't know of
my feelings, please do know
I really love you

Though it's a little hard because we're young
There's still a lot of time for us
Holding hands, looking at each other only, slowly
let's go, let's understand each other
Love is supposed to be young, young love (love)

That's right, we're still a little young, it's hard to express
Will it maybe hurt your feelings
Sometimes I'm scared
But already, I don't want to show all my feelings
These feelings that anybody can see, not yet

I just wanted you to express it a little more
Because it feels like mine are slightly bigger than yours

Though it's a little hard because we're young
There's still a lot of time for us
Holding hands, looking at each other only, slowly
let's go, let's understand each other
Love is supposed to be young, young love (love)

To be honest, I get worried
Because I've already received such big joy
Don't worry, we just have to overcome it, like we always did

Though it's a little hard because we're young
There's still a lot of time for us
Holding hands, looking at each other only, slowly
let's go, let's understand each other
Love is supposed to be young, young love (love)

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kim8469
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Red Velvet (레드벨벳) – Rose Scent Breeze (장미꽃 향기는 바람에 날리고) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Red Velvet – Rose Scent Breeze

Indonesia

Meskipun mataku ditutup
Dan saya tidak bisa menyampaikan apapun
Kesedihan ini terlalu dalam bagiku
Untuk sanggup membuka mataku dan menangis

Waktu kau menyampaikan komitmen terakhirmu
yaitu kenangan sekarang
Dan dengan senyum dinginmu
Kamu pergi dari sisiku

Aroma mawar mengalir dalam angin
Dan kesedihanku menghela dan menyebar di udara
Aku tidak bisa menahannya
Aku tidak bisa menahannya lebih lama
Untukmu, dikala kau menjauh

Waktu kau menyampaikan komitmen terakhirmu
yaitu kenangan sekarang
Dan dengan senyum dinginmu
Kamu pergi dari sisiku

Aroma mawar mengalir dalam angin
Dan kesedihanku menghela dan menyebar di udara
Aku tidak bisa menahannya
Aku tidak bisa menahannya lebih lama
Untukmu, dikala kau menjauh

Hatiku terasa hampa,
Hanya merindukanmu

Aroma mawar mengalir dalam angin
Dan kesedihanku menghela dan menyebar di udara
Aku tidak bisa menahannya
Untukmu, dikala kau menjauh
Aku tidak bisa menahannya lebih lama

Aku tidak bisa menahannya lebih lama

Hangul

더 이상 아무 말도 못하고
눈을 감고 있지만
눈을 떠 바라보며 울기엔
너무 진한 아픔이라고

지난날 그 약속
이제는 추억이라 말하며
그렇게 싸늘한 미소로
내 곁을 멀어져 갈 때

장미꽃 향기는 바람에 날리고
서러운 한숨도 허공에 흩어져
잡을 수 없네
그대의 멀어지는 모습 그대로
더 이상 잡을 수 없네

지난날 그 약속
이제는 추억이라 말하며
그렇게 싸늘한 미소로
내 곁을 멀어져 갈 때

장미꽃 향기는 바람에 날리고
서러운 한숨도 허공에 흩어져
잡을 수 없네
그대의 멀어지는 모습 그대로
더 이상 잡을 수 없네

텅 빈 나의 맘속은
그대만을 원하죠

장미꽃 향기는 바람에 날리고
서러운 한숨도 허공에 흩어져
잡을 수 없네
그대의 멀어지는 모습 그대로
더 이상 잡을 수 없네

더 이상 잡을 수 없네

Romanization

deo isang amu maldo mothago
nuneul gamgo ittjiman
nuneul tteo barabomyeo ulgien
neomu jinhan apeumirago

jinannal geu yaksok
ijeneun chueogira malhamyeo
geureohge ssaneulhan misoro
nae gyeoteul meoreojyeo gal ttae

jangmikkot hyanggineun barame nalligo
seoreoun hansumdo heogonge heuteojyeo
jabeul su eoptne
geudaeui meoreojineun moseup geudaero
deo isang jabeul su eoptne

jinannal geu yaksok
ijeneun chueogira malhamyeo
geureohge ssaneulhan misoro
nae gyeoteul meoreojyeo gal ttae

jangmikkot hyanggineun barame nalligo
seoreoun hansumdo heogonge heuteojyeo
jabeul su eoptne
geudaeui meoreojineun moseup geudaero
deo isang jabeul su eoptne

teong bin naui mamsogeun
geudaemaneul wonhajyo

jangmikkot hyanggineun barame nalligo
seoreoun hansumdo heogonge heuteojyeo
jabeul su eoptne
geudaeui meoreojineun moseup geudaero
deo isang jabeul su eoptne

deo isang jabeul su eoptne

English

Although my eyes are closed
And I am unable to say anything else
to open my eyes and cry
It’s a too deep a sadness for me

The time you said your past promise
Is now a memory
And with your cold smile
You left my side

A rose scent flows in the breeze
And my sorrowful sigh scatters in the air
I can’t hold on to them
I can no longer hold on
To you as you move farther away

The time you said your past promise
Is now a memory
And with your cold smile
You left my side

A rose scent flows in the breeze
And my sorrowful sigh scatters in the air
I can’t hold on to them
I can no longer hold on
To you as you move farther away

My empty heart,
Only yearns for you

A rose scent flows in the breeze
And my sorrowful sigh scatters in the air
I can’t hold on to them
As you move farther away
I can no longer hold on

I can no longer hold on

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kopviral
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Red Velvet (레드벨벳) – First Time (처음인가요) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Red Velvet – First Time 

Bahasa Indonesia

Aku tidak tahu mengapa hatiku berdebar
Ini pertama kalinya bagiku
Aku menghabiskan malam hitam yang memutih

Kita berjalan berpegangan tangan
Di bawah langit berbintang
Ada sesuatu yang terasa kurang

Apakah kau memikirkanku dikala kau membuka matamu di pagi hari
Sehingga kau memikirkanku dikala kau melihat sesuatu yang baik
Apakah kau tertawa sendirian tanpa disangka sama sekali menyerupai yang ku lakukan

Katakan padaku, ini pertama kalinya
kau jatuh cinta padaku sebanyak saya jatuh cinta padamu

Aku ingin tahu segalanya
Apakah hatiku bertambah dalam dibanding hatimu
menyerupai orang bodoh

Aku berguru sedikit setiap hari
Kita berguru wacana satu sama lain
Dan kebahagiaan berlipat
Oh itulah cinta

Ketika kau bicara padaku, menatap mataku
Aku menjadi terlalu jujur
Aku menjadi seorang anak kecil

Aku semakin anggun dan setiap hari terasa baru
Ini belum pernah terjadi sebelumnya
Apakah hari-harimu menyerupai ini juga

Katakan padaku, ini pertama kalinya
kau jatuh cinta padaku sebanyak saya jatuh cinta padamu

Aku ingin tahu segalanya
Apakah hatiku bertambah dalam dibanding hatimu
menyerupai orang bodoh

Kita bersatu pada akhirnya
Entah bagaimanapun juga
Aku ingin menjadi yang pertama dan terakhir
Aku tidaklah lengkap, menyerupai sebagian
Kita saling lengkapi sepanjang jalan

Katakan padaku, ini pertama kalinya
kau jatuh cinta padaku sebanyak saya jatuh cinta padamu

Aku ingin tahu segalanya
Apakah hatiku bertambah dalam dibanding hatimu
menyerupai orang bodoh

Hari ini saya menyadari betapa
Aku sangat mencintaimu untuk Pertama Kalinya

Hangul

정말 몰라 이렇게 설레
까만 밤을 하얗게
지샌 적은 첨이죠

손잡고 걸어요
Under the starry sky
아무리 봐도 부족해

아침 눈 뜰 때 내 생각하나요
좋은 걸 보면 나를 떠올리나요
나처럼 문득 혼자 웃나요

말해줘요 처음인가요
나만큼요 빠진 거 맞죠

다 알고 싶어요
내 맘이 그대보다
깊은 건 아닌지 바보처럼요

매일 배워요 조금씩
서로를 알게 되고
기쁨들이 늘었죠
Oh 사랑인가요

눈 보고 말할 때
난 너무 솔직해져요
아이가 돼 버리죠

예뻐져요 매일이 새로워
한 번도 이런 적은 없었던걸요
그대의 매일도 이런가요

말해줘요 처음인가요
나만큼요 빠진 거 맞죠

다 알고 싶어요
내 맘이 그대보다
깊은 건 아닌지 바보처럼요

우린 결국 하나죠
Somehow in someway
처음이길 또 끝이기를 원해
완전할 순 없죠 반쪽처럼요

서로를 채워요 가득히
말해줘요 처음인가요

나만큼요 빠진 거 맞죠
다 알고 싶어요
내 맘이 그대보다
깊은 건 아닌지 바보처럼요

Today I realized how much
I really love you for the First Time

Romanization

jeongmal molla ireohge seolle
kkaman bameul hayahge
jisaen jeogeun cheomijyo

sonjapgo georeoyo
Under the starry sky
amuri bwado bujokhae

achim nun tteul ttae nae saenggakhanayo
joheun geol bomyeon nareul tteoollinayo
nacheoreom mundeuk honja utnayo

malhaejwoyo cheoeumingayo
namankeumyo ppajin geo majjyo

da algo sipeoyo
nae mami geudaeboda
gipeun geon aninji babocheoreomyo

maeil baewoyo jogeumssik
seororeul alge doego
gippeumdeuri neureottjyo
Oh sarangingayo

nun bogo malhal ttae
nan neomu soljikhaejyeoyo
aiga dwae beorijyo

yeppeojyeoyo maeiri saerowo
han beondo ireon jeogeun eopseottdeongeoryo
geudaeui maeildo ireongayo

malhaejwoyo cheoeumingayo
namankeumyo ppajin geo majjyo

da algo sipeoyo
nae mami geudaeboda
gipeun geon aninji babocheoreomyo

urin gyeolguk hanajyo
Somehow in someway
cheoeumigil tto kkeutigireul wonhae
wanjeonhal sun eoptjyo banjjokcheoreomyo
seororeul chaewoyo gadeukhi

malhaejwoyo cheoeumingayo
namankeumyo ppajin geo majjyo

da algo sipeoyo
nae mami geudaeboda
gipeun geon aninji babocheoreomyo

Today I realized how much
I really love you for the First Time

English

I don’t know why my heart is fluttering
It’s my first time
I spent a black night, turned white

We walk holding hands
Under the starry sky
Something is lacking

Do you think of me when you open your eyes in the morning
So you think of me when you see something nice
Do you laugh alone out of the blue like I do

Tell me is this the first time
Have you fallen for me as much as I have fallen for you

I want to know everything
If my heart has
Grown deeper than yours like a fool

I learn a little every day
We learn about each other
And joy has multiplied
Oh is it love

When you talk to me gazing into my eyes
I get too truthful
I become a child

I get prettier and every day is new
This hasn’t ever happened before
Are your days like this too

Tell me is this the first time
You have fallen for me as much as I have fallen for you

I want to know everything
If my heart has
Grown deeper than yours like a fool

We are one in the end
Somehow in someway
I want it to be the first and the last
I cannot be complete like a half
We full each other up all the way

Tell me is this the first time
Have you fallen for me as much as I have fallen for you

I want to know everything
If my heart has
Grown deeper than yours like a fool

Today I realized how much
I really love you for the First Time

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya

Terjemah Lirik Red Velvet (레드벨벳) – One Of These Nights (7월 7일)+ Terjemahan

 Kembali menemukan bintang yang bersedih begitu jauh Terjemah Lirik Red Velvet (레드벨벳) – One Of These Nights (7월 7일)+ Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Red Velvet – One Of These Nights

Bahasa Indonesia

Aku gres saja bangkit dari mimpi
Kembali menemukan bintang yang bersedih begitu jauh

Selamat tinggal, saya mengucapkan salam perpisahan dengan canggung
Perjalanan pulang terasa terlalu jauh

Dalam waktu yang bersamaan, hanya sebentar
Dalam ruang yang sama, tinggallah sebentar
Segalanya di momen yang singkat
Momen berhenti untukmu dan aku
Mengapa saya tidak menyadarinya sebagai keajaiban

Aku menghentikan hari itu dengan dongeng lama
Aku bersedih, relasi kita lebih usang dibanding waktu kita saling mencintai
Jauh melewati galaksi
Aku melintasi kenangan putih kita
Tidak apa-apa kalau saya melihatmu dalam mimpiku

Makara mari kita bertemu lagi,
Satu Malam Nanti
Makara mari kita bertemu lagi,
Satu Malam Nanti

Oh, Aku tidak dapat buru-buru dan melupakannya
Aku masih di daerah yang sama bahkan ketika saya mengubah halaman di kalenderku

Di matamu, hanya sebentar
Dalam perhatianmu, tinggallah sebentar
Segalanya di momen yang singkat
Momen berhenti untukmu dan aku
Aku pikir saya mulai bersinar di ketika itu

Aku menghentikan hari itu dengan dongeng lama
Aku bersedih, relasi kita lebih usang dibanding waktu kita saling mencintai
Jauh melewati galaksi
Aku melintasi kenangan putih kita
Tidak apa-apa kalau saya melihatmu dalam mimpiku

Sayang, satu hari nanti
Satu tahun nanti
Karena menunggu begitu gampang bagiku

Aku menghentikan hari itu dengan dongeng lama
Aku bersedih, relasi kita lebih usang dibanding waktu kita saling mencintai
Jauh melewati galaksi
Aku melintasi kenangan putih kita
Tidak apa-apa kalau saya melihatmu dalam mimpiku

Makara mari kita bertemu lagi,
Satu Malam Nanti
Makara mari kita bertemu lagi,
Satu Malam Nanti

Hangul

그냥 꿈에서 깬 것뿐이야
또 다시 까마득한 저 슬픈 별 하나

잘 가 서툴게 인사하고
뒤돌아서 오는 길은
참 멀기도 하다

같은 시간에 Just for a minute
같은 공간에 Stay for a minute
그 짧았던 순간 모든 게
너와 날 위해 멈춰있던 그 순간
왜 그게 기적인 걸 몰랐을까

오래된 Story와 그 날에 멈춘 나
사랑한 시간보다 더
오래 이별하는 중인걸
은하수 너머에 아득히 먼 곳에
하얀 우리의 기억을 건너는 나
꿈속이라도 괜찮으니까
우리 다시 만나

One Of These Nights
우리 다시 만나
One Of These Nights
Oh 난 서둘러 잊지 못해
달력을 넘겨도 난 늘 제자리니까

너의 눈빛에 Just for a minute
스친 손끝에 Stay for a minute
그 짧았던 순간 모든 게
너와 날 위해 멈춰있던 그 순간
난 그 때 반짝이게 된 것 같아

오래된 Story와 그 날에 멈춘 나
사랑한 시간보다 더
오래 이별하는 중인걸
은하수 너머에 아득히 먼 곳에
하얀 우리의 기억을 건너는 나
꿈속이라도 괜찮으니까

Baby One of these days
One of these years
기다림은 내겐
사소한 일일 뿐인 걸

오래된 Story와 그 날에 멈춘 나
사랑한 시간보다 더
오래 이별하는 중인걸
은하수 너머에 아득히 먼 곳에
하얀 우리의 기억을 건너는 나
꿈속이라도 괜찮으니까

우리 다시 만나
One Of These Nights
우리 다시 만나
One Of These Nights

Romanization

geunyang kkumeseo kkaen geotppuniya
tto dasi kkamadeukhan jeo seulpeun byeol hana

jal ga seotulge insahago
dwidoraseo oneun gireun
cham meolgido hada

gateun sigane Just for a minute
gateun gonggane Stay for a minute
geu jjalpattdeon sungan modeun ge
neowa nal wihae meomchwoittdeon geu sungan
wae geuge gijeogin geol mollasseulkka

oraedoen Storywa geu nare meomchun na
saranghan siganboda deo
orae ibyeolhaneun jungingeol
eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
hayan uriui gieogeul geonneoneun na
kkumsogirado gwaenchanheunikka

uri dasi manna
One Of These Nights
uri dasi manna
One Of These Nights

Oh nan seodulleo ijji mothae
dallyeogeul neomgyeodo nan neul jejarinikka

neoui nunbicce Just for a minute
seuchin sonkkeute Stay for a minute
geu jjalpattdeon sungan modeun ge
neowa nal wihae meomchwoittdeon geu sungan
nan geu ttae banjjagige doen geot gata

oraedoen Storywa geu nare meomchun na
saranghan siganboda deo
orae ibyeolhaneun jungingeol
eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
hayan uriui gieogeul geonneoneun na
kkumsogirado gwaenchanheunikka

Baby One of these days
One of these years
gidarimeun naegen
sasohan iril ppunin geol

oraedoen Storywa geu nare meomchun na
saranghan siganboda deo
orae ibyeolhaneun jungingeol
eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
hayan uriui gieogeul geonneoneun na
kkumsogirado gwaenchanheunikka

uri dasi manna
One Of These Nights
uri dasi manna
One Of These Nights

English

I just woke from a dream
To find that sad star is so far away again

Goodbye I bid farewell awkwardly
The way back home is too far

In the same time, Just for a minute
In the same space, Stay for a minute
Everything in that short moment
The moment that stopped for you and me
Why did I not realize it was a miracle

I stopped that day with the age old Story
I’m grieving our relationship longer than the time we loved each other
Far away past the Galaxy
I’m crossing our white memories
It’s okay if I see you in my dreams

So let’s meet again,
One Of These Nights
So let’s meet again,
One Of These Nights

Oh I can’t hurry up and forget
I’m still in the same place even when I turn the page in my calendar

In your eyes, Just for a minute
In your cares, Stay for a minute
Everything in that short moment
The moment that stopped for you and me
I think I started twinkling in that moment

I stopped that day with the age old Story
I’m grieving our relationship longer than the time we loved each other
Far away past the Galaxy
I’m crossing our white memories
It’s okay if I see you in my dreams

Baby One of these days
One of these years
Because waiting is trivial for me

I stopped that day with the age old Story
I’m grieving our relationship longer than the time we loved each other
Far away past the Galaxy
I’m crossing our white memories
It’s okay if I see you in my dreams

So let’s meet again,
One Of These Nights
So let’s meet again,
One Of These Nights

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya