Terjemah Lirik Voisper (보이스퍼) – Summer Cold (여름감기) + Terjemahan

 Aku sudah berada di daerah tidur selama dua hari Terjemah Lirik VOISPER (보이스퍼) – Summer Cold (여름감기) + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan VOISPER – Summer Cold

Bahasa Indonesia

Sepertinya benar-benar terasa buruk
Dinginnya hari ini, sepanjang hari di animo panas
Aku sudah berada di daerah tidur selama dua hari
Aku terjaga alasannya yakni batukku sendiri
Tenggorokanku terhimpit kesedihan
Jika kau berada di sini, kau akan mengkhawatirkanku dengan mata sedih

Di mana kamu, orang yang ku cintai
Kebahagian kita
Apakah kau tahu saya sakit menyerupai ini
Foto yang kita ambil bersama
Pertanda kita tidak bersama lagi
Tapi kau tersenyum

Aku memegang obat flu
Kamu yang membelinya setahun yang lalu
Satu yang tidak sanggup ku buka dulunya
Aku menyesal sekarang
Itulah jejakmu yang tersisa
Aku menelan obat
Tanpa air

Aku tidak tahu
Apakah perut kosongku yang sakit
Atau hatiku yang sakit
Air mata mulai turun

Di mana kamu, orang yang ku cintai
Kebahagian kita
Apakah kau tahu saya sakit menyerupai ini
Foto yang kita ambil bersama
Pertanda kita tidak bersama lagi
Tapi kau tersenyum

Aku bahkan ingin mendengarmu yang cerewet, suaramu yang dulu tidak pernah ingin ku dengar
Aku sangat merindukannya

Aku menekan nomor
yang telah kuhapus
Seandainya saya mengutarakan suaraku
Akankah hatimu tergerak
Sendirian membuatku sedih
Kembalilah padaku

Hangul

유난히 지독한 것 같아
더운 날의 요즘 감기는
벌써 이틀째 이불 속에 누워
기침소리에 내가 놀라
우습게도 잠이 깨었어
괜한 서러움에 목이 메여와
네가 옆에 있다면 안쓰런 눈빛으로
나를 걱정하겠지

어디 있나요 사랑했던 그대는
행복했던 우리는
이렇게 아픈 걸 알고 있나요
함께했던 사진엔 지금 우린 없는데
그댄 지금 웃고 있네요

한참을 열지 않았던
일 년 전 네가 사두었던
감기약 봉투를 손에 쥐고 있어
이제야 후회하고 있어
남겨진 너의 흔적들과
감기약들을 물 없이 삼켜냈어

빈속에 쓰린 건지 내 맘이 아픈 건지
눈물이 흘러내려

다신 듣기 싫었던 너의 잔소리마저
너무나 그립다

전화를 들어 지운 번호를 눌러
내 목소리를 전하면
너의 마음이 흔들리진 않을까
혼자라는 사실이 날 더 아프게 해
그대 내게 다시 돌아와

Romanization

yunanhi jidokhan geot gata
deoun narui yojeum gamgineun
beolsseo iteuljjae ibul soge nuwo
gichimsorie naega nolla
useupgedo jami kkaeeosseo
gwaenhan seoreoume mogi meyeowa
nega yeope ittdamyeon ansseureon nunbicceuro
nareul geokjeonghagettji

eodi ittnayo saranghaettdeon geudaeneun
haengbokhaettdeon urineun
ireohge apeun geol algo ittnayo
hamkkehaettdeon sajinen jigeum urin eoptneunde
geudaen jigeum utgo ittneyo

hanchameul yeolji anhattdeon
il nyeon jeon nega sadueottdeon
gamgiyak bongtureul sone jwigo isseo
ijeya huhoehago isseo
namgyeojin neoui heunjeokdeulgwa
gamgiyakdeureul mul eopsi samkyeonaesseo

binsoge sseurin geonji nae mami apeun geonji
nunmuri heulleonaeryeo

dasin deutgi sirheottdeon neoui jansorimajeo
neomuna geuripda

jeonhwareul deureo jiun beonhoreul nulleo
nae moksorireul jeonhamyeon
neoui maeumi heundeullijin anheulkka
honjaraneun sasiri nal deo apeuge hae
geudae naege dasi dorawa

English

It seems like it’s really bad
The cold these days, during summer days
I’ve already stayed in bed for two days
I woke up from my own cough
My throat chokes up from sorrow
If you were here you’d be worry about me with sad eyes

Where are you, the person I loved The happy us
Do you know I’m sick like this
The picture we took together
That we don’t exist any more
But you are smiling

I’m holding the cold medicine
You bought a year ago
The one I didn’t open for a long time
I’m regretting it now
Your traces that are left over
I swallowed the pills
Without water

I don’t know if it’s my
Empty stomach hurting
Or it’s my heart hurting
Tears are coming down

Where are you, the person I loved The happy us
Do you know I’m sick like this
The picture we took together
That we don’t exist any more
But you are smiling

I even want to hear you Nagging, that I never wanted to hear again
I miss it so much

I press the number
That I’ve already deleted
If I deliver my voice
Will your heart move
Being alone makes me sadder
Come back to me

Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: 1thek
Bahasa by: thecherrya